Арно
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
|
А́рно (итал.) и Арно́ (фр.):
Топонимы
- Арно — атолл в Тихом океане в цепи Ратак (Маршалловы Острова).
- Арно — река в Дании.
- Арно — река в Италии, на которой стоит Флоренция.
- Арно — река в провинции Квебек (Канада).
- Арно — озеро в Италии.
- Арно — озеро в Карелии.
- Арно — озеро в Мурманской области России.
- Арно — озеро в Псковской области России.
Составные названия
- Арно-Гийем — коммуна во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи.
- Ла-Рош-дез-Арно — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег.
- Риньяно-суль-Арно — коммуна в Италии, располагается в регионе Тоскана, в провинции Флоренция.
- Санта-Кроче-суль-Арно — коммуна в Италии, располагается в регионе Тоскана, в провинции Пиза.
- Сольбьяте-Арно — коммуна в Италии, располагается в регионе Ломбардия, подчиняется административному центру Варезе.
Персоналии
Имя
- Арно (ум. ок. 900) — архиепископ Амбрёна.
- Арно (ум. 864) — граф Бордо, граф де Фезансак и герцог Васконии.
- Арно — возможно граф Бигорра, сын графа Бигорра Раймунда I Дата.
- Арно I (ок. 916—до 957) — граф Комменжа и Кузерана.
- Арно II д’Астарак (ум. 1022/1023) — граф Астарака, сын графа Гарсии Арно.
- Арно II Манцер (умер 988/989) — граф Ангулема из династии Тайлефер.
Фамилия
(фр. Arnauld, Arnault):
- Арно, Анжелика (1591—1661) — дочь Антуана Арно, французский религиозный деятель XVII века.
- Арно, Анри (1641—1721) — вождь пьемонтских вальденсов, который возглавил их восстание против герцога Савойи Виктора-Амадеуса.
- :
- Арно, Антуан (бизнесмен) (род. 1977) — французский бизнесмен.
- Арно, Антуан (отец) (фр. Antoine Arnauld; 1560—1619) — французский публицист.
- Арно, Антуан (сын) (1612—1694) — богослов, один из лидеров янсенизма.
- Арно, Антуан Венсан (1766—1834) — драматург, автор знаменитого стихотворения «Листок», член Французской академии.
- Арно, Бернар (род. 1949) — французский бизнесмен.
- Арно, Дейви (род. 1980) — американский футболист, полузащитник.
- Арно, Клод (1919—1999) — видный французский дипломат, Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в CCCP.
- Арно, Люсьен (1787—1863) — французский драматург и театральный режиссёр.
- Арно, Мари-Элен (1934—1986) — французская актриса и модель.
- Арно, Сергей Игоревич (род. 1958) — писатель, публицист, общественный деятель.
- Арно, Татьяна (род. 1981) — российская телеведущая.
- Арно, Франсуа (род. 1985) — канадский актёр.
- Арно, Франсуа (1721—1784)— французский священник, филолог, писатель, член Французской академии.
См. также
- Гарсия Арно д’Астарак — граф Астарака с ок. 960 года, второй сын графа Арно I Гарсии Нонната.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Арно"
Отрывок, характеризующий Арно
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.