Асборн (гора)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Асборн
англ. Mount Usborne
51°41′50″ ю. ш. 58°50′04″ з. д. / 51.69722° ю. ш. 58.83444° з. д. / -51.69722; -58.83444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-51.69722&mlon=-58.83444&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 51°41′50″ ю. ш. 58°50′04″ з. д. / 51.69722° ю. ш. 58.83444° з. д. / -51.69722; -58.83444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-51.69722&mlon=-58.83444&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаФолклендские острова Фолклендские острова
ОстровВосточный Фолкленд
Высота вершины705[1]. м
Асборн

Асборн (исп. Cerro Alberdi) — гора на острове Восточный Фолкленд. Высота 705 метров над уровнем моря. Является самой высокой точкой на Фолклендских островах.

Эту вершину упоминал Чарльз Дарвин в главе 9 Zoology of the Voyage of the Beagle и назвал в честь [www.usbornefamilytree.com/alexander1805.htm Александера Бернса Асборна], помощника капитана корабля «Бигль», на котором Дарвин совершал кругосветное путешествие.

Остатки ледниковых каров также можно наблюдать на горе Асборн. Вершина всего лишь на несколько метров выше, чем гора Адам на Западном Фолкленде.

Как одна из самых высоких гор на Фолклендах Асборн пережил несколько оледенений. Несколько гор высотой 610 м имеют «выраженные кары с маленькими ледниковыми озёрами у основания, моренные гряды залегают ниже каров. Предполагается, что ледники и ледовые купола были ограничены в местах максимального подъёма с другими частями острова с перигляциальным климатом».[2]

Напишите отзыв о статье "Асборн (гора)"



Примечания

  1. [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=8810 Peakbagger], Mount Usborne, Falkland Islands.
  2. Strange, Ian (1983) The Falkland Islands

Ссылки

  • [www.falklands.info/background/strollusborne.html A Stroll up Mount Usborne]
  • [web.archive.org/20101223043232/www.oceandots.com/atlantic/falklands/mount-usborne.php Satellite picture of Mount Usborne] на Wayback Machine (от 23 декабря 2010)
  • Stonehouse, B (ed.) Encyclopedia of Antarctica and the Southern Oceans (2002, ISBN 0-471-98665-8)

Отрывок, характеризующий Асборн (гора)

– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.