Асавка (приток Варзи)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Асавка
Характеристика
Длина

10 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Асавка+(приток+Варзи) Водоток]
Устье

Варзи

— Местоположение

18 км по правому берегу

— Координаты

56°01′24″ с. ш. 55°34′58″ в. д. / 56.023241° с. ш. 55.582645° в. д. / 56.023241; 55.582645 (Асавка (приток Варзи), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.023241&mlon=55.582645&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 56°01′24″ с. ш. 55°34′58″ в. д. / 56.023241° с. ш. 55.582645° в. д. / 56.023241; 55.582645 (Асавка (приток Варзи), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.023241&mlon=55.582645&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Россия Россия

Регион

Башкортостан

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Асавка — река в России, протекает в Башкортостане. Устье реки находится в 18 км по правому берегу реки Варзи. Длина реки составляет 10 км.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Белая от города Бирск и до устья, речной подбассейн реки — Белая. Речной бассейн реки — Кама[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010201612111100026022
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111102602
  • Код бассейна — 10.01.02.016
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Асавка (приток Варзи)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=183510 Государственный водный реестр РФ: Асавка]. [www.webcitation.org/69CN3vNMf Архивировано из первоисточника 16 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Асавка (приток Варзи)

– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]