Асада, Мао

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мао Асада

Персональные данные
Представляет

Япония Япония

Дата рождения

25 сентября 1990(1990-09-25) (33 года)

Место рождения

Нагоя

Рост

163 см

Тренер

Нобуо Сато

Бывшие тренеры

Татьяна Тарасова,
Жанна Фолле,
Рафаэль Арутюнян,
Матико Ямада,
Михоко Хигути

Хореограф

Татьяна Тарасова,
Лори Николь

Место проживания

Нагоя

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 216.69
Короткая: 78,66
Произвольная: 142.71
Карточка обновлялась последний раз: 27.07.2014
Олимпийские игры
Серебро Ванкувер 2010 одиночное катание
Чемпионаты мира
Серебро Токио 2007 одиночное катание
Золото Гётеборг 2008 одиночное катание
Золото Турин 2010 одиночное катание
Бронза Лондон 2013 одиночное катание
Золото Сайтама 2014 одиночное катание
Чемпионаты четырёх континентов
Золото Коян 2008 одиночное катание
Бронза Ванкувер 2009 одиночное катание
Золото Чонджу 2010 одиночное катание
Серебро Тайбэй 2011 одиночное катание
Серебро Колорадо-Спрингс 2012 одиночное катание
Золото Осака 2013 одиночное катание
Золото Тайбэй 2014 одиночное катание
Командный чемпионат мира
Бронза Токио 2009 команда
Бронза Токио 2013 команда
Финал Гран-при
Золото Токио 2005 одиночное катание
Серебро Санкт-Петербург 2006 одиночное катание
Серебро Турин 2007 одиночное катание
Золото Коян 2008 одиночное катание
Золото Сочи 2012 одиночное катание
Золото Фукуока 2013 одиночное катание

Ма́о Аса́да (яп. 浅田真央 Асада Мао?, родилась 25 сентября 1990 года в городе Нагоя) — японская фигуристка, выступающая в одиночном катании. Серебряный призёр зимних Олимпийских игр 2010 года, трёхкратная чемпионка мира (2008, 2010, 2014), трёхкратная чемпионка четырёх континентов (2008, 2010, 2013), вторая в истории четырёхкратная победительница финалов Гран-при (2005, 2008, 2012, 2013), чемпионка мира среди юниоров (2005), шестикратная чемпионка Японии (2006—2009, 2011—2012).

На Олимпиаде-2010 она стала первой женщиной, прыгнувшей три тройных акселя на одном соревновании. В настоящее время Мао Асада принадлежит рекорд в короткой программе.

По состоянию на 30 октября 2016 года Асада занимает 18-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].





Личная жизнь

Мао Асада родилась в городе Нагоя, в Японии. Она была названа в честь знаменитой японской актрисы Мао Дайти. Сначала Мао посещала школу Nagoya International School. Но после первого класса перевелась и закончила Takabari Elementary School, а потом и среднюю школу Takabaridai Junior High.[2][3] 15 марта 2009 года она получила диплом об окончании старшей школы Chukyo High School.[4][5] А после этого поступила в университет Chukyo University, расположенный в её родном городе.

Старшая сестра Мао, Май Асада — тоже известная в прошлом фигуристка: на чемпионате четырёх континентов 2006 года она заняла шестое место, в настоящее время выступает в ледовых шоу.

В декабре 2011 года Мао Асада снялась с финала Гран-при в Квебеке (Канада) и срочно отправилась в Японию из-за известия о критическом состоянии здоровья её матери[6], но не успела вернуться домой — её мать скончалась, когда спортсменка находилась в дороге[7].

Карьера

Начало карьеры

Мао Асада, как и её старшая сестра, с раннего детства интересовалась балетом. Педагоги посоветовали им заняться фигурным катанием, чтобы укрепить голеностопы.[8] Тогда девочки увлеклись коньками.

В сезоне 2002—2003 Мао выиграла национальный чемпионат среди новичков и получила приглашение на юниорский чемпионат Японии, где заняла четвёртое место. Она также выступила и на взрослом чемпионате, став седьмой.

В следующем сезоне Асада повторила свои достижения на начальном и юниорском чемпионатах, а на взрослом стала восьмой. Также она выступила на своём первом международном турнире — Mladost Trophy — и выиграла его.

Сезон 2004—2005

В сезоне 2004—2005 Мао могла выступать только на юниорских международных соревнованиях. Выиграв оба своих этапа Гран-при, она также победила в финале с преимуществом в 35,08 баллов над занявшей второе место Ким Ён А. Затем Мао выиграла чемпионат Японии среди юниоров и попала в сборную на чемпионат мира. Серебряным призёром того же первенства стала её старшая сестра Май, которая опережала Мао два предыдущих года.

Благодаря достигнутым результатам, она получила приглашение на взрослый чемпионат Японии, где заняла второе место. На чемпионат мира среди взрослых Мао не попала, так как ещё не достигла соответствующего возраста, зато выиграла чемпионат мира среди юниоров с преимуществом в 20,31 баллов над серебряной медалисткой Ким Ён А.

Сезон 2005—2006

Мао, уже готовая перейти с юниорского на взрослый уровень, не была допущена на Олимпиаду-2006, так как на 1 июля 2005 года ей ещё не исполнилось 15 лет.

Её первым этапом во взрослой серии Гран-при стал турнир «Cup of China» — там она выиграла серебряную медаль, ровно на 3 балла опередив будущую Олимпийскую чемпионку Сидзуку Аракаву. Затем Мао выиграла свой следующий этап «Trophée Eric Bompard» с преимуществом в 7,30 баллов над занявшей второе место Сашей Коэн — будущим серебряным призёром зимних Олимпийских игр 2006 года. Золотая медаль в Париже и серебряная в Пекине гарантировали Мао попадание в финал Гран-при. Она выиграла этот турнир с преимуществом в 8,14 баллов над Ириной Слуцкой — будущей бронзовой медалисткой Олимпиады-2006.

На чемпионате Японии Мао заняла второе место, следом за Фумиэ Сугури. На том соревновании она стала первой в истории женщиной, выполнившей два тройных акселя в произвольной программе.[9][10] Не попав на Олимпийские игры, она отправилась на чемпионат мира среди юниоров, где была действующей чемпионкой. Там ей предстояло сразиться с Ким Ён А — победительницей финала Гран-при среди юниоров. Асада заняла второе место, уступив Ким 24,19 балла и на 18,21 опередив бронзовую медалистку Кристин Зуковски. Тогда она стала первой женщиной, выполнившей тройной аксель в короткой программе соревнований, проводящихся под эгидой ИСУ.[11]

Сезон 2006—2007

Сезон начался с соперничества с Ким Ён А, также перешедшей на взрослый уровень. На своём первом этапе Skate America 2006 Мао завоевала бронзовую медаль, уступив Мики Андо и Кимми Майсснер. Она выиграла короткую программу, но в произвольной заняла только четвёртое место, набрав в итоге 171,23 балл. Для победы ей не хватило 21,36 балла. Она выиграла следующий этап NHK Trophy с суммой 199,52, опередив Фумиэ Сугури на 20,21 баллов. На этом турнире она установила мировой рекорд по сумме обеих программ по новой судейской системе ИСУ.[12] После этого Асада попала в финал Гран-при, где ей предстояло защищать свой титул прошлогодней победительницы. Она заняла второе место, набрав 172,52 балла и отстав от Ким Ён А на 11,68. Выиграв короткую программу, в произвольной, как и на Skate America, она заняла только четвёртое место.

Затем Мао выиграла чемпионат Японии, опередив Мики Андо на 26,11 и Юкари Накано на 32,04 балла. После короткой программы на чемпионате мира она занимала пятое место, на 10,03 отставая от лидировавшей Ким Ён А. Но выиграла произвольную программу с суммой 133,13, установив новый мировой рекорд, продержавшийся восемь месяцев. Она завоевала серебряную медаль со 194,95 баллами, на 0,64 уступив Мики Андо и на 8,31 баллов опередив бронзовую медалистку Ким Ён А.

Сезон 2007—2008

В этом сезоне Мао впервые выступила на этапе Skate Canada. Она выиграла этот турнир, опередив Юкари Накано и став третьей в короткой и первой в произвольной программах. Мао также выиграла и следующий этап — Trophée Eric Bompard. В короткой программе в финале Гран-при Асада не исполнила обязательный прыжок и набрала 59,04 баллов, став последней на данном этапе. Затем она выиграла произвольную программу с суммой 132,55 и завоевала серебряную медаль несмотря на серьёзную ошибку в короткой программе. В сумме она набрала 191,59 баллов, всего лишь на 5,24 меньше, чем у Ким Ю На, повторившей своё прошлогоднее достижение, и на 12,66 больше бронзовой медалистки Каролины Костнер.

Как и в предыдущем году, Мао выиграла чемпионат Японии, набрав 205,33 баллов — с очень маленьким отрывом в 1,15 от занявшей второе место Мики Андо — действующей чемпионки мира. На чемпионат мира были заявлены Асада, Андо и Накано; на чемпионат четырёх континентов вместо Юкари Накано попала Акико Судзуки. Мао впервые выступала на этом турнире. Выиграв обе программы, она победила с отрывом в 13,71 баллов от занявшей второе место Джоанни Рошетт. Расставшись с тренером перед чемпионатом четырёх континентов, Мао Асада выступила там и на чемпионате мира сама. Представитель Федерации конькобежного спорта Японии, как и положено, находился рядом со спортсменкой.

20 марта 2008 года, заняв вторые места в обеих программах, Мао Асада стала чемпионкой мира.[13] В короткой программе она набрала 64,10 балла, на 0,18 уступив Каролине Костнер. А в начале произвольной Мао упала при исполнении тройного акселя, поэтому оценка была снижена на 1 и составила 121,46 балл. В сумме она набрала 185,56 баллов, на 0,88 больше занявшей второе место Каролины Костнер. Ким Ю На, выигравшая произвольную программу со 123,38 баллами и опередившая Мао на 1,92 балл, стала бронзовым призёром. Мики Андо снялась с соревнований в середине своей произвольной из-за травмы. Места Асады и Юкари Накано, ставшей четвёртой, обеспечили выступление трёх представительниц от Японии на следующем чемпионате мира.

Сезон 2008—2009

Мао Асада была заявлена на два этапа серии Гран-при: Trophée Eric Bompard и NHK Trophy. На первом из них она заняла второе место, набрав 167,59 и уступив Джоанни Рошетт 12,54 баллов. Затем она выиграла следующий этап с суммой 191,13 баллов, на 23,49 опередив Акико Судзуки. Благодаря таким результатам, она прошла в финал Гран-при.

В короткой программе финала, Асада была второй, набрав 65,39 баллов и на 0,56 отставая от Ким Ён А. За произвольную она получила 123,17 и выиграла этот этап, а также и финал в целом, с суммой 188,55 баллов. Тогда она вошла в историю фигурного катания, выполнив два тройных акселя на соревновании, причём один из них в каскаде с двойным тулупом.[14]

После этого Мао нужно было защищать титул на чемпионате Японии. Её второй прыжок в короткой программе был снижен с каскада «тройной флип — тройной риттбергер» до одинарного риттбергера. Из-за этой ошибки она получила 65,20 баллов и заняла второе место следом за Юкари Накано. Хоть Мао и выполнила шесть тройных прыжков в произвольной, но оценки за три из них были снижены, включая два тройных акселя, которые судьи сочли недокрученными.[15] Ей поставили 117,15 баллов в произвольной и 182,45 в сумме. Заняв вторые места в обеих программах, Мао, тем не менее, выиграла национальное первенство.

На чемпионат четырёх континентов, проходивший в канадском Ванкувере, Мао Асада поехала в качестве действующей чемпионки. Однако в короткой программе она была лишь шестой, набрав 57,86 баллов. У Ким Ён А, лидировавшей на этом этапе, было 72,24. Асада отыгралась в произвольной, выиграв её с суммой 118,66 баллов. Первый из тройных акселей, исполненных Мао, был понижен до одинарного, но следующий был успешным, принеся ей 8,80 баллов. Она также выполнила каскады «тройной флип — двойной риттбергер — двойной риттбергер» и «тройной флип — двойной риттбергер» . Её тройной тулуп был понижен до двойного, но она закончила программу с обычными: двойным акселем, спиралями, вращениями и дорожкой шагов. В итоге, Мао заняла третье место следом за Ким Ён А и Джоанни Рошетт.

После короткой программы на чемпионате мира Мао была третьей, набрав 66,06 баллов, на 10,06 уступая Ким Ён А. С произвольной она не справилась, заняв четвёртое место с суммой 122,03 баллов. И заняла итоговое четвёртое место, набрав 188,09 баллов и уступив 19,62 победительнице — Ким Ён А.

Последним турниром сезона стал первый командный чемпионат мира. В короткой программе Мао набрала 75,84 баллов, установив наилучшее личное достижение, и возглавила соревнование среди женщин. Она лидировала и в произвольной, набрав 126,03 баллов, и победила с общей суммой 201,87 — ещё одним личным достижением. Команда Японии заняла третье место на турнире, уступив США и Канаде.

Сезон 2009—2010

Мао была заявлена на следующие этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard и Rostelecom Cup. Сезон она начала слабо, выиграв «серебро» на первом этапе с отставанием на 36,04 от Ким Ён А. На втором своём этапе она справилась только с двумя тройными прыжками в произвольной программе и заняла пятое место. Из-за этого Мао не попала в финал Гран-при.

На чемпионате Японии она была первой в обоих видах программы. В короткой Мао набрала 69,12, а в произвольной 135,50 баллов. Она выиграла с суммой 204,62, опередив серебряную медалистку Акико Судзуки на 8,72 баллов.

В короткой программе чемпионата четырёх континентов Мао набрала 57,22 баллов, недокрутив тройной аксель, сорвав тройной флип и получив штраф по времени на 1,00 балл. Затем, она выиграла произвольную со 126,74 баллами, на 11,9 опередив Акико Судзуки. Мао выиграла золотую медаль, набрав в сумме 183,96. Акико Судзуки набрала на 10,24 баллов меньше и стала второй.

23-25 февраля Мао Асада выступала на зимних Олимпийских играх в Ванкувере. В короткой программе она выполнила каскад «тройной аксель — двойной тулуп», тройной флип и двойной аксель, а также получила четвёртый уровень за все свои спирали и вращения. Мао набрала 73,78 баллов и стала второй на этом этапе соревнований.[16] В произвольной программе она успешно выполнила два тройных акселя, но сделала ошибки в других прыжках.[17] Получив 131,72 балла, она выиграла серебряную медаль с общей суммой 205,50. За исполнение трёх тройных акселей на одном соревновании её имя было занесено в книгу рекордов Гиннесса.

На чемпионате мира Мао была второй после исполнения короткой программы, набрав 68,08 баллов и на 2,32 отставая от Мирай Нагасу. Тройной аксель, исполненный ею в каскаде с двойным тулупом в произвольной программе был понижен до двойного, но остальные элементы были исполнены безупречно. Мао снова заняла второе место с суммой 129,50 баллов, на 0,99 уступив Ким Ён А. В итоге, она набрала 197,58 баллов и во второй раз в карьере стала чемпионкой мира.

Сезон 2010—2011

Мао Асада была заявлена на участие в NHK Trophy и Trophée Eric Bompard. На первом турнире она была восьмой после короткой программы, набрав 47,95 баллов. Сделав ошибки почти во всех прыжках в обеих программах и набрав в произвольной всего 85,45 баллов, она заняла восьмое место с суммой 133,40. На следующем турнире она была седьмой в короткой программе, набрав 50,10 баллов, а в произвольной стала пятой с оценкой 97,92. В итоге, фигуристка заняла 5-е место с суммой 148,02 баллов и не попала в финал Гран-при.

На чемпионате Японии она была первой после короткой программы и второй после произвольной, завоевав серебряную медаль с общей суммой 193,69 баллов.

На чемпионата четырёх континентов Мао была второй в обеих программах, набрав 63,41 балла в короткой и 132,89 в произвольной. Набрав 196,30 баллов, она завоевала серебряную медаль, отстав от Мики Андо на 5,04 балла.

На чемпионате мира Мао заняла седьмое место в короткой программе и шестое в произвольной, оставшись в итоге на шестом месте с суммой 172,79 балла.

Сезон 2011—2012

В короткой программе на NHK Trophy Мао исполнила свою новую программу «Шахерезада», хореографом-постановщиком которой была Татьяна Тарасова, набрав 58,32 баллов, она заняла третье место. В произвольной программе она была первой, набрав 184,45 балла, и, в итоге, выиграла серебряную медаль, отстав от Акико Судзуки на 1,79.

На Rostelecom Cup фигуристка заняла первое место, опередив россиянок Алёну Леонову и Аделину Сотникову. За безупречную дорожку шагов она получила четвёртый уровень сложности и +1.30 GOE. Эта победа позволила ей пройти квалификацию для участия в финале Гран-при. Но Мао снялась с соревнований, получив известие, что её мать серьёзно больна. Она не успела вернуться — её мама скончалась от цирроза печени в больнице Nagoya Hospital, пока Мао возвращалась в Японию.[18][19]

Несмотря на большое горе, Мао победила на национальном первенстве, завоевав пятый титул в своей карьере, и попала на чемпионат мира, прошедший в Ницце, где заняла шестое место.

Сезон 2013—2014

В феврале 2014 года Мао приняла участие в Зимних Олимпийских играх в Сочи, где крайне неудачно выполнила свою короткую программу. Произвольная программа была ею исполнена блестяще, однако, несмотря на высокие оценки, по сумме результатов она не смогла претендовать на призовые места.

На последнем старте сезона — постолимпийском Чемпионате Мира, который проходил на родине фигуристки в японском городе Саитаме, 27 марта Мао Асада блестяще выступила в короткой программе и выиграла её с результатом 78,66 баллов, установив новый мировой рекорд в короткой программе, который ранее принадлежал Ким Ён А, установленный на зимних олимпийских играх 2010 года в Ванкувере. 29 марта Мао победила и в произвольной программе, набрав 138,03 балла и опередив на 6 баллов занявшую итоговое второе место россиянку Юлию Липницкую, а по итогам короткой и произвольной программ получила 216,69 баллов (что является личным рекордом), став трёхкратной чемпионкой мира.

В мае 2014 года Мао Асада официально объявила о том, что пропустит соревновательный сезон 2014/2015,и будет выступать только в коммерческих представлениях.В мае 2015 года Мао объявила о возвращении в любительский спорт.

Сезон 2015—2016

Сезон после отдыха она начала на этапе Гран-при Ауди Кубок Китая. Фигуристка уверенно выступила и заняла в сложной борьбе первое место[20]. На домашнем этапе Гран-при Японии NHK Trophy Мао заняла итоговое третье место и получила право выступить в финале Гран-при в Барселоне, где заняла последнее 6 место. На национальном чемпионате она финишировала на третьей позиции. Незадолго до старта континентального чемпионата фигуристка получила травму и пропустила его. В начале апреля в Бостоне на мировом чемпионате, японская фигуристка сумела пробиться в восьмёрку лучших одиночниц мира[21].

Сезон 2016—2017

Новый предолимпийский сезон японская фигуристка начала в Финляндии на турнире Finlandia Trophy, выступление можно признать удачным. Она шла на третьем месте после короткой программе, однако сумела выиграть произвольную и финишировала на первом месте[22]. В середине октября фигуристка выступала на этапе Гран-при в Чикаго, где на Кубке Америки заняла место в середине турнирной таблице[23].

Прыжковая техника и характерные движения

В течение первых двух лет на международной арене Мао Асада прославилась своим «фирменным» элементом — бильманом с перекрёстным захватом. Она также известна исполнением бильмана с удержанием ноги одной рукой.

В 12 лет Мао выполнила свой первый тройной аксель. Она первая женщина, исполнившая каскад из трёх тройных прыжков на национальном первенстве, это был «тройной флип — тройной риттбергер — тройной тулуп».[24] В 14 лет Мао успешно выполнила тройной аксель в произвольной программе в финале серии юниорского Гран-при, прошедшем в декабре 2004 года в Хельсинки (Финляндия). Она стала первой юниоркой, выполнившей этот прыжок на международных соревнованиях и с тех пор известна стабильным исполнением тройного акселя.[25]

Начиная с сезона 2007—2008 критерии оценки начала и приземления прыжков стали более строгими. Поэтому судьи начали штрафовать Мао за недокруты и ошибку смены ребра в лутце, в разговоре именуемую «флутц».[26]

Мао имеет проблемы с исполнением тройного тулупа, а также до 2008 года не включала в свои программы сальхов. Ранее она утверждала, что сальхов — первый из выученных ею тройных прыжков и у неё нет проблем с чистым исполнением, но в программах его использовать неудобно, потому что это наименее любимый ею прыжок.[10] Мао добавила тройной сальхов в произвольную программу, исполненную на «NHK Trophy» и в финале Гран-при сезона 2008—2009.[27]

Обычно Мао использует тройной тулуп в качестве второго прыжка каскадов, в особенности после тройного флипа. Впервые она выполнила такой каскад в сезоне 2004—2005[28]. В 2006—2007 она исполняла «двойной аксель — тройной тулуп», но в следующем сезоне опять вернулась к прежнему каскаду.

В сезоне 2008—2009 Мао сделала каскад «тройной аксель — двойной тулуп», который был впервые безошибочно исполнен в финале Гран-при.[27] На том же самом турнире она стала первой женщиной, прыгнувшей два тройных акселя на одном соревновании.[14] Она, также, единственная женщина, удачно исполнившая три тройных акселя в течение одного соревнования, проводимого под эгидой ИСУ.

Смена тренеров

Мао Асада первоначально тренировалась в Японии, в августе 2006 года она переехала в Лейк-Эрроухед (Калифорния, США), где начала тренироваться у Рафаэля Арутюняна. Здесь она была в состоянии избежать переполненных катков, а также давления японских СМИ[8].

Перед чемпионатом четырёх континентов 2008 года Мао неожиданно порвала с Арутюняном и возвратилась в Японию[8][29], где стала тренироваться на Aurora Rink — новом катке своего будущего университета, на котором она имела неограниченный лимит времени. Она сама, без тренера, отправилась на чемпионат мира и выиграла его.[30]

Летом 2007 года спортсменка брала дополнительные уроки в России — у Татьяны Тарасовой, в то время как Арутюнян оставался её основным тренером[31]. Следующим летом, уже после расставания с Рафаэлем, она опять поехала в Россию, где официально объявила, что её новым тренером будет Тарасова.[32]. Фигуристка продолжила тренироваться в Нагое, периодически или она приезжала в Москву, или Тарасова навещала её в Японии; также тренер сопровождала её на важнейшие старты[33]. Постоянно в Японии с Асадой находилась ассистентка Тарасовой — Жанна Фолле.[8] Это сотрудничество вызывало массу дебатов — насколько оно эффективно, если Мао видится с наставницей лишь эпизодически.[34]

После чемпионата мира 2010 года Татьяна Тарасова и Мао Асада пришли к решению завершить свои отношения как тренер и ученица[35]. 17 июня 2010 года Мао объявила, что её новым тренером по прыжкам станет Хироси Нагакубо[36]. В сентябре того же года новым тренером Мао Асады стал Нобуо Сато, отношения с Нагакубо были разорваны[37][38][39].

Рекорды и достижения

  • Действующая рекордсменка мира в короткой программе. Установлен на Чемпионате мира-2014
  • Вторая фигуристка, преодолевшая рубеж в 200 баллов в общей сумме.
  • Бывшая рекордсменка мира в произвольной программе (133.13). Рекорд был побит через 7 месяцев Ким Ён А.
  • Бывшая рекордсменка мира по общей сумме баллов (199.52). Рекорд был побит через 2 года Ким Ён А.
  • Бывшая рекордсменка по баллам произвольной программы среди юниоров (119.13). Рекорд был побит через 7 лет Юлией Липницкой.
  • Бывшая рекордсменка по общей сумме баллов среди юниоров (179.24). Рекорд был побит через 7 лет Юлией Липницкой
  • Самая молодая (15 лет ) и самая возрастная фигуристка (25 лет), исполнившая тройной аксель на международных соревнованиях.
  • Пятая женщина, исполнившая тройной аксель на международных соревнованиях
  • Первая юниорка, исполнившая тройной аксель на соревнованиях (Финал юниорского Гран-при 2004-2005)
  • Первая женщина, исполнившая три тройных акселя на одном соревновании (Зимние Олимпийские Игры-2010)
  • Первая фигуристка из Азии, ставшая многократной чемпионкой мира.
  • Первая фигуристка, победившая на 7 этапах серии Гран-при.
  • Первая и на данный момент единственная фигуристка, остававшаяся непобежденной два последовательных сезона серии Гран-При.
  • Обладает 15 титулами серии Гран-При. Это наибольшее число титулов, среди действующих фигуристов и третье среди всех - после Евгения Плющенко и Ирины Слуцкой.
  • Вместе с Ириной Слуцкой делит рекорд по количеству титулов серии Гран-При, завоеванных фигуристками.
  • Делит рекорд с Фумие Сугури по наибольшему количеству титутов Чемпионки четырех континентов.

Программы

Сезон Короткая программа Произвольная программа Показательные
2013—2014 Ноктюрн № 2
в ми-бемоль мажор
Фредерик Шопен
хореограф Лори Николь
Концерт для фортепиано с оркестром № 2
Сергей Рахманинов
хореограф Татьяна Тарасова
Улыбка
Чарли Чаплин
в исполнении певицы IMA
хореограф Лори Николь
2012—2013 I Got Rhythm
Джордж Гершвин
хореограф Лори Николь
«Лебединое озеро»
Пётр Ильич Чайковский
хореограф Татьяна Тарасова
Мэри Поппинс
хореограф Лори Николь
2011—2012 «Шехерезада»
Николай Римский-Корсаков
хореограф Татьяна Тарасова
Liebesträume
Ференц Лист
хореограф Лори Николь
Вальс Op. 64 № 2
Фредерик Шопен
хореограф Татьяна Тарасова
2010—2011 Танго из саундтрека к фильму «Агония»
Альфред Шнитке
хореограф Татьяна Тарасова
Liebesträume
Ференц Лист
хореограф Лори Николь
Баллада № 1, Op.23 № 2
Фредерик Шопен
хореограф Татьяна Тарасова
2009—2010 Вальс из балета «Маскарад»
Арам Хачатурян
хореограф Татьяна Тарасова
Прелюдия, Op.3 № 2
Сергей Рахманинов
хореограф Татьяна Тарасова
Каприччио № 24
Никколо Паганини
хореограф Татьяна Тарасова
2008—2009 Claire de Lune
Клод Дебюсси
хореограф Лори Николь
Вальс из балета «Маскарад»
Арам Хачатурян
хореограф Татьяна Тарасова
Por una cabeza
саундтрек к фильму «Запах женщины»
Карлос Гардель и
Альфредо Ле Пера

& Payadora
Джулиан Плаза
хореограф Татьяна Тарасова


Sing, Sing, Sing
Луи Прима
хореограф Лори Николь
2007—2008 Фантазия для скрипки с оркестром
из фильма «Дамы в лиловом»
Найджел Хесс
исполнил Джошуа Белл
хореограф Татьяна Тарасова
Fantaisie-Impromptu
Фредерик Шопен
хореограф Лори Николь
So Deep Is The Night
Этюд, Op.10 № 3
Фредерик Шопен
вокалистка Лесли Гарретт
хореограф Лори Николь
2006—2007 Ноктюрн Op.9 № 2
Фредерик Шопен
хореограф Лори Николь
Чардаш
Витторио Монти
хореограф Лори Николь
Habanera
из оперы «Кармен»
Жорж Бизе
вокалистка Филиппа Джиордано
хореограф Лори Николь
2005—2006 Кармен
Жорж Бизе
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
Щелкунчик
Пётр Ильич Чайковский
хореограф Лори Николь
Over the Rainbow
Гарольд Арлен
вокалистка Ева Кессиди
хореограф Лори Николь
2004—2005 Over the Rainbow
Гарольд Арлен
хореограф Ли Энн Миллер
La Boutique Fantastique
Джоаккино Россини и Отторино Респиги
хореограф Ли Энн Миллер
Pick Yourself Up
Натали Коул
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
2003—2004 Оркестровая сюита
из фильма «Моя дочь 2»
Клифф Айделмен
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
Вальс-скерцо в до мажор Op.34
Пётр Ильич Чайковский
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
Habanera
из оперы «Кармен»
Жорж Бизе
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
2002—2003 Say Hey Kids
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути
Inca Dance and Andes
Cusco
хореографы Матико Ямада
и Михоко Хигути

Спортивные достижения

Результаты после 2008 года

Соревнования/Сезоны 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012 2012—2013 2013—2014 2015—2016 2016—2017
Зимние Олимпийские игры 2 6
Чемпионаты мира 4 1 6 6 3 1 7
Чемпионаты четырёх континентов 3 1 2 2 1
Чемпионаты Японии 1 1 2 1 1 3 3
Финалы Гран-при 1 1 1 6
Этапы Гран-при: Cup of Russia 5 1
Этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard 2 2 5
Этапы Гран-при: NHK Trophy 1 8 2 1 1 3
Этапы Гран-при: Cup of China 1 1
Этапы Гран-при: Skate America 1 6
Finlandia Trophy 2
Командный чемпионат мира 1/3* 5/3*
  • * — место в личном зачете/командное место

Результаты до 2008 года

Соревнования/Сезоны 2002—2003 2003—2004 2004—2005 2005—2006 2006—2007 2007—2008
Чемпионаты мира 2 1
Чемпионаты четырёх континентов 1
Чемпионаты мира среди юниоров 1 2
Чемпионаты Японии 7 8 2 2 1 1
Финалы Гран-при 1 2 2
Этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard 1 1
Этапы Гран-при: Skate Canada 1
Этапы Гран-при: Skate America 3
Этапы Гран-при: NHK Trophy 1
Этапы Гран-при: Cup of China 2

Напишите отзыв о статье "Асада, Мао"

Примечания

  1. [www.isuresults.com/ws/ws/wsladies.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (10 January 2015). Проверено 27 января 2015. [www.webcitation.org/6VtVzDUQZ Архивировано из первоисточника 27 января 2015].
  2. [www.maomaiasada.com/news/indexe.html Official website news 17/3/06](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20080820001921/www.maomaiasada.com/news/indexe.html Архивировано из первоисточника 20 августа 2008].
  3. [www.maomaiasada.com/news/index.html Official website news in Japanese 17/3/06(The name of the school is written here.)](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20061205084515/www.maomaiasada.com/news/index.html Архивировано из первоисточника 5 декабря 2006]. (яп.)
  4. [web-japan.org/trends/sports/spo061222.html Strength In Numbers | Sports | Trends in Japan | Web Japan]
  5. [nagoya.nikkansports.com/news/f-nn-tp2-20060407-16207.html The local news article of Asada entered high school]. [www.webcitation.org/665dqrEtG Архивировано из первоисточника 11 марта 2012]. (яп.)
  6. [web.archive.org/web/20120115164404/www.winnipegfreepress.com/sports/other/former-world-champ-asada-withdraws-from-grand-prix-final-to-be-with-ill-mother-135251818.html Former world champ Asada withdraws from Grand Prix Final to be with ill mother]  (англ.)
  7. [web.archive.org/web/20111209204820/english.kyodonews.jp/news/2011/12/130801.html Figure skating: Mao Asada’s mother passes away] (англ.)
  8. 1 2 3 4 [www.sport-express.ru/newspaper/2009-09-15/16_1/ Интервью Е.Вайцеховской с матерью М.Асады] газета «Спорт-Экспресс» от 15.09.2009
  9. [www.ural.ru/news/sport/news-56007.html Асада установила «рекорд» в фигурном катании]
  10. 1 2 Mittan, Barry. [www.goldenskate.com/articles/2007/060708.shtml Asada Assumes Azimuth], GoldenSkate (27 июня 2008). Проверено 9 июня 2008.
  11. Pirkkalainen, Jyrki. [www.usfigureskating.org/Story.asp?id=33369 Davis and White in Third After Compulsory Dance], U.S. Figure Skating (8 марта 2006). Проверено 21 июля 2008.
  12. [www.isufs.org/isujsstat/pbslto.htm Crystal Report Viewer]
  13. [www.japannewsreview.com/sports/20080321page_id=4219 Asada takes 1st gold in women’s event at world championships in figure skating] — Japan News Review
  14. 1 2 [www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h9jGHRTUYYDTDSz1i_uP_Fk-WKPA Figure skater Asada seeks 'supreme smile' before Olympics], Google AFP (29 декабря 2008). [archive.is/mrKqJ Архивировано] из первоисточника 3 января 2013. Проверено 13 января 2008.
  15. [www.skatingjapan.jp/National/2008-2009/fs/national/E/index.htm Short program protocol]
  16. [www.japantoday.com/category/sports/view/kim-takes-short-program-lead-asada-2nd Kim takes short program lead; Asada 2nd] // Japan Today
  17. Hersh, Philip. [articles.latimes.com/2010/feb/26/sports/la-sp-olympics-figures-kim-yuna-2010feb26 Kim Yuna coasts to gold medal in women's figure skating], The Los Angeles Times (February 26, 2010).
  18. [english.kyodonews.jp/news/2011/12/130801.html Figure skating: Mao Asada's mother passes away], Kyodo News English (09 December, 2011). [web.archive.org/web/20111209204820/english.kyodonews.jp/news/2011/12/130801.html Архивировано] из первоисточника 9 декабря 2011. Проверено 9 декабря 2011.
  19. Gallagher, Jack, «[www.japantimes.co.jp/text/sp20111214it.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+japantimes+(The+Japan+Times%3A+All+Stories) Mao was blessed with a mother who gave it her all]», Japan Times, 14 December 2011, p. 16.
  20. [www.sports.ru/others/figure-skating/1034440620.html Cup of China: Асада одержала победу, Радионова – 3-я, Погорилая – 4-я.]
  21. [www.sports.ru/others/figure-skating/1038706841.html Чемпионат мира: Медведева выиграла золото, Погорилая – бронзу, Радионова – 6-я.]
  22. [www.sports.ru/others/figure-skating/1044521914.html Finlandia Trophy. Осмонд выиграла, Асада вторая, Погорилая третья.]
  23. [www.sports.ru/others/figure-skating/1044997417.html Skate America: Вагнер победила, Асада шестая.]
  24. [www.signonsandiego.com/uniontrib/20060108/news_lz1s8olympic1.html "Iced By The Rules," San Diego Union-Tribune article about Mao Asada]. Проверено 24 марта 2007. [www.webcitation.org/665drx2tQ Архивировано из первоисточника 11 марта 2012].
  25. [www.dailytimes.com.pk/print.asp?page=2005%5C12%5C30%5Cstory_30-12-2005_pg2_16 Asada, with two triple Axels, not going to Olympics]. Daily Times Pakistan (30 декабря 2005). Проверено 26 июля 2008. [www.webcitation.org/665dsZ2dv Архивировано из первоисточника 11 марта 2012].
  26. Candus Thomson. [www.fox6now.com/about/bal-kimmie1114,0,266199.story 2010 Olympics, world title figure in skaters' rivalry](недоступная ссылка — история). www.fox6now.com (14 ноября 2007). Проверено 8 августа 2010. [web.archive.org/20111006091733/www.fox6now.com/about/bal-kimmie1114,0,266199.story Архивировано из первоисточника 6 октября 2011].
  27. 1 2 [www.isuresults.com/results/gpf0809/gpf0809_SeniorLadies_FS_Scores.pdf 2008-2009 GPF protocol]
  28. [www.isufs.org/results/wjc2005/WJC05_LadiesQualifyingGroupA_FS_Scores.pdf ISU Junior Worlds QF]
  29. [www.iht.com/articles/ap/2008/06/24/sports/FIG-Asada-Tarasova.php World champion Asada to train with Tarasova]. International Herald Tribune (June 24, 2008). Проверено 21 июля 2008. [www.webcitation.org/665dtz30Y Архивировано из первоисточника 11 марта 2012].
  30. [news.aol.com/story/_a/figure-skating-asada-parts-with-coach/n20080226121109990004?ecid=RSS0001 Figure skating: Asada parts with coach, moves back to Japan] // AOL News
  31. [www.sport-express.ru/art.shtml?141745 Тарасова помогает Асаде]
  32. [www.sport-express.ru/art.shtml?161498 Тарасова будет тренировать Асаду.]
  33. [news.sport-express.ru/online/ntext/28/nl281987.html Татьяна Тарасова: «Еще немного, и я смогу отойти в сторону»] Интервью газете «Спорт-Экспресс» от 31.01.2009
  34. [archive.is/20120713111459/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/sp20100310it.html What now for Mao?] // The Japan Times Online
  35. [newsblogs.chicagotribune.com/sports_globetrotting/2010/03/updated-no-tears-but-nagasu-still-must-get-past-fears.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter No tears, but Nagasu still must get past fears], Chicago Tribune (March 27, 2010).
  36. headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100617-00000005-sanspo-spo
  37. [sports.yahoo.com/olympics/news?slug=ap-asada-coach World figure skating champ Asada hires new coach] (англ.)
  38. [web.archive.org/web/20100911020026/headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100907-00000126-jij-spo 浅田真央の新コーチに佐藤信夫氏=佐藤有香、安藤美姫ら指導—フィギュア (時事通信) — Yahoo!ニュース]
  39. [www.jiji.com/jc/c?g=spo_30&k=2010092600118 時事ドットコム]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Асада, Мао

Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.