Давила Аррондо, Фидель, маркиз Давила

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Арондо, Фидель Давила»)
Перейти к: навигация, поиск
Фидель Давила Аррондо
Fidel Dávila Arrondo
Председатель Государственного технического комитета
3 октября 1936 года — 3 июня 1937 года
Предшественник: Мигель Кабанельяс (как председатель Хунты национальной обороны)
Преемник: Франсиско Гомес Хордана
Министр национальной обороны Испании
31 января 1938 года — 9 августа 1939 года
Глава правительства: Франсиско Франко
Предшественник: Индалесио Прието
Преемник: Хосе Энрике Варела (как министр армии Испании)
Министр армии Испании
20 июля 1945 года — 19 июля 1951 года
Глава правительства: Франсиско Франко
Предшественник: Карлос Асенсио Кабанильяс
Преемник: Агустин Муньос Грандес
 
 
Военная служба
Принадлежность: Испания Испания
Род войск: пехота
Звание: генерал
Командовал: командование армиями
Сражения: Гражданская война в Испании
 
Награды:

Фиде́ль Да́вила Аро́ндо (исп. Fidel Dávila Arrondo) — испанский полководец. Участвовал в Испано-американской войне в 1898 г. Арондо был повышен до подполковника и отправлен в Испанское Марокко. В 1929 году Арондо достиг звания генерала и назначен в VII военный округ. Во время военных реформ Мануэля Асаньи, Арондо попросился в резерв в город Бургос. Там он участвовал в заговоре против Народного фронта. В ночь с 18 на 19 июля 1936 Арондо вместе с другими мятежниками захватил правительство Бургоса. Позже он стал членом Хунты Национальной Обороны, Государственного Технического комитета, ядра будущего испанского национального правительства. Арондо участвовал в северной кампании, в захвате Кантабрии, Астурии, Бискайи.

Напишите отзыв о статье "Давила Аррондо, Фидель, маркиз Давила"



Литература

  • Payne, Stanley G.: The Franco Regime 1936—1975 (Age of Dictators 1920—1945) Phoenix House. 2000.


Отрывок, характеризующий Давила Аррондо, Фидель, маркиз Давила

Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.