Арсенал (завод, Санкт-Петербург)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Координаты: 59°57′22″ с. ш. 30°22′16″ в. д. / 59.95611° с. ш. 30.37111° в. д. / 59.95611; 30.37111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.95611&mlon=30.37111&zoom=14 (O)] (Я)

ОАО Машиностроительный завод «Арсенал»
Тип

ОАО (РТС: arse )

Основание

1711

Расположение

Россия Россия: Санкт-Петербург

Ключевые фигуры

Устинов Александр Николаевич, генеральный директор

Отрасль

Машиностроение

Сайт

[www.mzarsenal.spb.ru rsenal.spb.ru]

К:Компании, основанные в 1711 году

Санкт-Петербургский «Арсена́л», Завод № 7, юридическое наименование ОАО Машиностроительный завод «Арсенал» — оборонно-промышленное предприятие России, основанное в 1711 году указом Петра Великого.





История

«Арсенал» был основан в 1711 году указом Петра Великого как «пушечные литейные мастерские».

  • В 1914 году завод стал носить имя своего основателя — Петра Великого.
  • В 1940 году заводу было присвоено имя М. В. Фрунзе.
  • В 1973 году был начат выпуск космических аппаратов.

Завод выпускает продукцию как военную, так и гражданскую.

Является членом МАКД

Основные направления деятельности

  • Производство космической техники.
  • Производство морских артиллерийских и пусковых установок

Основные потребители продукции

Основными потребителями продукции предприятия являются ОАО «Северная верфь», ОАО "Судостроительная фирма «Алмаз» и ФГУП «Адмиралтейские верфи» (артсистемы), Роскосмос и Министерство обороны РФ (космическая продукция).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3909 дней]

Основные акционеры

См. также

Напишите отзыв о статье "Арсенал (завод, Санкт-Петербург)"

Ссылки

  • [www.mzarsenal.spb.ru/arsenal/ Официальный сайт завода «Арсенал»]

Литература

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_sp/116/%D0%90%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BB Арсенал] // Санкт-Петербург. Петроград. Ленинград: Энциклопедический справочник. — М.: Большая Российская Энциклопедия. Ред. коллегия: Белова Л. Н., Булдаков Г. Н., Дегтярев А. Я. и др. 1992.

Отрывок, характеризующий Арсенал (завод, Санкт-Петербург)

Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.