Аскер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аскер
норв. Asker
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Акерсхус

Население (2009)

54 079 чел.[ssb.no/folkendrkv/2009k3/tabeller.html] 

Плотность

536,9 чел/км²

Офиц. язык

Норвежский букмол

Этнический состав

Норвежцы

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

100,73 км² 

Координаты административного центра:
59°39′50″ с. ш. 10°47′30″ в. д. / 59.66389° с. ш. 10.79167° в. д. / 59.66389; 10.79167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.66389&mlon=10.79167&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 59°39′50″ с. ш. 10°47′30″ в. д. / 59.66389° с. ш. 10.79167° в. д. / 59.66389; 10.79167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.66389&mlon=10.79167&zoom=16 (O)] (Я)

Мэр  (с 2007 года)

Лене Конради (КП)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-0220

[www.asker.kommune.no/ www.asker.kommune.no/]  (норв.)

Аскер в составе фюльке Акерсхус
Фюльке Акерсхус на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/0220 Данные из Управления статистики Норвегии]

Аскер (норв. Asker) — коммуна в фюльке Акерсхус, Норвегия, является частью исторической области Вик. Административный центр муниципалитета — деревня Аскер. Аскер был создан как муниципалитет с 1 января 1838.





Общая информация

Название

Муниципалитет назван в честь старой фермы Asker, так как здесь была построена первая церковь. Название старонорв. Askar указывает на множественное число, и означает «ясень».

Герб

Герб был получен 7 октября 1975.

Культура

Хотя Аскер является сельским муниципальным образованием, расширение Осло привело к его становлению богатым пригородом. Таким образом многочисленные знаменитости в настоящее время проживают в этом районе. Согласно Статистическому управлению Норвегии, Аскер является 2-м богатейшим муниципалитетом в Норвегии на основе среднего дохода от домохозяйства.

The Maud

В 1916 (или 1917) корабль The Maud построен в местной верфи, и был выведен к Осло. Он был построен специально для экспедиции Амундсена и должен был плыть через Северо-восточный проход.

Известные жители

Города-побратимы

Список городов-побратимов города Аскер[1]:

Напишите отзыв о статье "Аскер"

Примечания

  1. [www.asker.kommune.no/Ditt-Asker/Vennskapskommuner/ Vennskapskommuner]. Asker kommune. Проверено 17 декабря 2008. [www.webcitation.org/66ulwxVfo Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].

Ссылки

В Викисловаре есть статья «Asker»
  • Путеводитель «Аскер» в Викигиде (англ.)
  • [www.asker.kommune.no/ Asker municipality’s official website]  (норв.)
  • [www.asker.kommune.no/museet/ Asker Museum]  (норв.)
  • [www.asker.folkebibl.no/om_biblio/engelsk.htm Asker public library]  (норв.)
  • [www.asker-skiklubb.no/ Asker skiklubb]  (норв.)
  • [www.frisktigers.no/ Frisk Asker Tigers]  (норв.)
  • [www.budstikka.no/ Budstikka] (local newspaper for Asker and Bærum)  (норв.)
  • [www.asker.vgs.no/ Asker videregående skole] (School for Upper Secondary Education)  (норв.)
  • [www.fuakershus.no/velkommen.asp?open=1&avd=74 The Open University in Asker (Folkeuniversitetet)]  (норв.)
  • [www.asker.kirken.no/ Church of Asker]  (норв.)
  • [www.askersvom.no/ Asker Svømmeklubb]  (норв.)

Отрывок, характеризующий Аскер

Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.