Арулайд, Александр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Арулайд
Страны:

Эстония Эстония
СССР СССР
Эстония Эстония

Дата рождения:

24 мая 1924(1924-05-24)

Место рождения:

Таллин

Дата смерти:

8 июля 1995(1995-07-08) (71 год)

Место смерти:

Таллин

Звание:

мастер спорта СССР (1963)

Александр Арулайд (эст. Aleksander Arulaid; 24 мая 1924, Таллин — 8 июля 1995, там же) — эстонский шахматист, трехкратный чемпион Эстонии по шахматам, мастер спорта СССР (1963).



Биография

Окончил среднюю школу в Таллине и Таллинский политехнический институт. С 1952 по 1984 год работал по специальности как инженер в промышленных проектах.[1] В 1944/45 году занял 3 место на турнире сильнейших шахматистов Эстонии и Латвии в Риге после Паула Кереса и Александра Кобленца.[2] После войны стал одним из ведущих шахматистов Эстонии. В 1945 году победил на турнире в Таллине.[3] В 1948 году был вторым на турнире в Баку.[4] В чемпионатах Эстонии по шахматам завоевал 3 золотые (1948, 1955, 1964), 3 серебряные (1943, 1946, 1950) и 3 бронзовые медали (1944, 1959, 1960).[5] Побеждал на чемпионатах Таллина по шахматам в 1953, 1954, 1955, 1957, 1960, 1968 годах. В 1954 и 1967 годах был первым на традиционных летных турнирах в Пярну.[6] В 1949, 1955, 1964 участвовал в полуфиналах чемпионатов СССР по шахматам. Пять раз (1953-1955, 1959-1960, 1967) входил в сборную Эстонии на командных первенствах СССР по шахматам.

Напишите отзыв о статье "Арулайд, Александр"

Примечания

  1. [www.esbl.ee/biograafia/Aleksander_Arulaid ARULAID, ALEKSANDER]
  2. [al20102007.narod.ru/nat_tour/1944/riga44.html Tournament of Latvia and Estonia - Riga 25.12.1944-10.1.1945]
  3. [al20102007.narod.ru/nat_tour/1945/1categ45.html Tournament of 1 Category - Tallinn 1945]
  4. [al20102007.narod.ru/ch_urs/1948/qf_bak48.html Tournament of candidates to masters - Baku 1948]
  5. [vabaettur.ee/main/results/meistrid.htm Eesti meistrid 1923—2005]
  6. [al20102007.narod.ru/nat_tour/1967/parnu67.html National Tournament - Parnu 1967]

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=17436 Партии Александра Арулайда] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Alexander_Arulaid Личная карточка Александра Арулайда] на сайте 365chess.com
  • [www.olimpbase.org/playersst/02aumy2j.html Личная карточка Александра Арулайда] на сайте OlimpBase.org

Отрывок, характеризующий Арулайд, Александр

Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.