Асмус, Екатерина Робертовна
Екатерина Асмус | |
Имя при рождении: |
Асмус Екатерина Робертовна |
---|---|
Дата рождения: |
11 октября 1967 (56 лет) |
Место рождения: | |
Род деятельности: | |
Годы творчества: |
2001 — по настоящее время |
Жанр: |
пьеса, повесть, роман, рассказ, эссе, публицистика |
Язык произведений: |
Екатерина Робертовна Асмус (11 октября 1967, Ленинград, СССР) — российский писатель, сценарист, драматург, журналист. Автор киносценариев, пьес, повестей, романов, рассказов, публицистических эссе, песен. Член союза журналистов СПб и ЛО. Член РАО. Член Санкт-Петербургского отделения Российского союза профессиональных литераторов (СПСЛ)[1]. Член [www.pisateli-spb.ru/ союза писателей Санкт-Петербурга.]
Содержание
Семья
Отец — (1937 г. р.) Арутюнян, Роберт Ашотович, доктор физико-математических наук, профессор СПбГУ[2].
Мать — (1938 −2003 гг) Лисина (Арутюнян), Нина Степановна, акварелист, художник-модельер, художник-график, сотрудничала с издательством «ДЕТГИЗ».
Муж — Кадинский, Олег Абрамович[3] — фотохудожник, член союза кинематографистов РФ., член союза художников России.
Дочь — Асмус, Анна Михайловна — студентка СПБГУКиТ, мастерская режиссёра Сергея Снежкина.
Дядя — заслуженный художник РФ Траугот Александр Георгиевич, Траугот, Валерий Георгиевич.
Дядя — оператор, лауреат двух Сталинских премий Асмус, Виктор Николаевич
Прапрадед — Асмус, Андрей Иванович (1759—1833).
О жизни своего предка Андрея Ивановича Асмуса Екатерина Асмус написала развёрнутое публицистическое эссе [www.rusamny.com/2014/483/t04(483).htm «Садовый мастер Асмус»], которое неоднократно публиковалось в печатных и интернет-изданиях как в России, так и за рубежом, а также вошло в авторский сборник [www.bookvoed.ru/book?id=6109079 «Переплетенье судеб петербуржских».] Семье посвящена и повесть [magazines.russ.ru/studio/2013/17/6a.html «Чужие корни»], описывающая ситуацию постигшую немцев, служащих в России во время первой Мировой войны (в одной из линий повествования использована история инженера-архитектора Петропавловской крепости Владимира Федоровича Асмуса) .
Биография
Екатерина Асмус родилась 11 октября 1967 года в Ленинграде, до 4 лет жила с родителями в Хартуме и в Европе (Лондон, Париж). Периоду этого времени посвящён цикл рассказов писателя «Закон непротиворечия».
В 1994 году закончила СПбГУСЭ по специальности художник-модельер.
Поскольку годы окончания института пришлись на Перестройку, поменяла массу профессий. В разное время работала: журналистом, директором собственного арт-клуба «Вулкан», директором собственной школы манекенщиц, художником, а с 1997 по 1999 гг — концертным и гастрольным администратором международных рок-н-ролльных проектов, в которых участвовали такие группы как «Uriah Heap», «Nazareth», «Bloodhound Gang» и многие другие. Об этом периоде жизни автором написан [www.amazon.com/Rok-Russian-Ekaterina-Asmus/dp/1522799524/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1454135037&sr=1-2 роман «Рок»].
С 2001 по 2007 года работала на Ленфильме в качестве ассистента режиссёра на картинах Виталия Мельникова «Бедный, бедный Павел», Эрнеста Ясана «Жизнь и смерть Леньки Пантелеева», Евгения Татарского «Ниро Вульф» и многих других. Об это периоде жизни автором написан цикл рассказов «Кинобайки».
С 2011 года работает сценаристом с различными продюсерскими кампаниями.
Фильмография
Сценарист:
- 2015 — х/ф «Училка» — «Стартфильм», «RFG» - более 10 российских кинофестивалей. Премия "Ника" -2016
- 2015 — сериал « Между двух огней» — «Амедиа»
Ассистент режиссёра:
- 2006 — «1814» — «Твин Медиа»
- 2005 — «Жизнь и смерть Леньки Пантелеева»
- 2004 — «Столыпин. Невыученные уроки» — «Макс медиа»
- 2004 — «Братва» — «Макс медиа»
- 2003 — «Танцуют все» — «Бармалей»
- 2003 — «Бедный, бедный Павел» — «Голос»
- 2002 — «SOS» — «Фортуна-фильм XXI»
- 2002 — «Дневник убийцы»
- 2001 — «Ниро Вульф» — «Голос»
Писательская деятельность. Книги.
С 2007 года Екатерина Асмус начинает писать, а также переводить песни, а с 2010 года переключается на прозаические произведения, что и становится её основным занятием в совокупности со сценарной работой.
- 2015 г. — «Времена», сборник рассказов, изд. «Аура-Инфо», СПб
Солидная часть русской прозы конца 20-го - начала 21 века написана женщинами. Это разномасштабные и разножанровые произведения. Мне как читателю нередко казалось, что русская писательница любит строить повествование вокруг некоего стержня - центральной идеи или отчетливого сюжета. Екатерина Асмус – не исключение. Ставя в центр повествования то малого ребенка, то сказочного или исторического героя, она окунает читателя с головой в калейдоскопическое разноцветие жизненных реалий своих персонажей. (Надя Рафалсон, редактор журнала "Слово/Word")
- 2015 г.— [www.bookvoed.ru/book?id=6511620 «Моя рука-биокомпьютер»] совместно с биоэнергетиком Карелией. Научно-популярное издание, изд. «Аура-Инфо», СПб
- 2014 г.— [www.bookvoed.ru/book?id=6109079 «Переплетенье судеб петербужских»], сборник публицистических эссе о знаменитых персонах нашего и ушедшего времени, чьи судьбы связаны с Петербургом (Михаил Шемякин, Иван Гончаров, Михаил Калатозов, Юлий Ким, Марк Шагал, Эмир Кустурица и др.) — изд. «Родные Просторы». Стипендия Комитета по печати СПб.
"Насыщенная событиями (а, соответственно, и разнообразными знакомствами) жизнь нашей героини вполне логично приводит ее в журналистику. В том же 2011 году в радийном пространстве появляются две авторские программы Асмус: «Найти себя» (радио «Мария») и «Звездочка удачи» (радио «Петербург»). Участниками программ становятся многие крупные фигуры, имеющие самое прямое отношение к отечественной и мировой культуре – Борис Смолкин, Михаил Шемякин, Вадим Лобанов. На журналистском поприще проявляется и еще один талант героини: умение говорить об актуальных и злободневных проблемах жестко и прямо, вовлекая в этот диалог своих именитых гостей". (Елена Бойцова, журналист, статья "Три жизни Екатерины Асмус")
- 2014 г.— [www.amazon.com/Planes-Hollywood-Russian-Ekaterina-Asmus/dp/1523663804/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1454140719&sr=1-1 «Самолёты над Голливудом»], детектив, предисловие Андрея Балабухи , изд. «Аура-Инфо» СПб;
«Всякий уважающий себя детектив (под каковым я разумею в данном случае не чью-то должность или профессию, а литературный жанр) представляет собой отнюдь не только разгадывание некоей криминалистической тайны. Чаще всего он похож на шкатулку с секретами — из тех, что были в моде в далеком уже XIX веке, когда как раз и происходило зарождение и становление детективной литературы. … И теперь, когда в руках у вас, милые дамы и милостивые государи, оказалась книга Екатерины Асмус, давайте вместе поиграем со шкатулкой с секретами. Занятие, поверьте, небесполезное, а на мой взгляд — так еще и интересное». (Из предисловия А. Балабухи к детективу "Самолеты над Голливудом")
- 2013 г. —«Книжка с картинками», детская литература, совместно с Женей Глюкк — изд. «Аура-Инфо», СПб;
- 2011 г. —[www.amazon.com/Rok-Russian-Ekaterina-Asmus/dp/1522799524/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1454140719&sr=1-2 «Рок»], роман — изд. «Любавич» СПб,
«У меня к этой книге отношение особое. Этот тот редкий образец современные прозы, который доставляет ни с чем не сравнимое эстетическое и литературное удовольствие». (Елена Бойцова, журналист о романе "Рок")
- 2010 г. — «Избыток подсознания», сборник художественной прозы совместно с Е. Яновой и А. Нееловой — изд. «Любавич», СПб.
Основные публикации в журналах и сборниках
- Журнал «Невский альманах»[4], СПб — рассказы и повести, 2012-2015.
- Газета «Наша Флорида» (США)[5] — рассказы и повести, детектив «Самолёты над Голливудом», 2013—2015.
- Журнал «Студия», Германия — [magazines.russ.ru/studio/2013/17/6a.html повесть «Чужие корни»] 2014 г.
- Журнал «Слово/Word», Нью-Йорк (США) — рассказы из цикла «Закон непротиворечия», [magazines.russ.ru/slovo/2013/80/8a.html «Производство знаний»] 2013—2014.
- Литературный Альманах «Под небом единым», Хельсинки, (Финляндия) — повесть «Чужие корни», рассказ [pod-nebom-edinym.ru/doc104.html «Мотор, хлопушка»] из цикла «Кинобайки», 2012 г
- Литературный альманах «Ецирут», Берлин (Германия) — рассказы и повести, 2012—2014 гг.
- Журнал «Звезда», СПб — [magazines.russ.ru/zvezda/2011/12/sh14.html интервью с Михаилом Шемякиным "России нужна стальная рука закона"], 2011
Художественный редактор международного медийного проекта [provintelligent.ru/ «Интеллигент»] , член редколлегии немецкого литературного журнала «Ецирут», неоднократно публиковалась во многих других газетах и журналах и коллективных сборниках в России и за рубежом.
Экранизации
- х/ф "Училка". Режиссёр Алексей А. Петрухин. В главных ролях: Ирина Купченко, Андрей Мерзликин, Анна Чурина, Роза Хайруллина, Алиса Гребенщикова
Награды и звания
- 2015 — к\ф "Училка" - первая экранизация полнометражного фильма по сценарию Екатерины Асмус за короткий срок получила 9 наград на российских фестивалях.
XXIII Фестиваль российского кино "Окно в Европу", Выборг: Главный приз - "Золотая ладья" исполнительнице заглавной роли Ирине Купченко, первое место в конкурсе "Выборгский счет" (зрительское голосование).
VIII Всероссийский фестиваль "[www.directorfest.ru/ Золотой Феникс]", Смоленск : Главный приз "Бриллиантовый Феникс".
I Международный кинофестиваль мотивационного кино "Bridge of Arts", Ростов-на-Дону: Приз исполнительнице заглавной роли Ирине Купченко.
VIII Международный кинофестиваль «Восток & Запад. Классика и авангард», Оренбург : Главный приз – Приз зрительских симпатий, Приз за вклад в киноискусство – Народной артистке России Ирине Купченко, Приз Генерального спонсора фестиваля за Лучший фильм.
II Кинофестиваль нового российского кино «Пробуждение», Дмитров : Главный приз – Приз зрительских симпатий, Приз за лучшую женскую роль – Народной артистке России Ирине Купченко.
- 2014 — Медаль У. Шекспира за ряд переводов песен в рамках конкурса «Золотое перо Руси», ЦДЛ Москва.
- 2014 — Лонглистер 36-го ММКФ, сценарий «Как раздобыть миллионера», Москва.
- 2013 — Лонглистер конкурса «Ремарка»[6], сценарий пьесы «Чужие корни» (по одноименной повести) — Россия.
- 2013 — Орден В. В. Маяковского за ряд стихотворных произведений в рамках конкурса «Золотое перо Руси», ЦДЛ, Москва
- 2012 — Лауреат премии «[perorusi.ru/ Золотое перо Руси]» за ряд сценарных работ — ЦДЛ, Москва. В рамках этой премии вручен орден «Трудовая Слава России» и фарфоровая статуэтка «Золотое перо».
- 2011 — Лауреат премии «Золотой Жук» за роман «Рок» — СПб.
- 2007 — Дипломант фестиваля «Струны Фортов»[7] в номинации «автор».
Сценарии
- сериал [www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=194455 "Эпоха расцвета. Начало"] - "RFG", 2015. Автор сценария. Проект в запуске.
- сериал "Сыр в масле" - "RFG", 2015. Автор сценария. Проект в разработке.
- х/ф «Училка» - «Стартфильм», «RFG», 2015. Автор сценария. Проект снят, получил 9 призов российских кинофестивалей. Российский прокат с 26 ноября 2015 г.
- сериал « Между двух огней» - «Амедиа», 2015. Автор сценария. Проект снят. Премьера прошла весной 2015 г.
- сериал «Офисный планктон» - «Старт-фильм», 2013 . Автор пилотной серии. Проект заморожен.
- сериал «Служебный буфет». Автор идеи, автор пилотной серии, 2013.
- сериал «Как раздобыть миллионера», 2013. Автор идеи, автор пилотной серии - лонглистер 36-го ММКФ
- сериал «Клара и Роза» "Русский экран", 2012. Соавтор сценария. Проект закрыт по причине завершения деятельности продюсерской кампании"Русский Экран".
- х/ф «Тодес» "Русский экран", 2012. Автор сценария. Проект закрыт по причине завершения деятельности продюсерской кампании "Русский Экран".
- х/ф «Марк Шагал. Достойный бытия». "Ленфильм", 2012. Автор сценария. Проект закрыт по причине смены руководства и сокращения производства к/с "Ленфильм".
- х/ф «Рок». Автор сценария, 2011.
- х/ф «Чужие корни». Автор сценария, 2011.
Пьесы
- Драма "Роальд" - 2014
- Музыкальная комедия-фарс "Как раздобыть миллионера" - 2013. Шортлистер конкурса театра "Буфф"
- Драма "Чужие корни" (по одноименной повести) - 2013. Лонглистер конкурса "Ремарка"
- Музыкальная пьеса "Рок" (по одноименному роману) - 2012.
Общественная деятельность
Организатор большого количества литературно-просветительских проектов в библиотеках, «Буквоеде», «Доме книги», общественно-культурных центрах Санкт-Петербурга, а также музыкальных фестивалей в России и за рубежом (Йювяскюля - Финляндия, Витебск - Белоруссия, Москва, Санкт-Петербург).
Радио
- с 2007 по 2015 гг - ведущая авторской программы "Найти себя" радиоканала «Мария».
- с 2013 по 2015 гг - ведущая программы "Звездочка удачи" и корреспондент программы "Город и горожане" на радио Петербург - ГТРК-5 канал.
Екатерина Асмус — частый гость программ на радио «Петербург», телеканала "ВОТ" и [www.rtr.spb.ru/radio_ru/ «Радио России»].
Интересные факты
- Детектив "Самолеты над Голливудом" был написан в 2013 году во Флориде, практически с натуры. В тот момент Екатерина Асмус проживала в криминальном районе курортного города Форт-Лодердейл. Поскольку почти каждый день под окном дома шла перестрелка,то у автора родилась идея создать произведение, посвящённое приключениям шерифа Кролла.
- Зимой 2014 года Ленинградский рок-клуб инициировал съемки художественного фильма "Рок" по роману Екатерины Асмус. Но разногласия между сценаристом и режиссёром привели вынудили участников проекта прерватьть съемки на начальном этапе.
- Сценарий к фильму "Училка" был написан Екатериной Асмус летом 2014 года. Фильм должен был быть снят в ноябре 2014 года, но помешал финансовый кризис в РФ. За время "простоя" (до съемочного периода - март 2015 года), к проекту присоединились актеры "звездной обоймы": Ирина Купченко, Роза Хайруллина и Андрей Мерзликин, благодаря которым фильм приобрел высокий качественный уровень. В своих интервью Ирина Петровна Купченко неоднократно подчеркивала, что согласилась сниматься в картине, поскольку ей очень понравился сценарий.
- Гэги, придуманные Екатериной Асмус специально для фильма "Училка" - "Жираф" и "Конфеточки" стали "народными". После премьеры фильма в Москве 19 ноября 2015 года, зрители устроили импровизированный флешмоб "Мы за Училку" в социальных сетях по мотиву Гэга "Жираф" (стихи Николая Гумилева).
Напишите отзыв о статье "Асмус, Екатерина Робертовна"
Примечания
- ↑ [www.spsliterator.ru/ Сайт Санкт-Петербургского отделения Российского Союза профессиональных литераторов].
- ↑ [solidmech.com/page/pages%20of%20staff/RArutyunyan/ Кафедра теории упругости].
- ↑ [roskino.com/art/kadinski.htm Роскино].
- ↑ [www.nev-almanah.spb.ru/2004/glavnaya.shtml Невский Альманах].
- ↑ [www.ourflorida.net/index.php Газета "Наша Флорида"].
- ↑ [gazeta-licey.ru/contests/competition-new-drama-remarque/4533-konkurs-novoj-dramaturgii-remarka Конкурс Ремарка].
- ↑ [www.bards.ru/festival.php?id=56 Фестиваль "Струны Фортов"].
Ссылки
- [ekaterinaasmus.parkof.ru Официальный сайт]
- [www.spsliterator.ru/list/asmus-ekaterina/ Страничка автора на сайте СПСЛ]
- [magazines.russ.ru/authors/a/asmus/ Страничка автора на сайте «Журнальный зал»]
- [www.ourflorida.net/authorpage.php?id=7 Страничка автора на сайте газеты «Наша Флорида»]
- [pod-nebom-edinym.ru/avtor-57.html Страничка автора на сайте альманаха «Под небом единым» (Финляндия)]
- [www.pisateli-spb.ru/writer-147.html Страничка автора на сайте Союза писателей Санкт-Петербурга]
- [www.rusamny.com/category/blogs/asmus/ Страничка автора на сайте газеты "Русская Америка"]
- Страничка автора на сайте Кинопоиск
Статьи об авторе
- Зинаида Арсеньева. [www.vppress.ru/stories/Pochemu-pozhilaya-uchitelnitca-istorii-beret-uchenikov-v-zalozhniki-31992 "Почему пожилая учительница берет учеников в заложники?"] 2015, Газета "Вечерний Петербург"
- Елена Бойцова. «Три жизни Екатерины Асмус», 2015 - журнал "Интеллигент"
- Илья Бремов. [www.vppress.ru/stories/My-prosto-snimaem-Rok-27594 "Мы просто снимаем "Рок"], 2014, газета "Вечерний Петербург"
- Андрей Балабуха. "Голливудский коктейль или шкатулка с секретами", 2013 - журнал "Невский альманах", газета "Интеллигент"
Отрывок, характеризующий Асмус, Екатерина Робертовна
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.
Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.
Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.
– Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
– Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
– Взять то взял, – сказал Тихон.
– Где ж он?
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.