Архиепархия Пресвятой Девы Марии (Астана)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Пресвятой Девы Марии
Archidioecesis Sanctae Mariae in Astanansis

Архиепархия Пресвятой Девы Марии в Астане на карте Казахстана
латинский
Главный город

Астана

Страна

Казахстан Казахстан

Дата основания

17 мая 2003 года

Кафедральный собор

Собор Божией Матери Неустанной Помощи

Приходов

21

Иерарх

архиепископ-митрополит Томаш Пэта

Площадь епархии

576 400 км²

Население епархии

3 985 000 чел.

Число католиков

90 000 чел.

Доля католиков

2,3 %

Официальный сайт

[catholic-kazakhstan.org/ c-kazakhstan.org]

Архиепархия Пресвятой Девы Марии в Астане (лат. Archidioecesis Sanctae Mariae in Astanansis) — римско-католическая архиепархия, имеющая центр (кафедру) в Астане (Казахстан). Архиепархия Пресвятой Девы Марии является митрополией, вместе с суффраганными епархиями Караганды, Алма-Аты и апостольской администратурой Атырау покрывает всю территорию Казахстана. Территория самой архиепархии охватывает Павлодарскую, Акмолинскую, Костанайскую и Северо-Казахстанскую область.

7 июля 1999 года папа Иоанн Павел II учредил апостольскую администратуру с центром в Астане, которая 17 мая 2003 года была возведена в статус архиепархии. Кафедральным собором архиепархии-митрополии служит Собор Божией Матери Неустанной Помощи. Возглавляет митрополию архиепископ Томаш Пэта. С 5 февраля 2011 года в архиепархии служит Викарный епископ — Атанасиус Шнайдер (ORC, орден регулярных каноников Св. Креста), бывший до этого викарным епископом Карагандинской епархии[1].

По данным на 2004 год в архиепархии Пресвятой Девы Марии имелся 21 приход, 17 диоцезальных (то есть не монашествующих) и 17 монашествующих священников (общее число монахов — 25, монахинь — 61). Общее число католиков оценивается в 90 000 человек[2]

Архиепархия поделена на 5 деканатов::

На территории архиепархии существует два грекокатолических прихода (Астана и Павлодар), принадлежащих к Украинской грекокатолической церкви, прихожанами которых являются этнические украинцы.

В архиепархии работает местное отделение Каритас.

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Пресвятой Девы Марии (Астана)"



Примечания

  1. [sibcatholic.ru/2011/02/06/otstavki-i-naznacheniya-v-kazaxstane/ Отставки и назначения в Казахстане]
  2. [catholic-hierarchy.org/diocese/dmsas.html Статистика на сайте catholic-hierarchy.org]

См. также

Ссылки

  • [catholic-hierarchy.org/diocese/dmsas.html Статистика на сайте catholic-hierarchy.org]
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/mari6.htm Статистика на сайте gcatholic.org]

Отрывок, характеризующий Архиепархия Пресвятой Девы Марии (Астана)

– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?