Эш, Артур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Артур Эш»)
Перейти к: навигация, поиск
Артур Эш
Рост 185 см
Вес 73 кг
Начало карьеры 1969
Завершение карьеры 1979
Рабочая рука правая
Удар слева одноручный
Призовые, долл. 1 584 909
Одиночный разряд
Титулов 34
Наивысшая позиция 2 (10 мая 1976)
Турниры серии Большого шлема
Австралия победа (1970)
Франция 1/4 финала (1970-71)
Уимблдон победа (1975)
США победа (1968)
Парный разряд
Титулов 14
Наивысшая позиция 15 (30 августа 1977)
Турниры серии Большого шлема
Австралия победа (1977)
Франция победа (1971)
Уимблдон финал (1971)
США финал (1968)
Завершил выступления
Спортивные награды
Панамериканские игры
Золото Виннипег 1967 Микст
Бронза Виннипег 1967 Одиночный разряд

Артур Роберт Эш-младший (англ. Arthur Robert Ashe, Jr.; 10 июля 1943, Ричмонд, США — 6 февраля 1993, Нью-Йорк, США) — американский теннисист.





Биография

Артур Роберт Эш родился и вырос в городе Ричмонд в штате Виргиния. Он стал первым теннисистом негритянского происхождения, добившимся заметных успехов, выиграв в карьере 3 турнира Большого шлема. Карьера длилась с 1966 по 1980 гг. В 1969 году был признан лучшим спортсменом США.

Кроме тенниса, он был политическим активистом, боровшимся за права чернокожего населения в ЮАР. Устраивая акции протеста, несколько раз оказывался за решёткой.[1] Кроме того, создал Фонд по профилактике ВИЧ.[2]

Эш скончался в субботу 6 февраля 1993 года в Нью-Йорке от СПИДа, которым заразился во время переливания крови в 1988 году.

В честь Артура Эша назван теннисный стадион, являющийся центральным кортом Открытого чемпионата США. Это самый вместительный теннисный стадион в мире (22547 зрителей).[3]

Достижения

Всего выиграл 33 турнира и Кубок Дэвиса.

Финалы турниров Большого Шлема в одиночном разряде (7)

Победы (3)

Год Турнир Покрытие Соперник в финале Счет
1. 1968 US Open Трава Том Оккер 14-12 5-7 6-3 3-6 6-3
2. 1970 Australian Open Трава Дик Крили 6-4 9-7 6-2
3. 1975 Уимблдон Трава Джимми Коннорс 6-1 6-1 5-7 6-4

Поражения (4)

Год Турнир Покрытие Соперник в финале Счет
1. 1966 Australian Championship Трава Рой Эмерсон 4-6 8-6 2-6 3-6
2. 1967 Australian Championship Трава Рой Эмерсон 4-6 1-6 4-6
3. 1971 Australian Open Трава Кен Розуолл 1-6 5-7 3-6
4. 1972 US Open Трава Илие Настасе 6-3 3-6 7-6(1) 4-6 3-6

Интересные факты

  • За победу на турнире Большого Шлема в 1968 году Артур Эш получил всего 280$.[4]

Напишите отзыв о статье "Эш, Артур"

Примечания

  1. [www.segodnya.ua/news/427829.html Артур Эш: право на жизнь]
  2. [add.aidsjournal.ru/stars.htm Звезды не гаснут]
  3. [www.usta.com/nationaltenniscenternews/fullstory.sps?iNewsid=14185&itype=941&icategoryid=0 Ashe & Armstrong Stadiums]
  4. [web.archive.org/web/20070630090845/www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=609272 Нищие чемпионы]

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.daviscup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Дэвиса] (англ.)
  • [www.tennisfame.com/hall-of-famers/inductees/arthur-ashe/ Профиль на сайте Международного зала теннисной славы]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Эш, Артур

– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.