Архиепископ Кентерберийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архиепископ Кентерберийский
англ. Archbishop of Canterbury
Должность занимает
Джастин Уэлби
с 4 февраля 2013
Форма обращения

его светлость

Должность появилась

597 год

Первый в должности

Августин Кентерберийский

Сайт

[archbishopofcanterbury.org hopofcanterbury.org]

Архиепископ Кентерберийский (англ. Archbishop of Canterbury) — духовный глава Церкви Англии в Соединённом Королевстве, а также духовный лидер Англиканского сообщества во всём мире. Он также является главой диоцеза Кентербери.

В качестве главы Кентерберийской епархии (261 приход на территории площадью около 1000 кв. миль) духовно окормляет верующих в восточной части графства Кент с населением 890 тыс. человек. В качестве примаса Англии делит ряд полномочий с архиепископом Йоркским. В юрисдикцию архиепископа Кентерберийского входят 30 епархий в его провинции Англиканской церкви (29 в южной Англии и одна в континентальной Европе); архиепископ Йоркский имеет в своей провинции 14 епархий. В качестве главы Англиканского сообщества (34 провинции и около 80 млн верующих по всему миру) выступает от его имени как выразитель согласованного мнения, но не является единоличным верховным иерархом, разделяя полномочия с руководящими структурами сообщества[1].

Первым человеком, получившим этот титул, стал в 597 году Августин Кентерберийский.

С 4 февраля 2013 года 105-й Архиепископ Кентерберийский — Джастин Уэлби.

Официальная резиденция архиепископа расположена в Ламбетском дворце.

Архиепископу Кентерберийскому было дано право присваивать степень доктора музыки намного раньше, чем большинству британских университетов[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "Архиепископ Кентерберийский"

Примечания

  1. [www.archbishopofcanterbury.org/pages/roles-and-priorities.html Официальный сайт архиепископа Кентерберийского: Roles and priorities]
  2. Музыкальный словарь Римана. — Москва, Лейпциг. Г. Риман, Ю. Д. Энгель. Издание 1904 года.

Ссылки

  • [ru.christiantoday.com/article/2013.htm Англикане смогут слушать записи проповедей с «YouTube»](недоступная ссылка)



Отрывок, характеризующий Архиепископ Кентерберийский

Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.