Данто, Артур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Артур Данто»)
Перейти к: навигация, поиск
Артур Данто
Arthur Danto
Дата рождения:

1 января 1924(1924-01-01)

Место рождения:

Энн-Арбор, Мичиган, США

Дата смерти:

25 октября 2013(2013-10-25) (89 лет)

Место смерти:

Морнингсайд-Хайтс, Верхний Вест-Сайд, Манхэттен, Нью-Йорк, США

Страна:

США

Язык(и) произведений:

английский

Основные интересы:

эстетика

Артур Данто (англ. Arthur Danto; 1 января 1924, Энн-Арбор — 25 октября 2013, Нью-Йорк) — американский арт-критик, искусствовед, философ.





Биография

Вырос в Детройте. Изучал философию в Колумбийском университете, впоследствии стал профессором этого учебного заведения. Является автором книг и статей, посвященных эстетике, искусству и философии. Первой книгой Данто была монография «Ницше как философ» (рус. пер. 2001).

Занимал должности вице-президента и президента Американской философской ассоциации и президента Американского эстетического общества (American Society for Aesthetics).

Редактор «Джорнел оф философи» (Journal of Philosophy), сотрудничал (contributing editor) в журналах «Нэйкид панч ревью» (Naked Punch Review) и Артфорум, выступал как художественный критик на страницах «Нэйшн» (The Nation).

За свои критические статьи в 1990 году получил Премию Национального круга книжных критиков.

Работы

Книги

  • Nietzsche as Philosopher (1965)
  • Analytical Philosophy of Action (1973)
  • Jean-Paul Sartre (1975)
  • The Transfiguration of the Commonplace (1981)
  • Narration and Knowledge (1985) — Including earlier book Analytical Philosophy of History (1965)
  • Mysticism and Morality: Oriental Thought and Moral Philosophy (1987)
  • Connections to the World: The Basic Concepts of Philosophy (1997)
  • After the End of Art (1997)
  • The Abuse of Beauty (2003)
  • «Аналитическая философия истории» (The Analytical Philosophy of History, рус.пер. 2002)
  • «Аналитическая философия знания»(The Analytical Philosohy of Knowledge)
  • «Мистицизм и мораль: восточная мысль и философия морали»(Mysticism and Morality: Oriental Thought and Moral Philosophy)
  • «Преображение обыденного» (The Transfiguration of the Commonplace)
  • «Аналитическая философия действия» (The Analitical Philosophy of Action)
  • «Лишение искусства его философских привилегий»(The Philosophical Disenfranchisemeht of Art, 2004)
  • Unnatural wonders: essays from the gap between art and life (2005)
  • Andy Warhol (2009)
  • What art is (2013)

Эссе

  • The State of the Art (1987)
  • Encounters and Reflections: Art in the Historical Present (1990)
  • Beyond the Brillo Box: The Visual Arts in Post-Historical Perspective (1992)
  • Playing With the Edge: The Photographic Achievement of Robert Mapplethorpe (1995)
  • The Wake of Art: Criticism, Philosophy, and the Ends of Taste (1998)
  • The Madonna of the Future: Essays in a Pluralistic Art World (2000)
  • Philosophizing Art: Selected Essays (2001)
  • The Body/Body Problem: Selected Essays (2001)

Издания на русском языке

  • Данто, А. Аналитическая философия истории / Пер. с англ. А. Л. Никифорова, О. В. Гавришиной под ред. Л. Б. Макеевой. — М: Идея-Пресс, 2002. — 292 с. — (Унив. б-ка; Исслед. по аналит. философии). ISBN 5-7333-0050-7 — [elenakosilova.narod.ru/studia/pdf/danto/1.pdf часть 1], [elenakosilova.narod.ru/studia/pdf/danto/2.pdf часть 2], [elenakosilova.narod.ru/studia/pdf/danto/3.pdf часть 3]  (PDF)
  • Данто, А. [www.nietzsche.ru/look/xxb/danto/ Ницше как философ] — М.: Идея-Пресс, 2001.

Напишите отзыв о статье "Данто, Артур"

Литература

  • Danto and his critics/ Mark Rollins, ed. Oxford; Cambridge: Blackwell, 1993
  • Action, art, history: engagements with Arthur C. Danto/ Daniel Herwitz and Michael Kelly, eds. New York: Columbia UP, 2007
  • Боррадори, Дж. Американский философ Джованна Боррадори беседует с Куайном, Дэвидсоном, Патнэмом, Нозиком, Данто, Рорти, Кэйвлом, Макинтайром, Куном. — М.: Дом интеллектуальной книги, 1999.


Отрывок, характеризующий Данто, Артур

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.