Архитектор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Архите́ктор (от др.-греч. αρχι- (главный, старший) и др.-греч. τέκτων (плотник, строитель) — «главный строитель»[1]) — квалифицированный специалист, который на профессиональной основе осуществляет архитектурное проектирование (организацию архитектурной среды), включая проектирование зданий, в том числе разработку объёмно-планировочных и интерьерных решений.

К профессии архитектора (в широком смысле) относятся:

  • Архитектор (в узком смысле), который:
  • Главный архитектор проекта, организующий и координирующий процесс разработки всех разделов проектной документации и комплектов рабочих чертежей;
  • Архитектор-градостроитель, разрабатывающий генеральные планы населённых пунктов и иную градостроительную документацию;
  • Главный архитектор города или района — муниципальный служащий, который обеспечивает разработку и контроль за исполнением нормативных правовых актов органов местного самоуправления в области градостроительства;
  • Историк и теоретик архитектуры, осуществляющие научную, а также преподавательскую деятельность в области архитектуры;
  • Архитектор-реставратор, восстанавливающий памятники архитектуры;
  • Архитектор-эксперт, осуществляющий экспертизу проектной документации.

Профессия архитектора является творческой и считается свободной, то есть архитектор в своей деятельности независим и руководствуется только своими внутренними представлениями о красоте. Ограничения могут накладываться лишь объективно существующими условиями о пользе и прочности (выражаемыми в нормативных актах), а также предпочтениями заказчиков (выражаемыми в задании на проектирование).





История профессии

До нашего времени дошли лишь некоторые имена архитекторов древности. Первым известным науке архитектором является Имхотеп, руководивший постройкой Пирамиды Джосера в третьем тысячелетии до нашей эры.

Священное Писание называет имена строителей: Веселеил — главный строитель Скинии — и Аголиав — его помощник.

Главным строителем Первого Иерусалимского Храма назван Хирам (также Хиром) из Тира, сын вдовы из колена Нафтали. После разрушения вавилонянами Первого Храма был построен Второй Храм, основы которого заложил Зоровавель.

Известны имена античных архитекторов: Иктин и Калликрат, строители Парфенона в Афинском Акрополе, Фидий, скульптор и архитектор, автор статуй Зевса в Олимпии, Афины Промахос, Афины Парфенос и другие.

Древнеримский архитектор и инженер, крупнейший античный теоретик архитектуры Марк Витрувий Поллион (I в. до н. э.) предъявляет достаточно жёсткие требования к квалификации архитектора:

…Он должен быть человеком грамотным, умелым рисовальщиком, изучить геометрию, всесторонне знать историю, внимательно слушать философов, быть знакомым с музыкой, иметь понятие о медицине, знать решения юристов и обладать сведениями в астрономии и в небесных законах…
…Я не думаю, чтобы кто-нибудь мог внезапно объявить себя архитектором, кроме того, кто смолоду постепенно восходил от одной отрасли образования к другой и, впитав в себя знания многих наук и искусств, дошёл до самых высот архитектуры…

— Десять книг об архитектуре[2]. Книга I

Строители готических соборов эпохи Средневековья неизвестны, делаются только предположения об авторстве, это связано с влиянием церкви, авторское клеймо расценивалось как гордыня. Сохранились, однако, клейма артелей и поставщиков.

Известно имя архитектора и инженера, возведшего самые знаменитые мечети средневековой Османской империи в середине XVI века — это Мимар Синан.

В период Высокого Возрождения в Италии профессия архитектора становится весьма уважаемой, равной по престижу профессии художника или скульптора, а имена наиболее выдающихся из них сохраняются в памяти поколений.

О некоторых архитекторах Возрождения повествует Джорджо Вазари в своей знаменитой книге «Жизнеописания великих живописцев, ваятелей и зодчих» (например, о Филиппо Брунеллески, знаменитом создателе купола Флорентийского собора).

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, изданный в 1890—1907 гг., приводит историческую справку применительно к понятию архитектора:
В Европе это название привилось уже около 400 лет тому назад. «По-видимому, — говорит по этому поводу Виолле-ле-Дюк, — до XVI века этого титула не давали художникам, руководившим постройками». У нас до Петра I слово «архитектор» не употреблялось, и строителей обозначали словами «зодчий, палатный мастер, муроль, каменный и плотничный староста». В настоящее время архитекторами называются специалисты, занимающиеся «гражданскою архитектурою»[3].

Первыми «архитектонами» в российских документах XV—XVI веков названы итальянцы: Пьетро Антонио Солари, Петрок Малый, Алевиз Новый.

Обязанности архитектора XIX — начала ХХ вв. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона характеризует так:

На архитекторе лежат следующие обязанности: во-первых, он составляет проекты по данным условиям и делает сметы, то есть изготовляет чертежи и рисунки будущих сооружений и определяет их стоимость; во-вторых, он руководит производством работ, то есть иными словами, практически осуществляет проект; и, наконец, в-третьих, он свидетельствует существующие здания и делает им оценку при продажах, залогах, страховках и т. п.

…Он должен превосходно теоретически и практически знать свою специальность; но и помимо этого он должен обладать ещё многими разносторонними познаниями…
Во-первых, он должен отлично знать строительную механику, дабы иметь возможность точно рассчитать прочность и устойчивость всех частей своего сооружения…
2) Он должен быть знаком с минералогией, геогнозией и геологией, дабы иметь верное представление о свойствах и качествах разных естественных материалов…
3) Он должен хорошо знать физику и химию, ибо ему на каждом шагу приходится встречаться с ними в вопросах прочности здания…

4) Ему нужно иметь ещё известные юридические познания, ибо он должен хорошо знать, что разрешается и что воспрещается в строительном деле законодательством его страны[3]

Работа современного архитектора

Технология строительного производства постоянно усложняется. Профессия архитектора также видоизменяется. Компетенция современного архитектора определяется более чётко, чем раньше.

С одной стороны, круг обязанностей современного архитектора очерчен более узко. Современный архитектор разрабатывает архитектурный раздел проектной документации. При этом в его компетенцию не входят расчёты сложных инженерных конструкций, организация строительства и составление сметной документации для сложных объектов.

С другой стороны, чем сложнее объект, тем больше знаний нужно архитектору, чтобы контролировать весь процесс проектирования и осуществлять авторский надзор при возведении здания.

При этом одному специалисту-архитектору всё труднее одинаково хорошо разбираться во всех видах строительства и во всех типах объектов.

Следует отметить, что при проектировании простых объектов (например, коттеджей) архитектор вполне может справляться со всеми перечисленными обязанностями.

В современных условиях из профессии архитектора выделились отдельные отрасли, например, градостроительство.

Профессия архитектора продолжает разветвляться на более узкие специализации. В современных архитектурных бюро одни специалисты могут осуществлять разработку объёмно-планировочных решений, другие — отвечать, например, за визуализацию.

Развитие вычислительной техники в ХХ веке повлекло революцию в архитектурном проектировании. В настоящее время проектная документация разрабатывается главным образом с помощью систем автоматизированного проектирования (компьютера и специальных компьютерных программ). Компьютерное проектирование предоставляет средства двумерной (2D) и трехмерной (3D) графики. Концепция виртуального здания даёт возможность получить представление как о наружном облике, так и о внутреннем пространстве будущего объекта прямо на дисплее или с помощью проектора.

Несомненная польза от внедрения новых технологий имеет и обратную сторону. Чтобы освоить такие сложные программные среды, необходимо время и дополнительные усилия. Иными словами, стало сложнее подготовить квалифицированного специалиста, который владел бы навыками компьютерной графики и при этом не был «оторван» от реального строительного производства.

Наглядность архитектурного проекта может быть обеспечена архитектурным макетом. Однако в настоящее время макетирование осуществляется не только (и не столько) силами архитекторов, сколько с привлечением организаций, специализирующихся на производстве, например, рекламной продукции.

Направления деятельности архитекторов

Архитектурное проектирование зданий и сооружений

Архитектурная деятельность — профессиональная деятельность архитекторов, имеющая целью создание архитектурного объекта и включающая в себя:

Архитектурно-строительное проектирование осуществляется путём подготовки проектной документации применительно к объектам капитального строительства и их частям, строящимся, реконструируемым в границах принадлежащего застройщику земельного участка, а также в случаях проведения капитального ремонта объектов капитального строительства, если при его проведении затрагиваются конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности таких объектов (ст. 48 ГСК РФ).

Градостроительная деятельность

В середине XX века архитектурная профессия разделилась на две ветви: «объёмное проектирование» (которое ведает проектированием зданий — «объёмов»), и «градостроительство» (то есть проектирование городских районов или крупных многофункциональных комплексов).

Одним из основоположников современного градостроительства считается Ле Корбюзье[4]. Ему принадлежит большое количество градостроительных проектов (1922-45), в которых проведена идея «свободного городского плана», или «зеленого города» («Лучезарный Город» — по Ле Корбюзье) — идея, получившая настоящее распространение лишь во второй половине 20-го века.

Урбанистика

В конце 20 века, из градостроительства, на стыке социологии и общей теории систем, выделилась как самостоятельная дисциплина урбанистика, имеющая своим предметом город и принципы городского развития.

Ландшафтная архитектура

Ландшафтный архитектор занимается разбивкой парков, садов, озеленением городских микрорайонов и придомовых участков.

Дизайн интерьера

Дизайн интерьера — это профессиональная творческая деятельность архитекторов и дизайнеров по созданию функционального, эргономичного и эстетичного пространства внутри помещения архитектурно-художественными средствами.

Квалификация архитектора

Квалификация архитектора в России

Общероссийский классификатор занятий (ОК 010-93)[5] относит архитекторов к укрупнённой группе 2 «Специалисты высшего уровня квалификации» (базовые группы: 2141 «Архитекторы и инженеры по транспортному и городскому строительству» и 2149 «Архитекторы, инженеры и специалисты родственных профессий, не вошедшие в другие группы»).

Главные архитекторы проектов отнесены к укрупнённой группе 1 «Руководители (представители) органов власти и управления всех уровней, включая руководителей учреждений, организаций и предприятий» (базовая группа 1223 «Руководители специализированных (производственно-эксплуатационных) подразделений (служб) в строительстве»).

Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов предусматривает должности: «Архитектор» (код 20196), «Главный архитектор» (код 20638) и «Главный архитектор проекта» (код 20641).

Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих[6] устанавливает следующие требования к квалификации архитекторов:

Главный архитектор проекта Высшее профессиональное образование и стаж работы по проектированию или научно-педагогической работы в соответствующей области знаний не менее 8 лет, а при проектировании особо крупных и сложных объектов — не менее 10 лет
Архитектор I категории Высшее профессиональное образование и стаж работы в должности архитектора II категории не менее 2 лет
Архитектор II категории Высшее профессиональное образование и стаж работы на архитектурных должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным образованием, не менее 2 лет
Архитектор III категории Высшее профессиональное образование и опыт работы в проектных организациях
Архитектор Высшее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 2 лет

Архитектурное образование в России

Высшее архитектурное образование с присвоением квалификации (степени) «бакалавр» и «магистр» в России предоставляется по направлениям:

Специальность (направление)[7] Квалификация[8]
07.03.01 Архитектура
07.04.01 Архитектура
Бакалавр
Магистр
07.03.02 Реконструкция и реставрация архитектурного наследия
07.04.02 Реконструкция и реставрация архитектурного наследия
Бакалавр
Магистр
07.03.03 Дизайн архитектурной среды
07.04.03 Дизайн архитектурной среды
Бакалавр
Магистр
07.03.04 Градостроительство
07.04.04 Градостроительство
Бакалавр
Магистр

Федеральные государственные образовательные стандарты[9] предусматривают для освоения основной образовательной программы как бакалавриата[10], так и магистратуры[11] по архитектурным направлениям две формы обучения — очную и очно-заочную (вечернюю).

Среднее архитектурное образование в России до 2014 года подтверждалось присвоением лицу квалификации «техник» и «старший техник» по специальности «Архитектура». Согласно приказу от 29.10.2013 г. № 1199 «Об утверждении перечней профессий и специальностей среднего профессионального образования», выпускнику ССУЗа присваивается квалификация «Архитектор» [12].

Лицензирование архитектурной деятельности в России (1995—2003 гг.)

Глава II ФЗ от 17.11.1995 № 169-ФЗ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации» изначально предусматривала лицензирование архитектурной деятельности.

В соответствии со ст. 7 названного Закона правом на получение лицензии обладал гражданин РФ, имевший высшее архитектурное образование, стаж работы по специальности не менее двух лет, обладавший знанием требований, предъявлявшихся к проектированию и строительству в РФ.

В исключительных случаях лицензия могла быть выдана лицу, не имевшему высшего архитектурного образования, при наличии стажа работы в области архитектурной деятельности не менее десяти лет.

Однако указанная глава утратила силу в соответствии с ФЗ от 10.01.2003 № 15-ФЗ.

Саморегулирование проектной деятельности в России (с 2010)

С 01.01.2010 индивидуальный предприниматель (ИП) или юридическое лицо (ЮЛ) вправе выполнять работы, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства, при наличии выданного саморегулируемой организацией (СРО) свидетельства о допуске к таким работам (в соотв. с ч. 1 ст. 55.8 ГСК РФ).

Работы по подготовке архитектурных решений входят в Перечень видов работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства, утверждённый Приказом Минрегиона от 30.12.2009 г. № 624[13].

Таким образом, лицензирование архитектурной деятельности было заменено процессом получения допуска от СРОП. Допуск к проектным работам выдаётся без ограничения срока и территории его действия (ч. 9 ст. 55.8 ГСК РФ).

Правовое положение архитектора в РФ

Правовое положение архитектора характеризуется наличием у него специфических прав и обязанностей, а также установленной законом ответственности за их неисполнение или ненадлежащее исполнение.

Архитектор как подрядчик

Подрядные отношения устанавливаются между заказчиком и архитектором по поводу разработки архитектурного раздела проектной документации, контроля за разработкой иных разделов проектной документации на строительство, а также авторского надзора (в части, не урегулированной авторским правом).

По договору подряда на выполнение проектных работ подрядчик (проектировщик) обязуется по заданию заказчика разработать техническую документацию, а заказчик обязуется принять и оплатить их результат (ст. 758 ГК РФ).

Так как договор подряда на выполнение проектных работ является простой разновидностью договора подряда[14], к нему субсидиарно применяются нормы из числа включенных в § 1 гл. 37 ГК РФ «Общие положения о подряде».

Архитектор как менеджер

Архитектор осуществляет управление проектированием и строительством посредством архитектурного проекта. В этом особенность присущего архитектору метода управления.

В контексте менеджмента следует различать понятие «проект» (англ. project) в значении «некоторая задача с определёнными исходными данными и требуемыми результатами (целями), обусловливающими способ её решения» и специфическое для строительной отрасли понятие «проект» (англ. design) в значении «проектная документация».

В специальной литературе выделяют следующие основные функции управления архитектурным проектом:

  • Управление целевыми функциями проекта (социальными, функциональными, техническими, эстетическими свойствами, экономической эффективностью, экологией);
  • Управление качеством проекта;
  • Управление изменениями проекта;
  • Управление временем разработки проекта;
  • Управление проектными рисками[15].

Права, обязанности и ответственность главного архитектора проекта устанавливают СНиП 1.06.04-85 «Положение о главном инженере (главном архитекторе) проекта», утверждённые постановлением Госстроя СССР от 28.06.1985 № 103, введённые в действие 15.07.1985 и действующие в настоящее время[16].

Архитектор как автор

В силу прямого указания ст. 1259 ГК РФ произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства (в том числе в виде проектов, чертежей, изображений и макетов) являются объектами авторских прав.
Ст. 2 ФЗ от 17.11.1995 № 169-ФЗ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации» содержит следующие дефиниции:

архитектурный проект — архитектурная часть документации для строительства и градостроительной документации, содержащая архитектурные решения… в объёме, необходимом для разработки документации для строительства объектов, в проектировании которых необходимо участие архитектора;
архитектурный объект — здание, сооружение, комплекс зданий и сооружений, их интерьер, объекты благоустройства, ландшафтного или садово-паркового искусства, созданные на основе архитектурного проекта.

"Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное." (ст. 1257 ГК РФ, источник: stgkrf.ru/1257). Следовательно, архитектор является автором архитектурного раздела проекта.

Таким образом, архитектор как автор пользуется защитой своих прав на созданные им чертежи, макеты и др. формы выражения его творческого замысла. Принятое условно "автор проекта...", "здание построено(создано) по проекту..." не совсем корректно, так как не упоминает авторов других разделов, которые являются результатами их интеллектуальной деятельности. Отчасти это происходит потому, что архитектурный раздел проекта (как выражающий внешний облик и интерьер) является наиболее удобным объектом авторского права с юридической точки зрения.

Основанием возникновения авторских прав является создание произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства (в том числе в виде проектов, чертежей, изображений и макетов).

Архитектор как муниципальный служащий

В Российской Федерации существует специфическая форма профессиональной деятельности архитекторов, когда они являются муниципальными служащими в подразделениях (отделах, управлениях) архитектуры и градостроительства администраций муниципальных образований. Начальники таких подразделений называются главными архитекторами (городов или районов)[17].

В компетенцию архитекторов-чиновников входят следующие вопросы[18]:

  • согласование вопросов по размещению и отводу земельных участков для строительства объектов индивидуального, общественного назначения;
  • обеспечение рассмотрения и выдачи градостроительного обоснования по выбору земельных участков, согласования градостроительной документации;
  • проведение на территории соответствующего района единой политики в области архитектуры, планирования и развития территорий;
  • информирование населения о состоянии среды жизнедеятельности и намерения об её изменении (строительстве, благоустройстве, прокладке инженерных коммуникаций) через средства массовой информации;
  • предотвращение самовольного строительства, сноса зданий и сооружений, вырубки зеленых насаждений общего пользования в городе и других поселений;
  • организация и контроль за ведением информационных систем обеспечения градостроительной деятельности.

Архитектурные награды и премии

Одной из высших международных наград в области архитектуры является Притцкеровская премия, присуждаемая ежегодно за наиболее выдающиеся достижения в области архитектуры. Притцкеровская премия считается аналогом Нобелевской премии в архитектуре. Лауреатами премии Притцкера стали такие выдающиеся архитекторы, как японец Кэндзо Тангэ, создававший фантастические проекты городов в стиле метаболизма, американец Бэй Юймин, построивший известную Стеклянную пирамиду в Лувре, датчанин Йорн Утзон, создавший знаменитый проект Оперного театра в Сиднее, англичанин Норман Фостер, автор небоскреба в виде стеклянного яйца в Лондоне, и многие другие.

Профессиональные праздники

По решению Двадцатой Генеральной ассамблеи Международного союза архитекторов (МСА), проходившей в Барселоне в 1996 году, Всемирный день архитектуры назначен на первый понедельник октября — на день, в который под патронажем Организации Объединённых Наций отмечается Всемирный день жилища (Всемирный день Хабитат).

Образ архитектора в произведениях культуры

В литературе
В кинематографе

Профессия архитектора отображена в десятках художественных фильмов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Архитектор"

Примечания

  1. Архитектор // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Витрувий. Десять книг об архитектуре. Пер. с лат. Ф. А. Петровского. — М.: Едиториал УРСС, 2003.
  3. 1 2 Архитектор // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Ле Корбюзье. Три формы расселения. Афинская хартия = Пер. с франц. Ж. Розенбаума. Послесл. Ю. Бочарова и А. Раппапорта. — М.: Стройиздат, 1976. — 136 с.
  5. [www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=115767;p=14 «Общероссийский классификатор занятий. ОК 010-93» (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 30.12.1993 № 298)]
  6. [www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=111830;p=9 Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих], утверждённый Постановлением Минтруда РФ от 21.08.1998 № 37
  7. [минобрнауки.рф/документы/6895 Приказ Минобрнауки России от 25 марта 2014 г. № 270 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 12 сентября 2013 г. № 1061 «Об утверждении перечней специальностей и направлений подготовки высшего образования»]
  8. [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_153430/ Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 12 сентября 2013 г. № 1061 «Об утверждении перечней специальностей и направлений подготовки высшего образования»]
  9. [минобрнауки.рф/документы Федеральные государственные образовательные стандарты]
  10. [www.edu.ru/db/mo/Data/d_10/prm546-1.pdf Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 270100 Архитектура (квалификация (степень) «бакалавр»)]
  11. [www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_10/prm235-1.pdf Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 270100 Архитектура (квалификация (степень) «магистр»)]
  12. [минобрнауки.рф/документы/4793 «Приказ от 29.10.2013 г. № 1199 Об утверждении перечней профессий и специальностей среднего профессионального образования»]
  13. [sro.su/index.php?option=com_content&task=view&id=166&Itemid=44 Приказ Минрегиона от 30.12.2009 № 624]
  14. Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга третья. Договоры о выполнении работ и оказании услуг. — Издание дополненное, исправленное. — М.: Издательство "Статут", 2002. — 1038 с.
  15. Этенко В.П. Менеджмент в архитектуре: Основы методики управления архитектурным проектом. — М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 228 с. — ISBN 978-5-382-00694-9.
  16. В соответствии с п. 2 ст. 42 ФЗ от 30.12.2009 № 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» СНиП 1.06.04-85 «Положение о главном инженере (главном архитекторе) проекта» признаётся сводом правил, который применяется на добровольной основе
  17. [www.saratovmer.ru/administraciya/contact/39 Страница главного архитектора города Саратова]
  18. [www.korenovsk.ru/?page_id=17091 Положение об отделе и должностные инструкции специалистов отдела архитектуры и градостроительства администрации МО Кореновский район Краснодарского края]

Ссылки

Литература

  • В. А. Пилявский, Т. А. Славина, А. А. Тиц, Ю. С. Ушаков, Г. В. Заушкевич, Ю. Р. Савельев. История русской архитектуры / Под ред. Н. Н. Днепрова, Г. Г. Яцевича. — 2-е изд доп. и перабот.. — СПб.: Стройиздат СПб, 1994. — 600 с. — 25 000 экз. — ISBN 5-274-00728-7.
  • Лю Цзунъюань (Китай, VIII век н. э.), «Рассказ о плотнике» // Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В. М. Алексеева: В 2 кн. — М., 2006.
  • Айн Рэнд. Источник (в 2-х томах) = The Fountainhead. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 808. — ISBN 978-5-9614-1671-8.
  • Мастера архитектуры об архитектуре (В. А. Веснин, Г. П. Гольц, И. В. Жолтовский, И. А. Фомин, А. В. Щусев) / Отв. ред. М. П. Цапенко. — Киев, 1953.
  • Буров А. К. Об архитектуре. — М., 1960.
  • Мастера архитектуры об архитектуре: Избр. отрывки из писем, статей, выступлений и трактатов / Под общ. ред. А. В. Иконникова, И. Л. Маца, Г. М. Орлова. — М., 1972.
  • Мастера советской архитектуры об архитектуре: Избр. отрывки из писем, статей, выступлений и трактатов: В 2 т. — М., 1975.
  • Николаев И. С. Профессия архитектора. — М., 1984.
  • Чепелик В. В. Зодчие средневековья и Нового времени (VI—XIX вв.). — Киев, 1990.
  • Асєєв Ю. С. Професія — архітектор. — Київ, 1991.
  • Пучков А. А. Поэтика античной архитектуры / ИПСИ АИУ. — Киев: Феникс, 2008. — 992, XXXII с. — ISBN 978-966-651-659-9.
  • Пучков А. А. Древнегреческий архитектор: Реконструкция творческой практики как интерпретация нетворческого ремесла // Сучасні проблеми дослідження, реставрації та збереження культурної спадщини / ІПСМ АМУ. — Київ, 2008. — Вип. 5. — С. 159—228.

Отрывок, характеризующий Архитектор

– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.
Он сделал вид, что привстает. Генералы откланялись и удалились. Было уже за полночь. Князь Андрей вышел.

Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. Кто был прав: Долгоруков с Вейротером или Кутузов с Ланжероном и др., не одобрявшими план атаки, он не знал. «Но неужели нельзя было Кутузову прямо высказать государю свои мысли? Неужели это не может иначе делаться? Неужели из за придворных и личных соображений должно рисковать десятками тысяч и моей, моей жизнью?» думал он.
«Да, очень может быть, завтра убьют», подумал он. И вдруг, при этой мысли о смерти, целый ряд воспоминаний, самых далеких и самых задушевных, восстал в его воображении; он вспоминал последнее прощание с отцом и женою; он вспоминал первые времена своей любви к ней! Вспомнил о ее беременности, и ему стало жалко и ее и себя, и он в нервично размягченном и взволнованном состоянии вышел из избы, в которой он стоял с Несвицким, и стал ходить перед домом.
Ночь была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный свет. «Да, завтра, завтра! – думал он. – Завтра, может быть, всё будет кончено для меня, всех этих воспоминаний не будет более, все эти воспоминания не будут иметь для меня более никакого смысла. Завтра же, может быть, даже наверное, завтра, я это предчувствую, в первый раз мне придется, наконец, показать всё то, что я могу сделать». И ему представилось сражение, потеря его, сосредоточение боя на одном пункте и замешательство всех начальствующих лиц. И вот та счастливая минута, тот Тулон, которого так долго ждал он, наконец, представляется ему. Он твердо и ясно говорит свое мнение и Кутузову, и Вейротеру, и императорам. Все поражены верностью его соображения, но никто не берется исполнить его, и вот он берет полк, дивизию, выговаривает условие, чтобы уже никто не вмешивался в его распоряжения, и ведет свою дивизию к решительному пункту и один одерживает победу. А смерть и страдания? говорит другой голос. Но князь Андрей не отвечает этому голосу и продолжает свои успехи. Диспозиция следующего сражения делается им одним. Он носит звание дежурного по армии при Кутузове, но делает всё он один. Следующее сражение выиграно им одним. Кутузов сменяется, назначается он… Ну, а потом? говорит опять другой голос, а потом, ежели ты десять раз прежде этого не будешь ранен, убит или обманут; ну, а потом что ж? – «Ну, а потом, – отвечает сам себе князь Андрей, – я не знаю, что будет потом, не хочу и не могу знать: но ежели хочу этого, хочу славы, хочу быть известным людям, хочу быть любимым ими, то ведь я не виноват, что я хочу этого, что одного этого я хочу, для одного этого я живу. Да, для одного этого! Я никогда никому не скажу этого, но, Боже мой! что же мне делать, ежели я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди – отец, сестра, жена, – самые дорогие мне люди, – но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать, за любовь вот этих людей», подумал он, прислушиваясь к говору на дворе Кутузова. На дворе Кутузова слышались голоса укладывавшихся денщиков; один голос, вероятно, кучера, дразнившего старого Кутузовского повара, которого знал князь Андрей, и которого звали Титом, говорил: «Тит, а Тит?»
– Ну, – отвечал старик.
– Тит, ступай молотить, – говорил шутник.
– Тьфу, ну те к чорту, – раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг.
«И все таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане!»


Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.