Архиепархия Александрии (Мелькитская католическая церковь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Александрии
Archieparchia Alexandrina Melchitarum
византийский обряд
Главный город

Александрия

Страна

Египет

Дата основания

1838 год

Кафедральный собор

Собор Успения Пресвятой Девы Марии

Митрополия

Антиохийский патриархат

Приходов

18

Число католиков

11.000 чел.

Архиепархия Александрии (лат. Archieparchia Alexandrina Melchitarum) — архиепархия Мелькитской католической церкви. Архиепархия Александрии подчиняется Антиохийскому патриархату и распространяет свою юрисдикцию на Египет и Судан. Кафедральным собором александрийской епархии является церковь Успения Пресвятой Богородицы в городе Александрия.





История

В 1772 году Римский папа Лев XIII издал буллу Orientalium Dignitas, которой назначил антиохийского патриарха апостольским администратором Александрии. В 1838 году была создана архиепархия Александрии и антиохийский патриарх получил титул Патриарха Антиохийского, всего Востока, Александрии и Иерусалима.

Со второй половины XX века численность верующих александрийской архиепархии постоянно снижается. С 1940 по 1970 год численность верующих александрийской епархии снизилась с 70 тысяч человек до 35 тысяч. В 2008 году в архиепархии было уже 11 тысяч человек.

Ординарии архиепархии

  • архиепископ Thomas Qoyoumgi (1835—1836);
  • архиепископ Basil Kfoury (1837 — 5.04.1859);
  • архиепископ Augustin Fattal (1859—1864);
  • архиепископ Ambroise Basile Abdo (1864 — 15.11.1866) — назначен епископом Захле и Фурзола;
  • архиепископ Joannitius Massamiri (1866—1870);
  • архиепископ Augustin Fattal (1870—1876);
  • архиепископ епископ Thomas Mazloum (1876—1879);
  • архиепископ Athanasios Nasser (1879 — 24.10.1902);
  • архиепископ Macarios Saba (29.11.1903 — 25.06.1919) — назначен архиепископом Алеппо;
  • архиепископ Stephen Sukkariyeh (25.04.1920 — 25.11.1921);
  • архиепископ Anthony Faraj (1.01.1922 — 1928);
  • архиепископ Dionysios Kfoury (1932—1954);
  • архиепископ Elias Zoghby (2.09.1954 — 9.09.1968) — назначен архиепископом Баальбека;
  • архиепископ Paul Antaki (9.09.1968 — 22.06.2001);
  • архиепископ Joseph Jules Zerey (22.06.2001 — 4.06.2008);
  • архиепископ Georges Bakar (4.06.2008 — по настоящее время).

Источник

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Александрии (Мелькитская католическая церковь)"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dlsme.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/alex1.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Архиепархия Александрии (Мелькитская католическая церковь)

– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.