Артоболевская, Анна Даниловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Артоболевская Анна Даниловна
Дата рождения

4 октября 1905(1905-10-04)

Место рождения

Киев

Дата смерти

2 мая 1988(1988-05-02) (82 года)

Место смерти

Москва

Страна

СССР СССР

Профессии

пианистка, педагог

Инструменты

фортепиано

Жанры

классическая музыка

Сотрудничество

МГК им. Чайковского ЦМШ

Награды

заслуженный учитель РСФСР

Артоболевская, Анна Даниловна (1905—1988) — советская пианистка, преподаватель МГК им. Чайковского, преподаватель ЦМШ, одна из ключевых фигур методики образования советской фортепианной школы[1], заслуженный учитель РСФСР.





Биография

Девичья фамилия — Карпека.

Муж — учёный-зоолог, писатель Георгий Владимирович Артоболевский (1898—1943).

Родилась в Киеве 4 октября 1905 года. В 1924 году окончила Киевскую (класс В. В. Пухальского), в 1930 году — Ленинградскую (класс М. В. Юдиной)[2] консерватории. В 1930-е годы преподавала игру на фортепиано в ленинградских музыкальных школах и выступала с сольными концертами. В 1944—1953 годах преподавала на военном факультете при Московской консерватории (ныне Военная консерватория), а также в музыкальной школе-десятилетке имени Гнесиных.

Среди учеников Артоболевской — А. Любимов, А. Наседкин, Розум, Юрий Александрович, композитор С.Слонимский, Р. Тамаркина.[3] Известна как автор множества работ по методике обучения[4]. Умерла 2 мая 1988 года в Москве.

Память

В 1999 году создан Музыкальный фонд имени Артоболевской (учредитель и президент А. А. Наседкин, вице-президент Ю. А. Богданов), и учрежден один из престижных в России конкурс юных пианистов имени Артоболевской[5][6].

Московской ДМШ № 43 присвоено имя Артоболевской (1993).[7]

Её учебное пособие «Первая встреча с музыкой» переиздавалось 6 раз.

Известные публикации

  • «Первая встреча с музыкой». Москва, 1985)
  • «Дети и музыка. Малыши и музы». Москва, 1972;
  • «Мария Вениаминовна Юдина. Статьи. Воспоминания. Материалы». Москва, 1979
  • «Ваши дети, вы и музыка. Диалоги о воспитании». Москва, 1979

Напишите отзыв о статье "Артоболевская, Анна Даниловна"

Примечания

  1. Ревзина Е., Одержимость музыкой — это главное, «МЖ», 1976, No 1.
  2. Биографический энциклопедический словарь. — М. 2007. — С. 28, 29.
  3. Артоболеская А. Д. // Московская консерватория от истоков до наших дней. 1866—2006
  4. [www.music-dic.ru/html-music-keld/a/523.html АРТОБОЛЕВСКАЯ в музыкальном словаре]
  5. [music-competitions.ru/node/99 VI Международный конкурс юных пианистов им. А. Д. Артоболевской. Москва. 10 — 16 декабря 2012]
  6. [rideo.tv/artobolevskaya_ad/ Артоболевская А. Д. — Видео]
  7. [artobolevskaya.music.mos.ru/education_activities/programs/fortepiano/ ГБОУДОД г. Москвы «Детская музыкальная школа имени А. Д. Артоболевской»: Фортепиано]

Ссылки

  • www.mosconsv.ru/ru/person.aspx?id=130827
  • stasov.music.mos.ru/press/news/detail/886299.html

Отрывок, характеризующий Артоболевская, Анна Даниловна

Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.