Арочный мост (Запорожье)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арочный мост
Официальное название

укр. Арковий міст

Область применения

автомобильный

Место расположения

Запорожье, Украина

Конструкция
Тип конструкции

арочный мост

Число пролётов

1

Основной пролёт

205 метров

Общая длина

320 метров

Ширина моста

20 метров

Эксплуатация
Начало строительства

1970

Окончание строительства

1974

Закрытие на реконструкцию

весна 2003

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Арочный мост — одноярусный автотранспортный мост в Запорожье, соединяющий через Старый Днепр правобережную часть города с островом Хортица.

Длина моста — 320 метров, ширина — 20 метров, высота — 40 метров[1].

C моста проводятся прыжки с альпинистским снаряжением.





Сооружение

Мостовой переход представляет собой систему гибкая арка с упругой балкой с ездой по верху. Мостовой переход условно можно разделить на три части: береговые эстакады (правая и левая) и русловой арочный пролёт. Арочный пролёт состоит из металлической арки кругового очертания (<math>R</math> = 190 м), металлической балки жёсткости (система продольных и поперечных двутавровых сварных балок), которая опирается через стояки на арку, и железобетонной плиты автопроезда жестко соединённой с балкой жёсткости через упругие упоры по верхнему поясу продольных балок[2].

История

С 1970 году в Запорожье велась застройка Хортицкого района на правом берегу у села Бабурки и тогда же было начато расширение гидроузла ДнепроГЭСа строительством ДнепроГЭС-2. На определённой стадии строительства ДнепроГЭС-2 предусматривалось перекрытие проезда по плотине, и одних только мостов Преображенского было не достаточно для обеспечения транспортного городского потока. Поэтому было решено начать строительство нового моста через Старый Днепр[1].

Идея строительства моста была выдвинута в 1964 году Н. А. Артеменко, который участвовал в строительстве мостов Преображенского[3]. Его идеи были рассмотрены и приняты Центральным научно-исследовательским и проектным институтом строительных металлоконструкций Госстроя СССР. Стальной одноарочный мост был спроектирован институтом «Союзпроектстальконструкция», по воспоминаниям Н. А. Артеменко автором проекта был Попов[4].

Строительством моста занимался коллектив треста «Мостострой» Минтрансстроя СССР. Строительство было начато в 1970 году. Стоимость моста составила 3,22 млн рублей. Металлоконструкции изготавливались на Днепропетровском заводе им. Бабушкина, монтаж проводил днепропетровский мостоотряд № 12, работами руководил начальник участка И. М. Залюбовский. Уже в 1973 г. было смонтировано более 200 тонн металлоконструкций. При строительстве впервые в практике советского мостостроения была применена 205-метровая металлическая сборная балка, которая работает совместно с балкой жесткости. На момент постройки Арочный мост был единственным в СССР с пролётом с гибкой аркой такого размера и стальной жесткой балкой. Монтаж всей конструкции производился как с берега, так и с плавбарж[1].

В своих воспоминаниях Артеменко писал: «Этот мост — единственный в СССР, такого большого пролёта с гибкой аркой и жёсткой балкой стальной конструкции нет не только в СССР, но, кажется, и в мире»[4].

Испытание

После окончания монтажа началось испытание несущих конструкций моста, которое проводили сотрудники лаборатории динамики мостов Днепропетровского института инженеров транспорта во главе со старшим научным сотрудником, кандидатом технических наук Д. К. Запорожцем. Сначала был испытан пролёт моста над средней частью реки, а затем две крайние эстакады. Испытания проводились в шесть этапов. Для этой цели было выделено около 50-ти самосвалов весом в 25 тонн каждый. На металлоконструкциях были установлены контрольные приборы, которые фиксировали величины нагрузок и деформаций элементов моста[1]. Испытания показали, что при движении колонны испытательных машин наблюдались значительные колебания пролётного строения, и было рекомендовано конструкцию усилить, чтобы изменить период свободных колебаний[5].

Движение по мосту открылось в июне 1974 года[6].

Транспортное сообщение

Ранее через Арочный мост проходили следующие троллейбусные маршруты:

Реконструкция

В 1997 году состояние арочного моста было признано аварийным, началось разрушение опор на правом берегу и расползание швов, наблюдались значительные колебания[5]. В качестве причин назывались подъём грунтовых вод, взрывные работы в соседнем карьере. Осенью 2001 г. власти города вынуждены были закрыть проезд по мосту. Капитальный ремонт моста оценивался в 7 — 8 млн. гривен[4].

Весной 2003 года при мэре Евгении Карташове была проведена реконструкция моста, поскольку было очень много жалоб по поводу его закрытия[7]. Карташов добился, чтобы из областного бюджета на реконструкцию было выделено 3,5 млн гривен. Восстановление велось вахтенным методом круглосуточно и, через три с половиной месяца, 5 июня 2003 г. обновлённый мост был торжественно открыт.[4][8].

Когда мост был в аварийном состоянии, контактная сеть для троллейбусов была демонтирована во избежание разворовывания. Хотя жители правого берега обращались с просьбой возобновить троллейбусный маршрут, его возобновление через арочный мост было признано не целесообразным, в виду больших затрат на восстановление контактной сети и недостаточный пассажиропоток. Компенсировать отсутствие троллейбусных маршрутов призваны дополнительные потоки автотранспорта.[9]

Напишите отзыв о статье "Арочный мост (Запорожье)"

Литература

  • Адельберг Л. И. Автотранспортный мост с правого берега реки Днепр на остров Хортицу // [transportmorro.narod.ru/zpbridges.html Мосты Запорожья]. — Запорожье: Тандем-У, 2005. — 56 с.
  • Борисенко О. Е. [photoalbum.zp.ua/history/most/part12.htm Мост через Старый Днепр]. Проверено 21 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hfr6ZVPm Архивировано из первоисточника 27 июня 2013].
  • Обследование и испытания автодорожного моста через р. Старый Днепр в г. Запорожье. — Днепропетровск, 1975.
  • Солдатов К. І., Крюк А. Г. [eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/2287/1/34.pdf Дослідження динамічної роботи металевого арочного моста через р. Старий Дніпро у місті Запоріжжя] // Вісник ДНУЗТ. — Дніпропетровськ, 2004. — Вып. 3. — С. 161-164.
  • Солдатов К. І., Крюк А. Г. [eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/2241/1/42.pdf Розрахунок частот вільних коливань металевих арочних мостів методом скінчених елементів] // Вісник ДНУЗТ. — Дніпропетровськ, 2007. — Вып. 15. — С. 194-199.

Ссылки

  • [most.zp.ua/main/index.php most.zp.ua — сайт клуба «Эрмитаж», выполнявшего прыжки с арочного моста]

Примечания

  1. 1 2 3 4 Адельберг Л. И. Автотранспортный мост с правого берега реки Днепр на остров Хортицу // [transportmorro.narod.ru/zpbridges.html Мосты Запорожья]. — Запорожье: Тандем-У, 2005. — 56 с.
  2. Солдатов К. І., Крюк А. Г. [eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/2241/1/42.pdf Розрахунок частот вільних коливань металевих арочних мостів методом скінчених елементів] // Вісник ДНУЗТ. — Дніпропетровськ, 2007. — Вып. 15. — С. 194.
  3. Борисенко О. Е. [photoalbum.zp.ua/history/most/part10.htm Мосты Преображенского]. [www.webcitation.org/6Hfr7XCsP Архивировано из первоисточника 27 июня 2013].
  4. 1 2 3 4 Борисенко О. Е. [photoalbum.zp.ua/history/most/part12.htm Мост через Старый Днепр]. [www.webcitation.org/6Hfr6ZVPm Архивировано из первоисточника 27 июня 2013].
  5. 1 2 Солдатов К. І., Крюк А. Г. [eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/2287/1/34.pdf Дослідження динамічної роботи металевого арочного моста через р. Старий Дніпро у місті Запоріжжя] // Вісник ДНУЗТ. — Дніпропетровськ, 2004. — Вып. 3. — С. 161.
  6. Н. Кузьменко, Н. Михайлов, В. Чорнолуцкий, Н. Ломонос, И. Эстеркина, Т. Овсяникова. Новое Запорожье: хроника развития большого города. 1921-2006. — Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2006. — С. 134. — 216 с. — 3000 экз. — ISBN 966-348-059-9.
  7. Н. Кузьменко, Н. Михайлов (текст); А. Антонов, В. Биченко, О. Бурбовский и др. (фото). Запорожье и запорожцы. — Запорожье: Тандем-У, 2005. — 334 с. -(475 ил.) с. — ISBN 966-7482-46-9.
  8. Н. Кузьменко, Н. Михайлов, В. Чорнолуцкий, Н. Ломонос, И. Эстеркина, Т. Овсяникова. Новое Запорожье: хроника развития большого города. 1921-2006. — Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2006. — С. 194. — 216 с. — 3000 экз. — ISBN 966-348-059-9.
  9. [meria.zp.ua/test/index.php?id=147&pid=488 Встреча городского головы Евгения Карташова с жителями Ленинского района] (20.05.2004). [archive.is/pGBbx Архивировано из первоисточника 9 декабря 2015].

Отрывок, характеризующий Арочный мост (Запорожье)

Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.