Архиепархия Милана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Архиепископ Милана»)
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Милана
лат. Archidioecesis Mediolanensis
итал. Archidioecesis Mediolanensis

Собор Рождества Пресвятой Богородицы, Милан
Латинский обряд
Главный город

Милан

Страна

Италия Италия

Дата основания

I век

Кафедральный собор

Рождества Пресвятой Богородицы

Епархии-суффраганы

Епархия Бергамо
Епархия Брешии
Епархия Виджевано
Епархия Комо
Епархия Крема
Епархия Кремона
Епархия Лоди
Епархия Мантуи
Епархия Павии

Приходов

1107

Иерарх

Анджело Скола

Площадь епархии

4208[1] км²

Население епархии

5 334 788[1] чел.

Число католиков

4 887 661[1] чел.

Доля католиков

91,6 %

Официальный сайт

[www.chiesadimilano.it/ www.chiesadimilano.it]

Архиепархия Милана (лат. Archidioecesis Mediolanensis, итал. Arcidiocesi di Milano) архиепархия-митрополия Римско-католической церкви, входящая в церковную область Ломбардия. В настоящее время епархией управляет архиепископ-митрополит Анджело Скола. Вспомогательные епископы — Эрминио Де Скальци (итал.), Луиджи Стукки (итал.), Марио Дельпини (итал.), Franco Maria Giuseppe Agnesi, Paolo Martinelli и Пьерантонио Тремолада (итал.). Почётный архиепископ — кардинал Диониджи Теттаманци.

Клир епархии включает 2 885 священников (2 055 епархиальных и 830 монашествующих священников), 110 диаконов, 1 114 монаха, 6180 монахинь.

Адрес епархии: Piazza Fontana 2, 20122 Milano, Italia. Телефон: 02 85 561. Факс: 02 861 396. Электронная почта: info@chiesadimilano.it.

Главный патрон архиепархии Милана — Святой Амвросий, епископ Милана с 374 по 397 год, Учитель Церкви, именем которого был назван местный обряд. Другим патроном является Святой Карл Борромео, архиепископ Милана с 1560 по 1584 год.





Территория

В юрисдикцию епархии входят 1107 приходов в коммуннах Ломбардии: в провинциях Милан, Монца-э-Брианца, в большей части провинций Варесе и Лекко, в меньшей части провинций Комо и Павия, а также деканат Тревильо в провинции Бергамо.

Приходы объединены в 73 деканата, которые сгруппированы в 7 пастырских зон.

Кафедра архиепископа-митрополита находится в городе Милан в церкви Рождества Пресвятой Богородицы.

В состав митрополии (церковной провинции) Милана входят:

Амвросианский обряд

В архиепархии Милана, наряду с Римским обрядом, в богослужении используется Амвросианский обряд, принятый в большинстве приходов архиепархии (за исключением деканатов Монцы, Тревильо и части Треццо сулль Адда, а также в приходах Чивате и Варенна в пастырской зоне Лекко и в нескольких других приходах). В этом обряде свои лекционарий, миссал и литургический календарь.

История

Некоторые византийские источники VII—VIII веков повествуют о том, что апостол Варнава, после того, как прибыл в Рим со святым Петром, основал церковь в Милане. Этот же эпизод содержится в сочинениях Павла Диакона и во многих других документах церкви в Милане начиная с IX века, которые называют святого Анаталоне (Анатолия) преемником Варнавы. Первым епископом Милана, о котором повествуют современные ему источники, был Мирокл, участвовавший в Синоде в 313 году. По мнению некоторых исследователей, кафедра Милана была основана в начале III века. В любом случае, христиане присутствуют в Милане, по свидетельству археологии, с апостольских времен.

С IV века, после Эдикта Константина, о церкви в Милане сохранилось много источников. Хотя впервые архиепископом был назван Теодоро II[2], статус архиепархии был присвоен кафедре Милана при святом Амвросии, когда тот, борясь с арианством, сумел укрепить авторитет ортодоксии и завоевать уважение как при дворе императоров, так и среди народа.

История кафедры Милана тесно связана с личностью святого Амвросия, занимавшего кафедру с 374 по 397 год.

Уже Папа Григорий I Великий говорил о Деодате, преемнике святого Амвросия, как о «викарии» святого Амвросия[3]. В 881 году Папа Иоанн VIII впервые назвал архиепархию «амвросианской». C тех пор термин используется для обозначения кафедры Милана.

Образ пастыря, оставленный святым Амвросием в наследие преемникам, заключался в исполнении пастырских обязанностей: проповеди Слова Божия, бескомпромиссной борьбе за ортодоксию, внимание к вопросам социальной справедливости, открытость к людям, обличение ошибок в общественной и политической жизни[3].

В период от поздней античности до образования остготского государства во главе с Теодорихом (IV — первая половина VI века), в связи с переездом императорского двора из Милана в Равенну, архиереям Милана пришлось принять на себя некоторые функции гражданской власти от имперских институтов, пришедших в упадок.

Ситуация коренным образом изменилась с появлением в Италии ариан-лангобардов, которые, в отличие ариан-остготов, были менее терпимы к местному населению, исповедовавшему ортодоксию. В 568 году Альбоин, глава лангобардов, захватил Милан, и архиепископ Онорато Кастильони бежал в Геную, где епархиальная курия находилась в течение 80 лет. Когда Ротари, правитель лангобардов, завоевал Лигурию, архиепископ Форте бежал в Рим, поручив архиепархию заботам святого Иоанна Доброго, который в 649 году вернул резиденцию архиепископов в Милан.

Во второй половине VII века авторитет архиепископа значительно вырос среди местного населения, и правители королевства Лангобардов были вынуждены договариваться с ним по некоторым вопросам, касавшимся его паствы. С приходом в Италию Карла Великого лангобарды потерпели поражение от франков, исповедовавших ортодоксию. В эпоху Каролингов на кафедру Милана назначались преданные императорам люди, первым из которых был Пьетро I Ольдрати. Ряд архиереев того времени принимали активное участие в политике, например, в борьбе между Людовиком Благочестивым и Бернардом за право наследования Regnum Italiae. В этом споре архиепископ Ансельм I принял сторону последнего.

По этой причине победивший в споре Людовик Благочестивый содействовал возведению на кафедру Милана архиепископов франкского происхождения: Анджильберто I и Анджильберто II. Последний выступил в роли посредника в конфликте между Лотарем (тогда королём Италии) и императором Людовиком. Успех его миссии укрепил политический авторитет архиепископа и расширил территорию архиепархии за счёт многочисленных пожертвований феодалов в Павии и кантоне Тичино.

Анджильберто II был заметной фигурой во времена правления императора Людовика II, чей духовник, лангобардец Ансперто Конфалоньери, стал одним из его преемников на кафедре Милана.

Бездетный император поручил ему передать трон своему дяде Людовику или одному из сыновей последнего. Папа Иоанн VIII поддержал кандидатуру Карла Лысого, принадлежавшего к французской ветви рода. Ансперто Конфалоньери, чьё мнение оказалось решающим, встал на сторону Папы, и Карл Лысый был коронован. Поддержка архиепископа была вознаграждена значительными пожертвованиями со стороны нового императора, что укрепило положение Милана на севере Италии.

Положение архиепископов Милана не изменилось и после утраты династией Каролингов контроля над Ломбардией. Так, архиепископ Вальперто де Медичи получил в дар от императора Оттона I несколько замков в Ломбардии, но уже преемники императора стремились ограничить власть архиепископов, пытаясь возводить на кафедру угодных им кандидатов. Эта стратегия привела к избранию архиепископа Ландольфо II, который, однако, был вынужден покинуть город по требованию горожан. Тогда же началась борьба между церковной властью, представленной курией, и светской, представленной благородными родами, лояльными к императору, за господство над городом, что впоследствии привело к спорам за инвеституру.

В этот период среди архиепископов Милана особого внимания заслуживают две личности. Архиепископ Арнольфо II был близок к императору Оттону III и поддержал его сына, будущего императора Генриха II в борьбе с Ардуино д’Ивреа, за что был удостоен многих почестей и наград. Другой архиепископ, Ариберто Интимьяно, при поддержке того же императора, расширил территорию архиепархии. Но именно при этом архиерее феодалы восстали против архиепископа, опираясь на поддержку императора Конрада II, желавшего уменьшить его влияние в регионе. Жители Милана, опасаясь усиления власти императора в городе, объединились вокруг Ариберто Интимьяно. Только при следующем императоре, Генрихе III, между ним и архиепископом был заключён мир. В XI веке вернувшиеся в Милан представители влиятельных родов снова попытались лишить архиепископа гражданской власти и установить правление в городе через муниципальные учреждения.

В последующий период архиепископы Милана были вовлечены в спор об инвеституре и восстание патаренов. В это время нередко на кафедру возводились кандидаты, устраивавшие императора или патаренов, опиравшихся на поддержку Папы Григория VII, такие, как Гвидо да Велате, Готофредо да Кастильоне и Атто. Архиепископам часто приходилось иметь дело с массовыми беспорядками, поддерживать отлучения, слышать обвинения в симонии, а иногда даже и бежать из города, как это случилось с архиепископом Тебальдо.

Вскоре архиепископы Милана снова стали играть важную роль в общественной жизни Северной Италии, превратив кафедру в форпост папства против империи. Первым таким архиепископом был Ансельмо III да Ро, поддержавший политику Папы Григория VII в отношении императора Генриха IV. Из-за этого при следующем Папе, Урбане II, архиепископ некоторое время провёл в одном из монастырей Ломбардии, а затем был восстановлен на кафедре.

В XII веке архиепископы Арнульфо III и Ансельмо IV Бовизио продолжили политику своего предшественника в отношении императора Генриха IV, оказывая поддержку его мятежному сыну, Конраду Лотарингскому. Ансельмо IV был также покровителем Крестового похода 1101 года, организованного Папой Урбаном II. Вместе с крестоносцами архиепископ отправился в Святую Землю, откуда уже не вернулся.

Папа Пасхалий II, находившийся в состоянии войны с императором Генрихом V, сместил с кафедры Милана Пьетро Гроссолано, ставленника императора, и назначил новым архиепископом Джордано да Кливио. Этим назначением завершился период противостояния между жителями Милана и Римом.

Как только Папы ослабили контроль над кафедрой, архиепископ Ансельмо V Пустерла поддержал войну Милана против Комо, он даже принимал участие в военных действиях, что вызвало сильное охлаждение в отношениях с Римом. Окончательно отношения со Святым Престолом были испорчены после того, как Ансельмо V короновал Римским королём Конрада Швабского, противника Лотаря II, чья кандидатура была одобрена Папой. Ситуация стала ещё более запутанной в 1130 году, когда после смерти Папы Гонория II на выборах нового понтифика произошёл раскол, часть архиереев избрали Папу Иннокентия II, другая — антипапу Анаклето II. Последнего поддержал Ансельмо V, но с окончательным утверждением на кафедре Рима Папы Иннокентия II архиепископ был отлучён от Церкви и низложен.

После очередного периода нестабильности в Милане, с избранием Оберто да Пировано общество объединилось вокруг фигуры своего архипастыря. Оберто да Пировано, сохраняя верность Святому Престолу, сумел сохранить добрые взаимоотношения архиепархии с империей. Ситуация в корне изменилась с приходом к власти императора Фридриха Барбароссы. Этот император решил уничтожить политическое влияние Милана на севере Италии. В споре между Папой Александром III и антипапой Виктором IV (креатурой императора), возникшим после смерти Папы Адриана IV, архиепископ Милана встал на сторону Папы. Так образовался открытый конфликт между Папой Александром III с архиепархией Милана с одной стороны, и императором с антипапой Виктором IV и городами-противниками Милана с другой. Этот конфликт привёл к осаде и разрушению Милана армией императора Фридриха Барбароссы в марте 1162 года. Оберто да Пировано укрылся в Генуе у Папы Александра III и больше не смог вернуться на кафедру.

Разрушение Милана стало символом имперского господства над всей северной Италией. Реакцией на это событие стало образование антиимперского союза местных коммун, получившего название Ломбардской лиги. Этот союз был поддержан Папой Александром III, и, после поражения в битве при Леньяно и в других сражениях, император был вынужден заключить мирный договор в Констанце. Милан, формально признавая власть империи, сохранил самоуправление. Архиепископ Милана стал посредником в отношениях между городом и императором, и, следовательно, между папством и империей.

Преемник Оберто да Пировано, святой Гальдино делла Сала, стал референтом Папы Александра III и одной из самых влиятельных фигур своего времени на севере Италии. Для усиления Ломбардской лиги, по инициативе архиепископа, был основан город Алессандрия, чтобы ослабить влияние маркиза Монферрато, верного союзника императора. При нём Милан был восстановлен. За помощь неимущим горожанам и заботу о заключённых в долговые тюрьмы святой Гальдино делла Сала получил прозвище «отца бедных» и ныне почитается одним из патронов города вместе со святым Амвросием[4].

После преодоления раскола по договору, подписанному Папой Александром III и императором Фридрихом Барбароссой в 1185 году, архиепархии Милана было разрешено расширить своё влияние на юг до Павии и Кремоны.

Милан снова оказался на стыке интересов империи и папства. По этой причине местное духовенство избрало архиепископом кардинала Уберто Кривелли, убеждённого сторонника папства. После смерти Папы Луция III этот архиерей был избран Папой под именем Урбана III, но не оставил кафедру Милана. В ответ на отделение горожанами муниципальных органов власти от курии Урбан III поддержал Кремону, противника Милана и империи. Конфликт между курией и городом прекратился только со смертью Урбана III, за которым последовало избрание архиепископом Милана Милоне да Кардано, бывшего епископа Турина.

Милоне да Кардано удалось разрешить разногласия между курией и благородными родами Милана. Его преемники продолжили ту же политику и, оказывая поддержку представителям правящего класса, были втянуты в конфликт с нарождавшейся партией пополанов (народной), из-за чего утратили многие полномочия. Только во второй половине XIII века, с появлением Оттоне Висконти и окончательным поражением Народной партии, властные полномочия архиереев Милана, хотя и в несколько иной форме, чем вначале, получили легитимность.

После смерти Леоне да Перего в 1257 году, который тщетно пытался возобновить внутреннюю борьбу между фракциями нобилей (благородных родов) и пополанов, да так, что был вынужден бежать в Леньяно, избрание его преемника оказалось проблематичным.

Ведущей политической фигурой в Милане в то время был Мартино Делла Торре, народный капитан, преемник родного брата Пагано Делла Торре, который на самом деле был первым из правителей Милана, став предтечей новой формы правления в городе, сеньории. Он был сторонником гвельфов. Его оппонент, сторонник местных нобилей и гибеллинов Оберто Паллавичино, был назначен капитаном милиции.

Это назначение вызвало некоторые трения с Римом, которые закончились с назначением нового архиепископа. Чтобы предотвратить избрание на кафедру Милана Раймондо Делла Торре (внука Мартино Делла Торре), поддерживаемого фракцией пополанов, и Франческо да Сеттала, поддерживаемого фракцией нобилей, в 1262 году Папа Урбан IV назначил архиепископом Милана Оттоне Висконти.

Реакцией партии Делла Торре на это назначение стала конфискация имущества архиепархии, а партия Паллавичино совершила нападения на замки и поместья рода Висконти в районе озера Лаго-Маджоре. Боевые действия между родом Висконти и его противниками продолжались в течение года.

В 1277 году в битве при Дезио архиепископ Оттоне Висконти одержал окончательную победу над партией пополанов и заключил в тюрьму тогдашнего правителя Милана, Наполеоне Делла Торре, таким образом закрепив управление над городом за архиепископами. Оттоне Висконти содействовал сближению курии с благородными родами Милана. Указом Matricula nobilium familiarum (итал.)[5] архиепископ постановил, что доступ к высшим церковным санам в архиепархии Милана должен быть закреплён за выходцами из числа местной знати. В 1287 году Оттоне Висконти содействовал назначению племянника Маттео Висконти на должность народного капитана, таким образом установив фактическое господство рода Висконти в Милане.

Смерть архиепископа совпала с временным усилением позиций рода Делла Торре, которые рассчитывали на поддержку Раймондо Делла Торре, патриарха Аквилеи. Маттео Висконти был изгнан из Милана. Новым архиепископом был избран Кассоно Делла Торре. Но, спустя несколько лет, на кафедру архиепархии взошёл Джованни Висконти.

Во второй половине XIX века архиепископ Паоло Анджело Баллерини фактически был смещён с кафедры гражданскими властями. Руководство архиепархией было возложено на Карло Качча Доминиони (1859—1866) со статусом главного викария перед светскими властями и генерального викария архиепископа Паоло Анджело Баллерини перед Святым Престолом.

Ординарии архиепархии

По преданию, кафедра Милана была основана святым апостолом Варнавой в 52 году. Плита с именами епископов и архиепископов Милана установлена в соборе в центральном нефе. Согласно многовековой традиции, берущей начало в позднем средневековье и признававшейся до начала XX века, некоторые из архиереев первого тысячелетия являлись членами древней фамилии правителей Милана. Четверо архиепископов были избраны Папами (Уберто Кривелли, Джованни Анджело Медичи, Акилле Ратти, Джованни Баттиста Монтини) и анти-папой (Пьетро Филагро, избранный на Пизанском соборе и ныне признанный анти-папой).

Епископы Милана

Архиепископы Милана

Генуэзский период

После захвата Милана лангобардами в 568 году архиепископ Гонорат вынужден был бежать в Геную, где курия находилась в течение 80 лет

Возвращение архиепископов в Милан

Статистика

На июнь 2011 года из 5 334 788 человек, проживающих на территории епархии, католиками являлись 4 887 661 человек, что соответствует 91,6 % от общего числа населения епархии[1].


год население священники диаконы монахи приходы
католики всего % всего белое духовенство черное духовенство число католиков
на одного священника
мужчины женщины
1950  ? 3.500.000  ? 2.100 2.100  ?  ?  ? 11.500 879
1970 4.210.000 4.250.000 99,1 3.611 2.443 1.168 1.165 1 2.181 12.945 1.044
1980 4.918.500 5.123.416 96,0 3.556 2.371 1.185 1.383 1 1.779 11.500 1.120
1990 4.858.000 5.060.400 96,0 3.375 2.337 1.038 1.439 7 1.546 9.400 1.140
1999 4.755.013 5.058.545 94,0 2.615 2.244 371 1.818 23 754 8.800 1.109
2000 4.773.478 5.078.189 94,0 2.638 2.266 372 1.809 29 756 8.833 1.108
2001 4.789.148 5.089.148 94,1 3.188 2.248 940 1.502 32 1.344 7.238 1.108
2002 4.922.597 5.134.285 95,9 3.168 2.242 926 1.553 45 1.269 7.238 1.108
2003 4.903.686 5.116.686 95,8 3.128 2.209 919 1.567 54 1.262 6.751 1.108
2004 4.860.053 5.107.053 95,2 3.129 2.216 913 1.553 67 1.245 6.804 1.108
2009 4.886.406 5.296.393 92,3 2.885 2.055 830 1.693 110 1.114 6.180 1.107

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Милана"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.news.va/en/news/other-pontifical-acts-28 Vatican Information Service] (англ.)
  2. [www.chiesadimilano.it/or4/or?uid=ADMIesy.main.index&oid=6751 Note sui vescovi di Milano]
  3. 1 2 [www.chiesadimilano.it/or4/or?uid=ADMIesy.main.index&oid=3502 Rito Ambrosiano: la centralità dell’opera di Sant’Ambrogio per la Chiesa di Milano ]
  4. [www.chiesadimilano.it/or4/or?uid=ADMIesy.main.index&oid=3516 I Compatroni dei milanesi: San Galdino e San Carlo]
  5. Maria Franca Baroni (a cura di). Gli Atti dell’Arcivescovo e della Curia Arcivescovile di Milano nel sec. XIII. Ottone Visconti (1262—1295). Università degli Studi di Milano. Milano 2000, p.9
  6. [milano.corriere.it/milano/notizie/cronaca/11_giugno_28/20110628NAZ23_18-190967155843.shtml Angelo Scola è arcivescovo di Milano на сайте Corriere.it]

Источники

  • Annuario pontificio за 2010 год и предыдущие годы на сайте [www.catholic-hierarchy.org Сatholic-hierarchy.org], страница [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dmila.html]
  • [www.chiesadimilano.it Официальный сайт архиепархии Милана]
  • Milano antica e medievale, a cura di Franco della Peruta (Sellerio Editore) - Milano, 1992
  • Storia religiosa della Lombardia - Diocesi di Milano, a cura di Adriano Caprioli, Antonio Rimoldi, Luciano Vaccaro (Editrice La Scuola) - Brescia, 1990

Отрывок, характеризующий Архиепархия Милана

– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.