Артуро Алапе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Артуро Алапе (исп. Arturo Álape, настоящее имя — исп. Carlos Arturo Ruiz; 03.11.1938, Кали, Колумбия — 07.10.2006, Богота) — колумбийский журналист, писатель, историк. Псевдоним взят в честь сооснователя ФАРК Jacobo Prías Alape.

В 1955—1959 годах обучался живописи в Институте народной культуры в Кали.

Удостоен степени доктора honoris causa одного из колумбийских университетов.

Фидель Кастро отзывался о нём: «Артуро Алапе — исключительный и искушенный в деталях историк»[1].

Напишите отзыв о статье "Артуро Алапе"



Ссылки

  1. [cuba.in.ua/toprint.html?id=84 Размышления товарища Фиделя Кастро «ИСКРЕННОСТЬ И МУЖЕСТВО БЫТЬ СКРОМНЫМ»]
  • [bp2.blogger.com/_74u38_gnvKM/SD1EAfNSiqI/AAAAAAAAAEY/25jKN_e68Wc/s1600-h/cuadro+madre+mas+arturo+feretro+oc+7+06.JPG Фото]
  • Работы: [left.ru/byauthor.phtml?no=622]


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Артуро Алапе

– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.