Архипенко, Александр Порфирьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Архи́пенко
Место рождения:

Киев, Российская империя

Алекса́ндр Порфи́рьевич Архи́пенко (30 мая 1887, Киев, Российская империя — 25 февраля 1964, Нью-Йорк, США) — американский скульптор и художник украинского происхождения, один из основателей кубизма в скульптуре.





Биография

Родился в Киеве. Отец, Порфирий Антонович Архипенко, служил механиком при Киевском университете. Проучившись два класса в реальном училище Валькера, Александр в 1902 году перешел в Киевское художественное училище, из которого был отчислен в ноябре 1905 года за участие в ученической забастовке, вызванной началом революции 1905—1907 г. В 1906 вместе с Александром Богомазовым организовал первую выставку своих работ в Киеве. В этом же году переехал в Москву, где продолжил образование в Московском училище живописи, архитектуры и скульптуры.

В 1909 году переехал в Париж. В 1909—1914 живёт в интернациональной колонии художников «Улье» (фр. La Ruche), в 1910 выставляется в Салоне Независимых вместе с А.Экстер, Малевичем, Пикассо, Браком, Дереном и др. Первая персональная выставка — в Хагене (Германия, 1912). В 1921 открывает свою школу-студию в Берлине.

В 1923 переезжает в США, в 1929 получает американское гражданство. В 1934 оформляет павильон Украины на выставке в Чикаго. С 1937 преподавал в Новом Баухаусе. Похоронен на кладбище Вудлон.

Творчество

Работы Архипенко близки к кубизму, он активно использует в скульптуре «негативное пространство».

Признание

Произведения Архипенко представлены во многих крупных музеях Европы, США, Израиля. 12 его рисунков находятся в Государственном Эрмитаже[1]. В 2016 году именем Архипенко была названа улица в Киеве.

Упоминания о скульпторе в художественной литературе

В романе Хулио Кортасара «62. Модель для сборки» м-р Уитлоу говорит Маррасту о «коллеге, который когда-то продавал материалы Архипенко».

Галерея

Напишите отзыв о статье "Архипенко, Александр Порфирьевич"

Примечания

  1. [www.hermitagemuseum.org/fcgi-bin/db2www/quickSearch.mac/gallery?selLang=English&tmCond=Archipenko The State Hermitage Museum: Quick Search]

Литература

  • Wiese E. Alexander Archipenko. —Leipzig: Klinkhardt & Biermann, 1923.
  • Archipenko: fifty creative years, 1908—1958. —New York: TEKHNE, 1960.
  • Eckhardt, Ferdinand (director). Alexander Archipenko. Exhibition. Winnipeg, MB, Canada Winnipeg Art Gallery. 1962.
  • Karshan D.H. Archipenko: the sculpture and graphic art. —Boulder: Westview Press, 1975.
  • Alexander Archipenko, 1887—1964: the late experimental years. —New York: Zabriskie Gallery, 1979.
  • [uartlib.org/allbooks/nagy-ildiko-archipenko/ Nagy Ildiko. Archipenko. Corvina Kiado, 1980.]
  • Karshan D.H. Archipenko: sculpture, drawings, and prints, 1908—1964. —Danville: Centre College; Bloomington: Indiana UP, 1985.
  • Alexander Archipenko, a centennial tribute. —Washington: National Gallery of Art; Tel Aviv: Tel Aviv Museum, 1986.
  • Азизян И. А. Первая волна скульптурного авангарда: Архипенко, Цадкин, Липшиц // Русский авангард 1910—1920-х годов в европейском контексте / Отв. ред. Г. Ф. Коваленко. — М.: Наука, 2000. — ISBN 5-02-011659-9 С.145—153.
  • Азизян И. А. Коллаж в скульптурных картинах А. Архипенко // Русский авангард 1910—1920-х годов: проблема коллажа. —М.: Наука, 2005. — ISBN 5-02-033902-4
  • Азизян И. А. Александр Архипенко: Предвоенные парижские годы (1908—1914) // Искусствознание. —2/08. —С.211—253.
  • Азизян И. А.. Скульптурные картины и другие произведения Александра Архипенко военных лет // Искусствознание. —2010. —№ 1—2.

Ссылки

  • [www.artonline.ru/encyclopedia/043 Архипенко Александр Порфирьевич. Биография и творчество]
  • [www.artpages.org.ua/formi/aleksandr-arhipenko.html Александр Архипенко. Подробная статья с иллюстрациями]
  • [www.archipenko.org Сайт] Фонда Архипенко
  • [www.britannica.com/eb/article-9009291/Alexander-Archipenko (англ.)]
  • [www.artcyclopedia.com/artists/archipenko_alexander.html Работы в музеях мира]
  • [tyzhden.ua/Publication/3660 Український тиждень. № 22(83) за 5 червня 2009. «Простір навиворіт». Автор Липа Катерина.]
  • [www.tg-m.ru/articles/4-2013-41/tvorchestvo-dukha-fenomen-aleksandra-arkhipenko Александра Кайзер «Творчество духа. Феномен Александра Архипенко»]. Журнал «Третьяковская галерея», #4 2013 (41)

Отрывок, характеризующий Архипенко, Александр Порфирьевич

– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.