Архиепархия Камбре

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Архиепископство Камбре»)
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Камбре
лат. Archidioecesis Cameracensis
фр. Archidiocèse de Cambrai

Собор Норт Дам де Грас де Камбре
Латинский обряд
Главный город

Камбре

Страна

Франция

Дата основания

VI век

Кафедральный собор

Нотр Дам де Грас де Камбре

Митрополия

Лилль

Приходов

334

Иерарх

Франсуа Шарль Гарнье

Площадь епархии

3 420 км²

Население епархии

1 011 862 чел.

Число католиков

916 736 чел.

Доля католиков

90,6 %

Официальный сайт

[catholique-cambrai.cef.fr que-cambrai.cef.fr]

Архиепархия Камбре (лат. Archidioecesis Cameracensis, фр. Archidiocèse de Cambrai) — архиепархия в составе архиепархии-митрополии Лилля Римско-католической церкви во Франции. В настоящее время епархией управляет архиепископ Франсуа Шарль Гарнье (фр.).

Клир епархии включает 231 священников (218 епархиальных и 13 монашествующих священников), 31 диакона, 14 монахов, 344 монахини.

Адрес епархии: 30 rue de Noyon, B.P. 149, 59403 Cambrai CEDEX, France. Телефон: 3 27 81 34 96. Факс: 3 27 83 68 98.

В соборе Нотр Дам де Грас де Камбре хранится главная святыня епархии — византийская икона Богоматери Камбрейской.





Территория

В юрисдикцию епархии входит 344 приходов в департаменте Нор во Франции.

Кафедра архиепископа находится в городе Камбре в церкви Нотр Дам де Грас.

История

Кафедра Камбре была основана в ранний период истории Церкви. Первым известным по имени епископом, занимавшим кафедру в первой половине VI века, был святой Гастон (Ведаст). Вначале епархия Камбре являлась епископством-суффраганством митрополии Реймса.

При епископе святом Жери (Гагерик) на рубеже VI—VII веков кафедра Камбре была объединена с кафедрой Арраса. Это объединение продлилось до 1093 года.

В 1148 году собор епархии Камбре сгорел во время пожара и был отстроен заново в готическом стиле.

12 мая 1559 года епархия Камбре была возведена в ранг архиепархии-митрополии буллой Super universas Папы Павла IV. В то же время она уступила часть своей территории новой архиепархии Мехелена (ныне архиепархия Мехелена-Брюсселя) и епархии Антверпена.

Капитул собора сохранял за собой право избрания епископа до 1686 года, когда король Франции получил привилегию назначения епископа.

В 1791—1793 годах старое монументальное здание собора было осквернено сторонниками Великой Французской революции. Оно было разрушено и превращено в склад для зерна. 6 июня 1796 года здание было продано властями некоему Бланкару, торговцу из Сен-Квентена, который дорушил собор, распродавая его камни. В 1809 году буря уничтожила колокольню.

После конкордата 1801 года буллой Qui Christi Domini Папы Пия VII от 29 ноября 1801 года епархия утратила все приходы на территории Бельгии и была ограничена территорией департамента Нор во Франции. В это же время она утратила ранг архиепархии-митрополии и вошла в церковную провинцию архиепархии Парижа.

В 1804 году статус собора был присвоен церкви аббатства Сен-Сюльпис (Святого Сульпиция), уцелевшей во время революционного периода только потому, что была превращена атеистами в храм разума.

1 октября 1841 года епархии Камбре вернули статус архиепархии-митрополии.

25 октября 1913 года архиепархия Камбре уступила часть своей территории новой епархии Лилля (ныне архиепархии).

30 марта 2008 года буллой In Gallia Папы Бенедикта XVI архиепархия Камбре была введена в состав церковной провинции митрополии Лилля.

Ординарии архиепархии

  • святой Ведаст (500540);
  • святой Доминик (540);
  • святой Ведульф (545580);
  • святой Гагерик (584 — 11.08.619);
  • святой Бертольд (упоминается в 627);
  • святой Аблеберт (633);
  • святой Ауберт (668);
  • святой Виндициан (669693/712);
  • Хильдеберт (712/715);
  • Гунальд (717);
  • святой Хадульф (717 — 19.05.728/729);
  • Треувард (728/730 — 07.10.752);
  • Гауфрид (750/752 — 763);
  • Альберик (763/764 — 790);
  • Хильдварт (790 — 04.07.816);
  • Халитгар (817 — 25.06.831);
  • Теодорик (831 — 05.08.862/863);
    • Гонтберт (Тетбольд) (863866) — антиепископ;
  • святой Иоанн I (866 — 15.08.877/879);
  • святой Рутард I (879 — 14.10.886/887);
  • Додилон (17.03.888 — 901);
  • Стефан (909 — 11.02.934);
  • Фульберт (934 — 01.07.956);
  • Беренгар (956958);
  • Энгран (Ингельрам) (958 — 12.10.960);
  • Ансберт (Отберт) (960965);
  • Вильбольд (965966);
  • Тетдон (Теодот) (972 — 28.08.976);
  • Ротард (976995);
  • Эрлуин (996 — 03.02.1012);
  • Жерар I (1012— 18.03.1051);
  • святой Либерт (Литберт) (1051 — 22.06.1076);
  • Жерар II (1076 — 11/12.08.1092);
  • Манассе (10931103) — назначен епископом Суассона;
    • Вальшер (Готье) (10931106) — антиепископ;
  • святой Одон де Турне (02.07.1105 — 19.06.1116);
  • Бюршар (1116 — 03.01.1130);
  • Льетар (11301137);
  • Николя I де Шьевр (1137 — 01.07.1167);
  • Пьер I Фландрский (11671173) — избранный епископ;
  • Робер д’Эр (1173 — 04.10.1174) — избранный епископ;
  • Алар (11751178) — избранный епископ;
  • Оже (Роже) де Ваврен (11791191);
  • Жан II д’Aнтуэн (13.09.1192 — 1196);
  • Николя II де Рёль (11971197) — избранный епископ;
  • Юг (11971198) — избранный епископ;
  • Пьер II де Корбей (11991200) — назначен архиепископом Санса;
  • Жан III де Бетюн (1200 — 27.07.1219);
  • Годфруа де Фонтен (12201237/1238);
  • Ги I де Лаон (12381247);
  • Николя III де Фонтен (09.04.1249 — 1273);
  • Энжельран де Креки (24.03.1274 — 1286) — назначен епископом Теруана;

Статистика

На конец 2006 года из 1 011 862 человек, проживающих на территории епархии, католиками являлись 916 736 человек, что соответствует 90,6 % от общего числа населения епархии.


год население священники диаконы монахи приходы
католики всего % всего белое духовенство черное духовенство число католиков
на одного священника
мужчины женщины
1949 838.000 839.773 99,8 614 599 15 1.364 15 17 493
1959 894.500 919.671 97,3 710 674 36 1.259 22 640 452
1970  ? 1.043.486  ? 600 565 35  ? 59 1.075 452
1980 1.015.000 1.050.000 96,7 508 474 34 1.998 1 57 725 459
1990 1.048.000 1.081.000 96,9 398 376 22 2.633 7 39 567 459
1999 963.000 1.031.786 93,3 317 306 11 3.037 28 11 424 452
2000 963.000 1.031.786 93,3 297 278 19 3.242 28 25 425 452
2001 980.000 1.050.394 93,3 330 313 17 2.969 27 17 414 452
2002 998.000 1.069.000 93,4 339 322 17 2.943 29 17 396 452
2003 980.000 1.050.394 93,3 320 303 17 3.062 32 17 396 452
2004 944.050 1.011.862 93,3 259 243 16 3.644 29 31 347 337
2006 916.736 1.011.862 90,6 231 218 13 3.968 31 14 344 334

Источники

  • Annuario pontificio за 2007 и предыдущие годы на сайте [www.catholic-hierarchy.org Сatholic-hierarchy.org], страница [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dcamb.html]
  • [catholique-cambrai.cef.fr Официальный сайт архиепархии Камбре]
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/camb0.htm Границы архиепархии Камбре] на сайте [www.gcatholic.org/ gcatholic.org]
  • [books.google.it/books?id=jeEXAAAAYAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Булла Super universas], в Bullarum diplomatum et privilegiorum sanctorum Romanorum pontificum Taurinensis editio, Vol. VI, pp. 559–565  (лат.)
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/2008/aprile%202008.pdf Булла In Gallia], AAS 100 (2008), p. 213  (лат.)
  • Pius Bonifacius Gams, [www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=65154&dirids=1 Series episcoporum Ecclesiae Catholicae], Leipzig 1931, pp. 526–528  (лат.)
  • Konrad Eubel, Hierarchia Catholica Medii Aevi, [sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00002716&mediaType=application/pdf vol. 1], p. 160; [sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00002717&mediaType=application/pdf vol. 2], p. 115; [sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00002718&mediaType=application/pdf vol. 3], pp. 148–149; [sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00002719&mediaType=application/pdf vol. 4], p. 131; [www.archive.org/stream/hierarchiacathol05eubeuoft#page/139/mode/1up vol. 5], p. 139; [www.archive.org/stream/hierarchiacathol06eubeuoft#page/143/mode/1up vol. 6], p. 143  (лат.)

См. также

Собор Нотр Дам де Грас де Камбре

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Камбре"

Отрывок, характеризующий Архиепархия Камбре

– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.