Арну, Артур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Артур Арну

Арту́р Арну́ (фр. Arthur Arnould); 17 апреля 1833, Дьёз, Лотарингия, Франция — 26 ноября 1895, Париж) — французский политический деятель, революционер, анархист, писатель.



Биография

Сын учителя. Оппозиционный журналист. Автор статей с критикой Второй империи.

Последователь Прудона. Активный участник Первого интернационала (1864).

Член Парижской Коммуны (1871). После провозглашения Республики, 4 сентября 1870 года был назначен заместителем мэра четвёртого округа Парижа. В марте 1871 года избран в Совет Коммуны. Первый член Комитета по иностранным делам, затем — входил в Комитет по труду и торговле (с 6 апреля), образования (4 мая) и др.

Редактировал журнал Коммуны — Journal Officiel. После падения коммуны, был приговорен версальцами к смертной казни. Бежал в Швейцарию, вернулся во Францию после амнистии в 1880 году.

Автор книг «Государство и революция» (1877), популярной «Истории Парижской Коммуны», опубликованной в 1878 году в Брюсселе. Издал несколько романов под псевдонимом Артур Матти.

Напишите отзыв о статье "Арну, Артур"

Примечания

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/~книги/Лит.%20энциклопедия/Арну/ Статья в Литературной энциклопедии](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2866 дней))
  • [archive.org/search.php?query=%28subject%3A%22Arnould%2C%20Arthur%2C%201833-1895%22%20OR%20subject%3A%22Arnould%2C%20Arthur%22%20OR%20subject%3A%22Arthur%20Arnould%2C%201833-1895%22%20OR%20subject%3A%22Arthur%20Arnould%22%20OR%20creator%3A%22Arnould%2C%20Arthur%2C%201833-1895%22%20OR%20creator%3A%22Arnould%2C%20Arthur%22%20OR%20creator%3A%22Arthur%20Arnould%2C%201833-1895%22%20OR%20creator%3A%22Arthur%20Arnould%22%20OR%20creator%3A%22Arnould%2C%20A%2E%22%20OR%20title%3A%22Arthur%20Arnould%22%20OR%20description%3A%22Arnould%2C%20Arthur%2C%201833-1895%22%20OR%20description%3A%22Arnould%2C%20Arthur%22%20OR%20description%3A%22Arthur%20Arnould%2C%201833-1895%22%20OR%20description%3A%22Arthur%20Arnould%22%29 Работы Арну]
  • [digital.library.northwestern.edu/siege/docs/PAR00434.html A. Arnould, membre de la Commune] (англ.)

Отрывок, характеризующий Арну, Артур

– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.