Рия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ар-Рия»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)

                              

Рия (араб. رياء‎) — исламский термин, обозначающий показуху и свершение благого ради того, чтобы покрасоваться перед другими людьми, а не ради Аллаха. В акыде противопоставляется концепту ихлас (искренность). Рия является малым ширком и в нияте граничит с большим ширком. Рия само делится на большое (намерение совершить ибада напоказ людям) и малое (когда ибада изначально совершается ради Аллаха, но человек, заметив внимание, старается сделать его для улучшения мнения о себе).

Пример хадиса из Муснада Ахмада (источник суннитов), упоминающего грех рия:

Передано от Махмуда ибн Лабида, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (сахабам): «истинно, больше всего я боюсь, что вы впадёте в малый ширк». Те спросили его, что такое малый ширк. На это тот ответил «это показуха». Аллах, азза ва джаль, скажет (в день киямат) (сделавших это), когда люди будут получать по заслугам за свои дела: «Иди к тем, перед кем вы совершали это при жизни, и глядите, найдёте ли вы у них награду?»

Пример хадиса из Усуль аль-Кафи (источник имамитов), упоминающего грех рия:

Передано с иснадом, идущим к Мухаммаду ибн Якубу, от Али ибн Ибрахима, от его отца, от ибн Аби Умайра, от Аби Магра, что Язид ибн Халифа передал от имама Садыка слова: «Всякая показуха — ширк. Истинно, совершающий благие дела для людей — получает награду от людей, а кто ради Аллаха — от Аллаха»

Напишите отзыв о статье "Рия"

Отрывок, характеризующий Рия

Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.