Асагая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Асагая (яп. 阿佐ヶ谷 / 阿佐谷) — токийский квартал, расположен в специальном районе Сугинами. Главный доступ к кварталу осуществляется линией Тюо-Собу.



История

Название «асагая» образовано из слов «аса» (значение неизвестно, записано иероглифами фонетически), древнеяпонского показателя родительного падежа «га» (яп. ) и иероглифа «долина» (яп. , обычно читается «тани»).

После Великого землетрясения Канто квартал стал домом для литературного сообщества. Асагая также известен как «Литературный город».

В Асагае каждый год проводятся два больших фестиваля. Танабата (яп. 七夕祭り) — проводится каждый день в течение первой недели июля. Фестиваль известен своим ассортиментом — символы папье-маше, которые украшают дороги. Также известен своим джазовым фестивалем. Этот джазовый фестиваль является одним из крупнейших в городе музыкальных фестивалей.

Напишите отзыв о статье "Асагая"

Ссылки

  • [www.aries-net.jp/hitsujiza/ 小劇場ひつじ座]
  • [www.laputa-jp.com/zamza/main/index.html Асагая]
  • [www.asagayajazzst.com/ Asagaya Jazz Streets]
  • [www.asagaya-navi.com/ Asagaya Navigator]


Отрывок, характеризующий Асагая

– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.