Гатти, Артуро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Артуро Гатти»)
Перейти к: навигация, поиск
Артуро Гатти
Общая информация
Полное имя:

Артуро Гатти (англ. Arturo Gatti)

Прозвище:

Гром (англ. Thunder)

Дата рождения:

15 апреля 1972(1972-04-15)

Место рождения:

Кассино, Лацио, Италия

Дата смерти:

11 июля 2009(2009-07-11) (37 лет)

Место смерти:

Ипожука, Пернамбуку, Бразилия

Проживание:

Джерси-Сити, Нью-Джерси, США

Весовая категория:

полусредний вес (до 66,678 кг)

Стойка:

Правша

Рост:

171 см

Размах рук:

178 см

Профессиональная карьера
Первый бой:

10 июня 1991

Последний бой:

14 июля 2007

Количество боёв:

49

Количество побед:

40

Побед нокаутом:

31

Поражений:

9

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=3999&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Артуро Гатти (итал. Arturo Gatti; 15 апреля 1972, Кассино, Италия — 11 июля 2009, Ипожука, Бразилия) — канадский боксёр-профессионал итальянского происхождения, выступавший во 2-й полулегкой, легкой, 1-й полусредней и полусредней весовых категориях. Чемпион мира в 1-й полулёгкой (версия IBF, 1995—1998) и 1-й полусредней (версия WBC, 2004—2005) весовых категориях. 4-кратный обладатель статуса «бой года» по версии журнала «Ринг»: 1997, 1998, 2002 и 2003. На любительском уровне принимал участие в молодёжном чемпионате мира в Перу в 1990 году, проиграв в первом же бою пуэрториканцу Хильберто Отеро (22:22+). Статистика ударов того боя — 119:122. Входил в состав национальной сборной Канады для отбора на Олимпиаду 1992 года, однако в 1991 году отказался от продолжения любительской карьеры. Дебютировал в июне 1991 года. Профессиональную карьеру начал 10 июня 1991 года, победив в третьем раунде техническим нокаутом Хосе Гонсалеса. Сначала выступал во 2-м полулёгком весе. Благодаря своему архиагрессивному стилю сразу же завоевал любовь публики.Поединки с его участием всегда собирали полный зал зрителей.

В декабре 1995 года отобрал чемпионский титул IBF во 2-м полулёгком весе у Трейси Харриса Паттерсона.





1996-03-23 Артуро Гатти — Уилсон Родригес

  • Место проведения: ЭмЭсДжи Театр, Нью-Йорк Сити, Нью-Йорк, США
  • Результат: Победа Гатти нокаутом в 6-раунде в 12-раундовом бою
  • Статус: Чемпионский бой за титул IBF в 1-м полулёгком весе (1-я защита Гатти)
  • Рефери: Уэйн Келли
  • Счет судей: Джордж Колон (47—46 Гатти), Мануэль Де Касас (45—48 Родригес), Джон Потурай (45—48 Родригес)
  • Время: 2:16
  • Вес: Гатти 58,97 кг; Родригес 58,10 кг
  • Трансляция: HBO BAD
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (45—47 Родригес)

В марте 1996 года Артуро Гатти встретился с Уилсоном Родригесем. В середине 2-го раунда Родригес провёл правый кросс в челюсть противника, после чего добавил ещё двойку — левый хук и правый. Гатти опустился на канвас. Он поднялся на счёт 3. Родригес попытался добить чемпиона, но Гатти отвечал. Оставшееся время до конца раунда прошло в размене. В середине 5-го раунда Гатти выбросил левый хук ниже пояса. Рефери снял с чемпиона за это очко. В конце 5-го раунда Гатти выбросил левый хук в печень претендента. Родригес опустился на канвас. Он поднялся на счёт 8. Гатти бросился его добивать. Родригес ответил ему зрелищной серией хуков в челюсть. В конце 6-го раунда Гатти пробил левый хук в челюсть противника, и тот рухнул на канат. Родригес лежал на полу больше минуты.

1996—1998

В феврале 1997 года вновь одолел Трейси Харриса Паттеросона.

В октябре 1997 года Гатти в 5-м раунде нокаутировал Габриэля Руэласа. После этого он оставил чемпионский пояс и поднялся на категорию выше — в лёгкий вес.

В январе 1998 года Гатти бился с Анхелем Манфреди. В 8 раунде был объявлен технический нокаут.

1998-08-22 Айвен Робинсон — Артуро Гатти

Всего ударов Робинсон Гатти
Пришлось в цель 400 274
Выброшено 795 835
Процент 50 % 33 %
  • Место проведения: Конвеншн Холл, Атлантик Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Робинсона раздельным решением в 10-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Эрл Мортон
  • Счет судей: Мельвина Латан (98—93 Робинсон), Стив Вейсфелд (96—94 Робинсон), Эд Лихи (93—96 Гатти)
  • Вес: Робинсон 61,23 кг; Гатти 61,69 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (95—94 Робинсон)

В августе 1998 года состоялся бой Артуро Гатти и Айвена Робинсона. Бой получился очень упорным и зрелищным. Раздельным решением судей победил Робинсон. Поединок получил статус «Бой года» и «Апсет года» по версии журнала «Ринг».

1998—2000

В декабре 1998 состоялся реванш между Гатти и Робинсоном. В не менее упорном бою победу единогласным решением вновь получил Робинсон. Гатти потерпел 3-е поражение подряд. После этого Гатти перешёл в 1-й полусредний вес.

1999-08-14

В августе 99-го года Гатти встретился с пуэрториканцем Рейесом Муньосом, который за бой с Гатти получил рекордный гонорар в 35 тысяч долларов, притом что до этого его максимальный гонорар равнялся 800 долларам. У боксёра даже не было машины и он трудился на стройке, чтобы прокормить семью. За сутки между взвешванием и боем Гатти набрал 21 фунт(9,5 кг). В итоге, гораздо более крупный Артуро нокаутировал своего оппонента уже в первом раунде, первым же серьёзным ударом. После окончания поединка Муньос потерял сознание прямо в ринге и был доставлен в больницу. У него были обнаружены серьёзные повреждения мозга и 30-летний Муньос больше никогда не выходил в ринг.

2000-02-26

В феврале 2000-го года Гатти встретился с экс-чемпионом мира в двух весовых категориях американцем Джо Гамаче. Фактически, повторилась история предыдущего поединка Артуро против Рейеса Муньоса. Гатти, мало того что не вписался в лимит весовой категории до 63,5 кг, он вновь за сутки с небольшим, отделявшие взвешивание от боя, набрал 20 фунтов(9 кг), и вновь визуально был гораздо мощнее своего и без того мелкого соперника, который лучшие свои бои проводил на два веса легче-в категории до 59 кг. Снова значительно более крупный Гатти не имел проблем с противником и в самом начале второго раунда отправил Гамаче в жесточайший нокаут. Гамаче долго приводили в чувство, после боя он оказался в госпитале, где провёл неделю и в результате травм, полученных в бою,33-летнний Гамаче больше никогда не выходил на ринг.

2001-03-24 Оскар Де Ла Хойя — Артуро Гатти

Всего ударов Де Ла Хойя Гатти
Пришлось в цель 192 87
Выброшено 308 308
Процент 62 % 28 %
Силовые удары Де Ла Хойя Гатти
Пришлось в цель 130 53
Выброшено 191 145
Процент 68 % 37 %
  • Место проведения: ЭмДжиЭм Гранд, Лас-Вегас, Невада, США
  • Результат: Победа Де Ла Хойи техническим нокаутом в 5-м раунде в 10-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Джей Нейди
  • Время: 1:16
  • Вес: Де Ла Хойя 66,70 кг; Гатти 66,20 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (40—35 Де Ла Хойя)

В марте 2001 года Гатти встретился с Оскаром Де Ла Хойей. Де Ла Хойя имел подавляющее преимущество в бою. В конце 1-го раунда Де Ла Хойя провёл серию в голову. Гатти отошёл к канатам. Де Ла Хойя провёл ещё одну серию, и левым хуком в челюсть послал противника в нокдаун. Гатти встал на счет 7. Де Ла Хойя бросился добивать противника, но Гатти достоял до гонга. В середине 5-го раунда Де Ла Хойя начал бить на выбор — серия в голову, серия в корпус, снова серия в голову и снова серия в корпус. Угол Гатти просигнализировал о желании остановить поединок, и рефери прекратил бой.

2002-05-18 Микки Уорд — Артуро Гатти

  • Место проведения: Мохеган Сан Казино, Юнкасвилл, Коннектикут, США
  • Результат: Победа Уорда решением большинства в 10-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Фрэнк Капучино
  • Счет судей: Фрэнк Ломбарди (94—94), Дик Флахерти (94—93 Уорд), Стив Вейсфелд (95—93 Уорд)
  • Вес: Уорд 64,20 кг; Гатти 64,20 кг
  • Трансляция: HBO BAD
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (94—94).

В мае 2002 года в Ункасвиле состоялся первый бой знаменитой трилогии между Гатти и Микки Уордом. В зрелищном бою Уорду присудили спорную победу большинством голосов.

2002-11-23 Артуро Гатти — Микки Уорд (2-й бой)

Всего ударов Гатти Уорд
Пришлось в цель 276 180
Выброшено 792 626
Процент 35 % 29 %
Силовые удары Гатти Уорд
Пришлось в цель 205 134
Выброшено 430 417
Процент 48 % 32 %
  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Гатти единогласным решением в 10-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Эрл Мортон
  • Счет судей: Джордж Хилл (98—91), Луис Ривера (98—91), Джозеф Паскуале (98—90) — все в пользу Гатти
  • Вес: Гатти 64,40 кг; Уорд 64,40 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (89—81 Гатти) — оценки после 9-го раунда.

В ноябре 2002 года состоялся 2-й бой между Гатти и Уордом. На этот раз победу получил Гатти.

2003-06-07 Артуро Гатти — Микки Уорд (3-й бой)

Всего ударов Гатти Уорд
Пришлось в цель 349 128
Выброшено 845 639
Процент 41 % 20 %
Джебы Гатти Уорд
Пришлось в цель 98 21
Выброшено 384 238
Процент 26 % 9 %
  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Гатти единогласным решением в 10-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Эрл Мортон
  • Счет судей: Джозеф Паскуале (96—93), Джордж Хилл (96—93), Луис Ривера (97—92) — все в пользу Гатти
  • Вес: Гатти 64,40 кг; Уорд 64,40 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (97—92 Гатти)

В июне 2003 года состоялся 3-й бой между Гатти и Уордом. Гатти вновь был сильнее и победил по очкам.

2004

В январе 2004 года состоялся бой между Артуро Гатти и небитым итальянцем Джанлукой Бранко за вакантный пояс по версии WBC в 1-м полусреднем весе. Гатти победил по очкам.

В июле 2004 года Гатти вновь вышел на небитого боксёра. На этот раз ему противостоял Леонард Дорин. Во 2-м раунде Гатти нокаутировал претендента.

2005-01-29 Артуро Гатти — Джесси Джеймс Лейха

Всего ударов Гатти Лейха
Пришлось в цель 128 56
Выброшено 322 215
Процент 40 % 26 %
Джебы Гатти Лейха
Пришлось в цель 82 24
Выброшено 229 122
Процент 36 % 20 %
  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Гатти нокаутом в 5-м раунде в 12-раундовом бою
  • Статус: Чемпионский бой за титул WBC в 1-м полусреднем весе (2-я защита Гатти)
  • Рефери: Эрл Браун
  • Время: 1:48
  • Вес: Гатти 63,50 кг; Лейха 63,50 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (40—36 Гатти)

В январе 2005 года Артуро Гатти встретился с Джесси Джеймсом Лейхой. В начале 5-го раунда Гатти длинным правым кроссом попал в челюсть противника, и тот упал на канвас. Лейха поднялся на счёт 10. После возобновления боя Гатти обрушил град ударов на претендента. Лейха не отвечал. Он пытался клинчевать, но это у него не получалось. В середине 5-го раунда Гатти правым хуком в голову отправил претендента на канвас. Лейха сел на колено, но подняться на счёт 10 не успел. Рефери зафиксировал нокаут. После этого боя Лейха ушёл из бокса.

2005-06-25 Флойд Мейвезер — Артуро Гатти

  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Мейвезера техническим нокаутом за титул WBC в 1-м полусреднем весе (3-я защита Гатти)
  • Рефери: Эрл Мортон
  • Счет судей: Луис Ривера (60—52), Джон Стюарт (60—53), Дейв Моретти (60—52) — все в пользу Мейвезера
  • Время: 2:19
  • Вес: Гатти 63,50 кг; Мейвезер 63,00 кг
  • Трансляция: HBO PPV
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (50—43 Мейвезер) — оценки после 5-го раунда

В июне 2005 года состоялся бой между Артуро Гатти и Флойдом Мейвезером.В конце 1-го раунда Мейвезер прижал локтем Гатти в низ после чего Гатти остановился из-за невнятного поведения рефери и Мейвезер воспользовавшись замешательством отправил Гатти в нокдаун, Гатти с лёгкостью встал и был возмущён поведением Мейвезера и бездействием рефери, рефери никак не среагировал. Мейвезер имел разгромное преимущество во всех раундах, в 6-м раунде бой остановили. После этого Гатти поднялся в полусредний вес.

2006-01-28 Артуро Гатти — Томас Дамгаард

  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Гатти техническим нокаутом в 11-м раунде в 12-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Линдсей Пейдж
  • Счет судей: Юджин Грант (100—90), Джон Потурай (99—91), Пол Венти (98—92) — все в пользу Гатти
  • Время: 2:54
  • Вес: Гатти 66,70 кг; Дамгаард 66,70 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (99—91 Гатти)

После первых двух раундов, безоговорочно выигранных Гатти, Дамгаард смог перехватить инициативу и начал действовать более активно. Заслуга в этом, скорее всего, всецело лежала на самом Артуро, который без особых на то причин оставался перед противником и пренебрегал элементарной защитой. В четвертом раунде Дамгаард нанес апперкот в голову, который не потряс Гатти но, тем не менее, вынудил его присесть на нижний канат избегая продолжения комбинации. Однако, в конце этого же раунда Гатти ответил атакой с точными попаданиями в голову. Пятый раунд прошел в обоюдном размене, в котором трудно было отдать предпочтение одному или другому. 12 тысяч человек в Boardwalk Hall, без сомнений, знали кому отдавать предпочтение в таких случаях. На шестой раунд Гатти снова вышел боксером, и используя прекрасные технические навыки и преимущество в скорости чисто выиграл этот раунд. Все-таки, в плане технической подготовки нельзя поставить Дамгаарда и Мэйвезера на приблизительно равные уровни. Артуро продолжал бомбить голову противника, но то ли челюсть у датчанина оказалась крепкая, то ли рука у «Грома» была сильно повреждена, Дамгаард упорно не хотел падать. К девятому раунду уже определенно сложилось впечатление, что с рукой у Артуро не все в порядке, и он вынужден беречь её, переходя в правостороннюю стойку. В одиннадцатом раунде, рефери снял с Дамгаарда очко за то, что тот придерживал противника, во время нанесения ударов. В этом же раунде Гатти нанес точный удар правой в подбородок Дамгаарда, после которого, датчанин очень нетвердо стоял на ногах, что вынудило рефери вмешаться и остановить поединок, не открывая счета

2006-07-22 Карлос Мануэль Бальдомир — Артуро Гатти

Всего ударов Бальдомир Гатти
Пришлось в цель 267 161
Выброшено 562 445
Процент 48 % 36 %
Силовые удары Бальдомир Гатти
Пришлось в цель 226 116
Выброшено 445 226
Процент 51 % 51 %
  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Бальдомира техническим нокаутом в 9-м раунде в 12-раундовом бою
  • Статус: Чемпионский бой за титул WBC в полусреднем весе (1-я защита Бальдомира)
  • Рефери: Уэйн Хеджпет
  • Время: 2:50
  • Вес: Балдомир 66,70 кг; Гатти 66,70 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (78—74 Бальдомир)

В июле 2006 года Гатти вышел на ринг против чемпиона в полусреднем весе по версии WBC, обладающего слабым ударом, аргентинца Карлоса Мануэля Бальдомира. В середине 9-го раунда Бальдомир прижал к канатам Гатти и начал бомбить ударами. Аргентинец провёл успешную серию хуков по челюсти. Последний удар — мощный левый хук — попал прямо в подбородок, и Гатти упал на настил. Канадец встал на счет 6. Бальдомир тут же провёл повторную атаку в голову. Гатти вновь упал. Рефери, не стал открывать счет и остановил бой.

2007-07-14 Альфонсо Гомес — Артуро Гатти

Всего ударов Гомес Гатти
Пришлось в цель 216 74
Выброшено 471 358
Процент 46 % 21 %
Силовые удары Гомес Гатти
Пришлось в цель 142 29
Выброшено 274 113
Процент 52 % 26 %
  • Место проведения: Боардуолк Холл, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США
  • Результат: Победа Гомеса техническим нокаутом в 7-м раунде в 12-раундовом бою
  • Статус: Рейтинговый бой
  • Рефери: Рэнди Ньюманн
  • Счет судей: Пьер Бенуа (58—56), Роберт Грассо (58—56), Стив Вейсфелд (60—54) — все в пользу Гомеса
  • Время: 2:12
  • Вес: Гомес 66,20 кг; Гатти 66,70 кг
  • Трансляция: HBO
  • Счёт неофициального судьи: Харольд Ледерман (59—55 Гомес)

В июле 2007 года Гатти встретился с боксёром Альфонсо Гомесом. После этого Гатти ушёл из бокса.

Смерть

В 2009 году Артуро Гатти был найден мёртвым в отеле, на бразильском курорте Порту-де-Галиньяс при очень загадочных обстоятельствах. Сразу после смерти Гатти в его убийстве обвинили его жену бразильянку Аманду Родригес. Она провела в камере предварительного заключения около трёх недель, но признать свою вину отказалась. В конце июля бразильские следователи пришли к выводу, что Гатти покончил жизнь самоубийством (повесился), после чего Родригес вышла на свободу. Позднее вскрытие подтвердило, что Гатти покончил жизнь самоубийством. Тем не менее, менеджер боксёра Пэт Линч поручил расследование этого дела частным детективам Полу Сьолино и Джозефу Моуре. Позже детективы объявят что они пришли к выводу, что причиной смерти экс-чемпиона мира является не самоубийство, а убийство. Официальный результат дополнительного расследования причины смерти боксёра был объявлен на пресс-конференции 30 августа 2011 г. в боксёрском тренировочном зале Global Boxing Gym в городе Норс Берген (штат Нью-Джерси, США), где выступили шесть экспертов, являющихся наиболее квалифицированными и специализирующихся на расследовании убийств. Самоубийство, как причина смерти, было исключено всеми экспертами. Все специалисты, принимавшие участие в расследовании, абсолютно точно определили, что причиной смерти Артура Гатти является убийство, так же все близкие Гатти заявили что Артуро не был склонен к суициду и не признавали что он свел счеты с жизнью самостоятельно. Бадди Макгирт (тренер Гатти в 2002—2006 гг.) сразу после смерти Гатти заявил — «Я не верю, что он покончил жизнь самоубийством. Я уверен, что его убили».

Практически все значимые в профессиональном боксе фигуры — спортсмены, менеджеры, главы телеканалов — посчитали своим долгом выразить соболезнования семье погибшего, а о смерти Артуро Гатти говорили как о колоссальной утрате. Промоутер Гатти Кэти Дува назвала его иконой спорта. Бывший чемпион мира в супертяжёлом весе Майк Тайсон выразил свои соболезнования в связи со смертью Артуро Гатти — «Я всегда радовался успехам Артуро. С удовольствием приходил в зал понаблюдать за его тренировками. Я видел своими глазами, как из мальчика Гатти превратился в великого человека».

Память

9 июня 2013 года Артуро Гатти был принят посмертно в Международный зал боксёрской славы в Канастоте (США).  В сердцах болельщиков Артуро Гатти остался как самый захватывающий и храбрый боксёр в истории бокса...

15 апреля 2015 года в День Рождения Гатти журналист Сергей Исаков опубликовал стихотворение памяти Артуро Гатти[1].

Напишите отзыв о статье "Гатти, Артуро"

Примечания

  1. [fightnews.ru/2015/04/16/15-aprelya-arturo-gatti-ispolnilos-43-goda стихотворение памяти Артуро Гатти]

Ссылки

  • [vk.com/arturo.thunder.gatti vk.com/arturo.thunder.gatti] - официальная группа "Arturo Gatti" в сети ВК
  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=3999&cat=boxer Гатти, Артуро] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec
  • [www.hbo.com/boxing/fighters/gatti_arturo/bio.html Биография на сайте телеканала HBO] (англ.)
  • [allboxing.ru/bios/gatti.html Биография на сайте AllBoxing.ru]
  • [www.boxday.ru/biografii-boksyorov/arturo-grom-gatti-arturo-thunder-gatti.html Артуро «Гром» Гатти | Arturo «Thunder» Gatti биография боксёра]

Отрывок, характеризующий Гатти, Артуро

Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…