Асагами, Ёко
Поделись знанием:
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.
В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
(перенаправлено с «Асагами Ёко»)
Ёко Асагами | |
麻上洋子 | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
префектура Хоккайдо |
IMDb: |
0038290 |
Ёко Асагами (яп. 麻上洋子 Асагами Ё:ко?, 10 июля, 1952, префектура Хоккайдо) — японская сэйю.
Позиции в Гран-при журнала Animage
- 1979 год — 2-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[1];
- 1980 год — 2-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[2];
- 1981 год — 3-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[3];
- 1982 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[4];
- 1983 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[5];
- 1984 год — 12-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[6];
- 1985 год — 14-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[7];
- 1986 год — 20-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[8]
Роли в аниме
- 1974 год — Zero Tester Chikyuu wo Mamore! (Лиза);
- 1974 год — Космический крейсер Ямато (ТВ-1) (Юки Мори);
- 1975 год — Flanders no Inu (ТВ) (Алоиз Козес (первые серии));
- 1975 год — La Seine no Hoshi (Мишель);
- 1976 год — Paul no Miracle Dai Sakusen (Паккун);
- 1977 год — Космический крейсер Ямато (фильм первый) (Юки Мори);
- 1977 год — Jouo Heika no Petite Ange (Хелен);
- 1978 год — Magic Tickle (Тико);
- 1978 год — Космический крейсер Ямато (фильм второй) (Юки Мори);
- 1978 год — Галактический экспресс 999 (ТВ) (Клэйр / Касуми);
- 1978 год — Космический крейсер Ямато (ТВ-2) (Юки Мори);
- 1979 год — Time Bokan Series: Zendaman (Аматтян (эп. 1));
- 1979 год — Космический крейсер Ямато (фильм третий) (Юки Мори);
- 1979 год — Галактический экспресс 999 - Фильм (Клэйр);
- 1980 год — Glass no Clair - Ginga Tetsudo 999 (Клэйр);
- 1980 год — Marine Snow no Densetsu (Нами Симаока);
- 1981 год — Лебединое озеро (Одиль);
- 1981 год — Королева Тысячелетия (ТВ) (Серена);
- 1981 год — Sayonara Ginga Tetsudou 999: Andromeda Shuuchakueki (Металмина);
- 1982 год — Королева Тысячелетия - Фильм (Серена);
- 1982 год — Densetsu Kyojin Ideon/Hatsudou Hen (Харулу Адзиба);
- 1982 год — Densetsu Kyojin Ideon/Sesshoku Hen (Харулу Адзиба);
- 1982 год — Аркадия моей юности (ТВ) (Кэй Юки);
- 1983 год — Ginga Shippu Sasuraiger (Бёрди);
- 1983 год — Lady Georgie (Джой);
- 1983 год — Igano Kabamaru (Каору Нанокуса);
- 1984 год — Mahou no Yousei Pelsia (Фея);
- 1985 год — Arei no Kagami: Way to the Virgin Space (Маю);
- 1985 год — Привидение Кью-Таро (ТВ-3) (Юкари);
- 1985 год — Пожалуйста! Самидон (ТВ) (Анна);
- 1986 год — Жар-птица: Глава о Фениксе (Хаямэ);
- 1987 год — Городской охотник (Саэко Ногами);
- 1987 год — Metal Skin Panic Madox-01 (Элли Кусумото);
- 1988 год — Городской охотник 2 (Саэко Ногами);
- 1988 год — Biriken (Тацуо Амэмори);
- 1988 год — Oishinbo (Сабинэ / Фуюми);
- 1989 год — Городской охотник (фильм первый) (Саэко Ногами);
- 1989 год — Городской охотник 3 (Саэко Ногами);
- 1990 год — Словно облако, словно ветер (Сэсяамин);
- 1990 год — Городской охотник (фильм третий) (Саэко Ногами);
- 1990 год — Городской охотник (фильм второй) (Саэко Ногами);
- 1991 год — Городской охотник 91 (Саэко Ногами);
- 1991 год — Teito Monogatari (Кэйко Тацумия);
- 1992 год — Oyayubi Hime Monogatari (Мать / Голос за кадром);
- 1994 год — Компайлер OVA-1 (Даунлоуд);
- 1996 год — Городской охотник (спецвыпуск первый) (Саэко Ногами);
- 1997 год — Городской охотник (спецвыпуск второй) (Саэко Ногами);
- 1999 год — Городской охотник (спецвыпуск третий) (Саэко Ногами);
- 1999 год — Волшебный театр Омиси: Риски и Сэйфти (Адати-сан);
- 2002 год — Боевая фея Вьюга (Лидия Кулей);
- 2003 год — Галактические Железные Дороги (ТВ-1) (Лейла Дестини Шура / Канна Юки);
- 2005 год — Angel Heart (Саэко Ногами);
- 2006 год — Галактические Железные Дороги (ТВ-2) (Лейла Дестини Шура);
- 2007 год — Галактические Железные Дороги OVA (Лейла Дестини Шура);
- 2007 год — Синяя капля: Драма ангелов (Сивариэль);
- 2008 год — Несравненная принцесса любви (ТВ1) (Сибаки (Сыма Хуэй))
Напишите отзыв о статье "Асагами, Ёко"
Примечания
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1979.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1979 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1980.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1980 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1981.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1981 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1982.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1982 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1983.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1983 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1984.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1984 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1985.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1985 год).
- ↑ [animage.jp/old/gp/gp_1986.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1986 год).
Ссылки
- [aksent.co.jp/blog/300/post_5.html Официальный сайт] (яп.). [www.webcitation.org/67LPRvAaA Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=1276 Ёко Асагами] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network
Это заготовка статьи о японском актёре озвучивания. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Асагами, Ёко
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.
В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.