Артик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Артик
Արթիկ
Страна
Армения
Марз
Координаты
Мэр
Город с
Площадь
Высота центра
1859 м
Официальный язык
Население
19 543[2] человек (2011)
Национальный состав
армяне
Конфессиональный состав
христиане
Названия жителей
арти́кец, арти́кцы[3]
Часовой пояс
Телефонный код
+374 (244)
Почтовые индексы
3001-3007
Официальный сайт

[www.artik.am ik.am]  (арм.)</div>

Показать/скрыть карты

Арти́к (арм. Արթիկ) — город в Армении, в Ширакской области, в Ширакской котловине. Находится в 105 км к северо-западу от Еревана, у северо-западного подножья горы Арагац. Город расположен на железнодорожной ветке МараликАртикГюмри.

Нынешняя судьба железнодорожной ветки неизвестна. По некоторым источникам, из Гюмри ходит пригородный поезд через Артик в Пемзашен (не доезжая до Маралика). В советское время ветка активно использовалась для перевозки товаров, так как она была построена специально для вывоза сырья из карьеров близлежащих станций.

В окрестностях города большие запасы ценного строительного камня — вулканического туфа, здесь расположено Артикское туфовое месторождение. Туф здесь находятся под слоем земли в несколько сантиметров, также сосредоточены запасы базальта.



Галерея

Напишите отзыв о статье "Артик"

Примечания

  1. [www.golosarmenii.am/ru/20107/society/9959/ Впереди много дел]
  2. [armstat.am/file/doc/99485583.pdf Итоги переписи 2011]
  3. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA Артик] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 33. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.

Ссылки

  • [www.artik.am Сайт администрации города]  (арм.)


Отрывок, характеризующий Артик

Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Артик&oldid=81460604»