Ар Нур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Ар-Нур
калм. Ар Нур
Страна
Россия
Субъект Федерации
Калмыкия
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
0[1] человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 84742
Почтовые индексы
359184
Автомобильный код
08
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=85237805002 85 237 805 002]
Показать/скрыть карты
Ар-Нур
Москва
Элиста
Троицкое
Ар-Нур

Ар Нур (калм. Ар Нур) — посёлок в Целинном районе Калмыкии, в составе Бага-Чоносовского сельского муниципального образования.

Население — 0[2] человек (2012)[⇨].





Этимология

Топоним Ар Нур (калм. Ар Нур - северное озеро) является вторичным по отношению к названию лимана, на берегу которого он расположен[3].

История

Точная дата основания населённого пункта не установлена. Предположительно населённый пункт возник в середине 20-го века. В мае 1953 года посёлок Ар-Нур вошёл в состав вновь образованного совхоза «Балковский»[4]. К 1989 году в Ар-Нуре проживало около 220 жителей[5].

Физико-географическая характеристика

Посёлок расположен в пределах Ергенинской возвышенности, являющейся частью Восточно-Европейской равнины, на высоте 44 м над уровнем моря[6]. Посёлок находится на южном склоне бугра Хамур-Ар-Нур. Рельеф местности равнинный. Со всех сторон посёлок окружён пастбищными угодьями. К югу от посёлка расположен лиман Ар-Нур[7].

По автомобильной дороге (подъезд с твёрдым покрытием к посёлку отсутствует) расстояние до столицы Калмыкии города Элиста составляет 77 км, до районного центра села Троицкого - 65 км. Ближайший населённый пункт — посёлок Аршан-Булг, расположенный в 17 км к юго-западу от Ар-Нура[8].

В окрестностях посёлка распространены светлокаштановые почвы в комплексе солонцами [9].

Часовой пояс

Ар-Нур, как и вся Республика Калмыкия, находится в часовом поясе Московское время. Смещение относительно UTC составляет +3:00.

Население

Численность населения
2002[10]2010[11]2012[2]
1400

Напишите отзыв о статье "Ар Нур"

Примечания

  1. [celinrmo.rk08.ru/documents/2012-12-29-06-11-44/1055-2013-04-26-06-14-38.html Схема территориального планирования Целинного района Том I_1.doc]
  2. 1 2 [celinrmo.rk08.ru/attachments/article/1055/Том%20I_1.doc Схема территориального планирования Целинного района. Том I_1]. Проверено 31 октября 2014. [www.webcitation.org/6Tk8ofGuJ Архивировано из первоисточника 31 октября 2014].
  3. [cheloveknauka.com/kalmytskie-toponimy-astrahanskoy-oblasti Калмыцкие топонимы Астраханской области - автореферат и диссертация по филологии. Скачать бесплатно полный текст автореферата диссертации на тему Языки народов Российской Феде...]
  4. archive.is/CwWPc#selection-383.131-391.373
  5. [www.etomesto.ru/map-genshtab_l38-a/?z=1&x=44.700028338808&y=46.416330940047 Карты Генштаба L-38 (А) 1:100000. Республика Калмыкия и Ростовская область.]
  6. [foto-planeta.com/np/92319/ar-nur.html Целинный район (Ар Нур)]
  7. [www.etomesto.ru/map-genshtab_l38-a/?z=1&x=44.659172390912&y=46.744754545563 Карты Генштаба L-38 (А) 1:100000. Республика Калмыкия и Ростовская область]
  8. Расстояния между населёнными пунктами приведены по сервису Яндекс.Карты
  9. kvazar1.ru/publ/12-1-0-668 А.А. Тубалов. ГЕОИНФОРМАЦИОННОЕ КАРТОГРАФИРОВАНИЕ ПОЧВЕННОГО ПОКРОВА АРИДНЫХ ПАСТБИЩНЫХ ЛАНДШАФТОВ
  10. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=vpn2002 Всероссийская перепись населения 2002 года
  11. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=VPN2002_2010L Всероссийские переписи населения 2002 и 2010 годов


Отрывок, характеризующий Ар Нур

Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.