Архитектура Бельгии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Архитектура Бельгии (нидерл. Belgische Architectuur, фр. Belge Architecture) — архитектура на территории современного западноевропейского государства Бельгия как составляющая бельгийской культуры, которая активно развивалась до середины XVII века в рамках нидерландской архитектуры, имея определенные стадии, как общеевропейские, так и связанные с местными особенностями.





Общая характеристика

Земли Южных Нидерландов (ныне Бельгия) выработались в значительную культурную и художественную ячейку ещё в эпоху Средневековья. Практически до конца 16 века культура и искусство Фландрии было тесно связано с искусством Северных провинций, которые вошли в состав Голландии. Разграничению и национальному обособлению способствовали события Нидерландской буржуазной революции. В 1579 г. семь мятежных провинций Нидерландов в городе Утрехт создали так называемую Республику Семи Объединённых Провинций. Во время войны с Испанией им удалось отстоять свою независимость. Испанские захватчики отомстили убийством 10 000 граждан города Антверпен, что привело к массовой эмиграции в «Объединенные Провинции» с территорий Фландрии, контролируемых Испанией. Вестфальское мирное соглашение 1648 г. признало независимость «Объединенных Провинций», которые стали известны как Голландия. После этих событий художественная культура Бельгии и Голландии окончательно разделилась и каждая пошла собственным путём. В 17 веке Бельгия была удержана в лоне католицизма, а на её искусство имели влияния католические Италия и Испания.

В 1714 году земли Бельгии отошли Австрийской империи. Начался этап компромиссного сочетания воздействий территориально близкой Франции и Австрии с мощными национальными традициями 17 века. Название «фламандские искусство» — неточное и неполное, потому что в языке и культуре фламандцев и валлонцев, крупнейших национальных сообществ страны, есть существенные различия. Страна объявила независимость по результатам так называемой Брабантской революции 1789—1790 гг. Но страну покорили солдаты Наполеона Бонапарта, который авантюрно перекроил карту Европы в попытке создать новую Французскую империю. Лишь буржуазная революция 1830 года предоставила правительству возможность восстановить государственность и создать независимую Бельгию. Бельгийская архитектура прошла таким образом значительный исторический путь и гордится выдающимися достижениями, архитекторами и достопримечательностями, в частности готики, ренессанса, барокко, эклектики, сецессиона и постмодерна.

Архитектура фламандского барокко

Архитектура Бельгии берёт начало в нидерландском средневековом искусстве. Самыми ранними памятниками архитектуры были готические соборы в Брюсселе (12-15 вв.), Антверпене (1352—1518), Брюгге (1239-97), Мехелене. Архитектура Возрождения представлена многими жилыми и административными сооружениями, в частности ратушей в Антверпене (1561-65). В конце 16 века создается так называемая фламандская школа, которая существовала до конца 18 в. Своеобразная архитектура Бельгии того периода соединила в себе пластику барокко и давно выработанные формы национальной готики (дом гильдий в Брюсселе, дом Рубенса в Антверпене, сакральные сооружения архитекторов В. Кобергера, Ж. Франкара, П. Хейенса, В. Хесиуса и Л. Фрайхербе).

Фламандское барокко в архитектуре имело значительные воздействия иезуитов, которые часто инициировали создание барочных сакральных сооружений или сами выступали архитекторами. Распространение получили трёхнефные базилики с разбитым на три части фасадом. Строили монастыри и госпитали, бегинажи (помещение для женских религиозных обществ), ломбарды, иногда — загородные дворцы. Особенно роскошно разрабатывали фасады, используя весь репертуар архитектурного декора — пилястры и колонны, карнизы, треугольные и лучковые фронтоны, рельефы, волюты, вазы, канделябры. Пышный декор парадного фасада переносили и на интерьеры, которые поражали синтезом искусств: архитектурного декора, скульптуры и живописи, последняя переживала новый расцвет после 16 века.

Готический каркас сакральных сооружений был удачно истолкован архитекторами барокко, превратившись в торжественные, полнокровные композиции. Это были настоящий апофеоз синтеза искусств. Даже использование (якобы сдержанного) классического ордера не мешало покрывать стены и алтари цветным мрамором, золочением, высеченными или резными орнаментами в сопровождении динамичных композиций картин. Роскошно одетая церковь или собор появились почти в каждом большом городе, среди которых -

  • церковь иезуитов, Антверпен
  • церковь Сен-Жан-Батист-о-Бегинаж (Иоанна Крестителя, Брюссель, 1657—1676)
  • церковь Синт-Каролюс-Борромеускерк (Антревпен, 1577—1637)
  • церковь Синт-Михилскерк (Левен, 1601—1690)
  • церковь Онзе-ливе-Фрау-ван-Хвансвейк (Мехелен)
  • базилика Богородицы в Монтегю.

В барочном стиле исполняли и часовни аристократических семей (часовня семьи Рубенсов в церкве Св. Иакова, Антверпен, портал часовни маркиза Тур-е-Тассис в церкви Нотр-Дам-дю-Саблон, Брюссель).

Если декор фасада был несколько сдержанный, то сакральные сооружения сохраняли повышенную пластичность использованием волнистых объёмов, башен, куполов, иногда — ротонд. Как и среди представителей других художественных школ и художественных течений, антверпенская школа имеет собственных универсально одаренных художников. Среди них — Питер Кук ван Альст, что работал как автор картин к витражам и аррасов (гобеленов), переводчик с французского книг об архитектуре, скульптор и художник религиозных картин. В состав антверпенской школы логично зачисляют художника и архитектора Корнелиса Флориса де Вриндта (1513/14 — 1575), который делал проекты ювелирных изделий и украшений — орнаменты к надгробиям, занимался мемориальной скульптурой, работал как архитектор при строительстве ратуши Антверпена и Ганзейского дома в его портовой части, знаковых сооружений своего времени. К антверпенской школе принадлежит и художник, представитель нидерландского маньеризма — Венцеслав Кобергер (1557—1634), который более известен как архитектор и в Италиии, и во Фландрии, представитель фламандского барокко в архитектуре.

Уникальной по значению для фламандского искусства 17 века была деятельность Рубенса. Приступы болезни и дипломатическая деятельность часто истощали художника, побудили его привлекать к исполнению произведений многочисленных учеников и помощников. Это способствовало как распространению руководств барокко в национальном искусстве, так и созданию колоссального количества произведений искусства, среди которых -

  • титульные листы к антверпенским изданиям печатника Плантена
  • алтарные композиции
  • портреты
  • изделия из стекла и кожи
  • парадное оружие
  • мебель
  • ювелирные изделия из серебра
  • скульптура из мрамора, бронзы, дерева, слоновой кости
  • гравюры с картин Рубенса, которые делали братья Больверт, Понтиус, Ворстерман.

Временные триумфальные сооружения

Специфической частью архитектуры 17 века оставались временные сооружения по случаю встреч испанских вице-королей, испанских побед или праздников. Их делали в виде триумфальних ворот, калиток, небольших храмов, украшенных рельефами, картинами, надписями, флагами, гирляндами. Временные триумфальные сооружения становились проявлениями политической поддержки испанских властителей ради выживания в трудных условиях испанского гнёта, но воспринимались как государственная задача. К их созданию привлекали лучших архитекторов, скульпторов-декораторов и художников. В годы пребывания в Антверпене Рубенса, последний возглавлял бригады художников по построению триумфальних сооружений, собственноручно разрабатывал многочисленные эскизы и проекты к ним. По окончании праздников их безжалостно разбирали и уничтожали. Свидетельствами их существования и внешнего вида становились лишь эскизы и гравюры.

Дома гильдий и рядовая застройка

Стилистика барокко мало использовалась в рядовой застройке, хотя и повлияла на декор фасадов, особенно домов гильдий. Городской дом с узким, но высоким фасадом имел три-пять окон, несколько этажей, но получил более удобную внутреннюю планировку. Первый этаж — большой вестибюль с лестницей наверх. Характерной чертой было разнообразие фигурных фронтонов, орнаментов и лепных деталей, более дешевых, чем мраморная скульптура. Планировка почти всех городов долго сохраняла ещё средневековый характер, в некоторых городах не уходила даже в 19-20 веках (Брюгге, Гент, Мехелен). Сельская застройка контрастировала чрезвычайной примитивностью, упрощенностью, практически полным отказом от декора, что было удивительно при расцвете декоративно-прикладного искусства, со сложными архитектурными орнаментами в катедрах, церковными рядами, многочисленными барочными надгробиями, с прославленными аррасами (гобеленами) Фландрии даже в провинциальных Ауденарде, Гента, Льежа или столичных Антверпене и Брюсселе.

Лишь на рубеже 17-18 веков церковное строительство прекращается, национальная традиция ослабевает под мощным давлением модных образцов Франции и, частично, Италии.

Французское и австрийское влияние в 18 в

Во второй половине 17 в. армия Людовика XIV сделала попытку превзойти другие государства Европы в военной силе. Французские солдаты захватили Эно и Западную Фландрию. Пострадал и Брюссель. В 1695 году брюссельский Гран-плас три дня крушили пушками, превратив в сплошные руины. По Рейсвейкскому мирному соглашению от 1697 года французов обязали покинуть бельгийские провинции. В годы Войны за испанское наследство (1701—1714) власть в Южных Нидерландах перешла к австрийским Габсбургам. Гранд-плас и бывшую площадь Сен-Мишель отстраивают, но с учётом образцов архитектуры Франции. Это — симметрия, пилястры, череда окон, центр сооружения подчеркнут или пышным порталом, или простым портиком. Барочный декор заменяют аскетичным, позаимствованным из классицизма (архитектор Ян Питер ван Баурсхейдт, Королевский дворец в Антверпене, 1743—1745 гг., арх. К. Фиско, застройка площади Сен-Мишель в Брюсселе, 1772—1775 гг., ныне Пляс де Мортир («Площадь павших»).

Буржуазная архитектура Бельгии 19 в

Поздний классицизм

Господствующим стилем конца 18 в. — первой трети 19-го оставался поздний классицизм. Его наставлений придерживался архитектор Л. Руландт (17861864), которому поручили строительство Дворца юстиции в городе Гент. Использована знакомая стилистика — рустика, широкие лестницы, римский портик. Достаточно вольная интерпретация форм классицизма использована во дворце для принца Оранского в Брюсселе (арх. Ш. ван дер Стратен, 1823—1826 гг., позднее передан Академии). Симметричный, удлиненный фасад дворца не имеет подчеркнутого центра — вместо него длинная галерея, окаймлённая боковыми павильонами. Никаких колонн, портиков, треугольных фронтонов. Вместо них — горизонтали карнизов, аттик без скульптур, довольно плоская крыша, что функционально неудобно в стране с туманами и повышенной влажностью.

Бельгийская эклектика

Во второй половине 19 века в бельгийской архитектуре воцарилась эклектика. Фасады зданий — перегружены декором, позаимствованным то из французских сооружений 18 века, то из французской эпохи маньеризма или возрождения — Национальный банк (архитектор Беярт), Брюссельская биржа, Дворец юстиции (архитектор Пуларт), Королевский музей (архитектор А. Балла). Восстановлено и сакральное строительство — церкви строят в византийском, неоготическом, необароковом стилях.

Рядовая застройка в сравнении с пафосом буржуазных сооружений, наоборот, удивляет ограниченностью и мещанской сдержанностью даже в помещениях обеспеченных слоев населения — темно-красный или жёлтый кирпич, мало окон, два-три этажа. Это обусловлено значительным подорожанием даже малых земельных участков и налогом на количество окон-дверей на фасаде. Первый этаж здесь — кухня, верхние — комнаты и спальни. Мансарды с щипцовыми крышами — спальни или склады. Традиционные строительные материалы и типовая планировка сохранили распространение к концу 20 ст.

Но развитие капитализма мощно влияло на градостроительную ситуацию, на появление заводов и фабрик. Рядом возникают трущобы, которыми печально прославился Антверпен. Вокруг промышленных окраин возникают хаотичные, плотно застроенные рабочие и бедные районы с огромными территориями, лишенными благоустройства. Клиенты настаивают на экономии — архитекторы массово отказываются от выраженности, эстетики промышленных сооружений. Использование новых строительных материалов (чугунные колонны, длинные балочные перекрытия, стекло) только иногда прикрывают более-менее выразительными оболочками в исторической стилистике. Градостроительные проекты имеют крайне ограниченный характер и касаются лишь центров городов, вокзалов или немногих площадей (площадь с Колонной Конгресса в Брюсселе. арх. Я. П. Кльойсенар, 1850—1859 гг.). Реку Сенн, что течет сквозь центр Брюсселя, спрятали в туннель, поверх которого создали бульвары в 18671874 гг. В Антверпене модернизируют порт, не трогая его трущобных районов. Их плотная и неуклюжая застройка контрастировала с пафосной застройкой банков, бирж, государственных учреждений, немногих театров и музеев в столице.

Универсальные магазины и пассажи

По западному миру середины и конца 19 в. прокатилась волна создания универсальных магазинов и пассажей. Чтобы привлечь покупателей, они объединяют под одной крышей магазины, склады, кафе, комнаты для мужчин (пока женщины бродят по лавкам), первые туалеты. Разработаны и стратегии длительного удержания посетителей в универсальных магазинах с семьями и детьми, чтобы продать как можно больше товаров от продуктов и модной одежды — до ничтожных мелочей. Вступает во всей мощи реклама — на фасадах, в изданиях, плакатах и газетах и т. д. Появилось такое явление, как шопинг, когда посетитель начинает покупать намеренно ненужные вещи, а значит сформировались условия условия для перепроизводства товаров, безработицы и экономических кризисов. Буржуазная архитектура деятельно участвует в этом (пассаж Сен-Юбер в Брюсселе и др.)

Бельгийский сецессион

Бельгийский сецессион возник в художественных кружках «Общество двадцати» (1884—1893) и «Свободная эстетика» (1894—1913). Активисты кружков пожелали отказаться от засилья ордерной архитектуры, пошлости исторических стилей, раскрыть возможности новых строительных материалов и форм. Логично, что в Бельгии это движение получило название «новое искусство» (art nouveau — ар нуво). Теоретиком нового художественного направления стал Анри Клеменс ван де Велде (1863—1957). Он был практикующим архитектором, но выстроил немного сооружений. Поэтому в творческом наследии мастера на первые места вышли литературная и педагогическая деятельность, а также практика дизайнера интерьеров. Не меньшее значение имела архитектурная практика другого художника Виктора Орта (1861—1947). Выстроенный им в 1892−1893 гг. особняк инженера Тассела в городе Брюссель пленил современников отказом от ордерной архитектуры, закругленным стеклянным эркером и асимметрией планировки, потому что Орта отверг условную красоту плана ради комфорта и удобства жилья. По сравнению с постройками эпохи классицизма (симметрия, красота плана, ориентация на итальянскую архитектуру с игнорированием других климатических условий Бельгии) это было революционным поступком.

Волнистые линии пленили Виктора Орта. Он перенес эти природные линии и в металлические конструкции, и в камень, и в декор интерьеров, в стенопись. Но собственные, мощные ограничения вносило материальное размежевание общества. Орта трудился над созданием роскошных частных домов или уникальных, общественно значимых объектов, не вмешиваясь в рядовую застройку. Отсюда тяга к странным решениям, излишней декоративности, ограниченности использования решений художника. Архитекторы и теоретики этого периода пришли к осознанию стоимости не только уникальных сооружений и обслуживания спроса богачей, но и к стоимости рядовой застройки, к правам на комфортное жилье среднего класса, который возник и начал влиять на общественную, экономическую, впоследствии и на политическую жизнь страны. Молодые архитекторы возрождали традиционные фламандские формы и использовали давно известный кирпич.

Бельгийская архитектура в 20 в

Архитектура городов Бельгии была значительно разрушена в годы 1-й мировой войны. В послевоенный период правительство поддержало не только архитектурных авангардистов, но и консервативные тенденции к восстановлению традиционных форм. Послевоенные сооружения восстанавливали на тех же местах, практически по тем же традиционным чертежам, что воссоздавало средневековую планировку городов. Закладывалось игнорирование новых требований 20 века к освещению, гигиене, качеству жилья. Использование электричества лишь частично решало эти проблемы, потому что на пороге был отказ от лошадей и гужевого транспорта, распространение автомобилей и новых строительных материалов и т. д.

Состояние дел в архитектуре Бельгии начала 20 века стало угрожающе критическим. На ситуацию начало влиять правительство, особенно в области градостроительства. Однако в условиях частной собственности на землю градостроительные планы длительное время имели лишь теоретический характер, а позже — незначительную реализацию. Самым известным стало строительство поселков «Национальным обществом дешевого жилья», основанного 1920 года. Ограниченность средств побудило бельгийских архитекторов к созданию типовых проектов, к стандартизации и механизации строительства. Это свойственно и двум лучшим посёлкам, реализованным на окраине Брюсселя, где ситуация была наиболее угрожающей. Поселок Селзате (арх. Хейбрехт Хосте) и «Современный город» (арх. Виктор Буржуа) имеют свободную планировку. Жилые кварталы и тропы для пешеходов расположены среди растительности и огорожены деревьями от транспортных путей. Поселки имеют собственные административные центры, сеть магазинов, площадок для детей, школ, зон отдыха. Но возобновилось и строительство частных домов, вилл, буржуазных доходных домов.

Слишком большая цена на земельные участки, особенно в городах, стимулировала высотное строительство. В 1931 году в развитом Антверпене выстроили первый в Бельгии высотный дом Торенгебау. Но судьба промышленного и транспортного строительства все ещё оставалась плачевной. Среди заметных сооружений эпохи — портовые сооружения и аэровокзал в Антверпене (арх. С. Ясински), судоходный канал Альберта (1930—1939 гг.) Противоречия архитектурной практики имели место и в сооружениях для Международной выставки 1935 г. в Брюсселе (Большой дворец Века, арх. Ян ван Нек)

Бельгия в очередной раз пострадала от бомбардировок и немецко-фашистской оккупации в годы 2-й мировой войны. В послевоенные годы градостроительную ситуацию начало контролировать правительство. Часть жилого ресурса была восстановлена, часть выстроена заново. Началось устранение трущоб, вывод промышленных предприятий за пределы городов, благоустройство жилых районов (обводнение, зелёное строительство и т. п.). Исторические города сохраняли тесную застройку, но в сеть старых и узких домов позволили встраивать современные сооружения, которые значительно «выпадали» из исторического окружения из-за упрощенного декора, современных материалов, аскетизма фасадов. Чтобы хоть как-то решить транспортные проблемы в Брюсселе, в городе перед Всемирной выставкой создали сеть тоннелей и виадуков. Подземным путём соединили город и аэропорт в Мелсбруке (арх. Бренфо и др.), что стал одним из крупнейших в Западной Европе. Сельские районы Бельгии украсили новые отели для туристов, новые шоссе и автострады, магазины в подчеркнуто осовремененном виде. Архитекторы Бельгии не чураются иностранного опыта и заимствуют удачные решения у архитектуры Нидерландов и Великобритании.

Источники

  • Краткая художественная энциклопедия «Искусство стран и народов мира», Т 1, с. 186—220
  • Труды Гос. Эрмитажа, Т 1, М, 1956
  • Доброклонский М. В. (автор составитель), «Рисунки Рубенса», М-Л, 1940
  • «Питер Пауль Рубенс. Письма. Документы. Суждения современником», серия «Мир художника», М. «Искусство», 1977
  • Журнал «Архитектура СССР», № 5, 1957, статья «Жилые дома и благоустройство кварталов в Бельгии»
  • Vlieghe, Hans. Flemish Art and Architecture 1585—1700. Yale University Press, Pelican History of Art, New Haven and London, 1998.

Напишите отзыв о статье "Архитектура Бельгии"

Ссылки

  • [www.bruxelles.be/ Официальная страница Брюсселя]  (фр.)  (нид.)
  • [www.ilotsacre.be Интерактивная карта Брюсселя]
  • [viewer.arounder.com/bruxelles/ Панорама Брюсселя]

Отрывок, характеризующий Архитектура Бельгии

И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.