Аспиликуэта, Сесар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сесар Аспиликуэта
Общая информация
Полное имя Сесар Аспиликуэта Танко
Родился
Памплона, Испания
Гражданство
Рост 178 см
Вес 75 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Челси
Номер 28
Карьера
Молодёжные клубы
1999—2006 Осасуна
Клубная карьера*
2006—2010 Осасуна 99 (0)
2006—2007   Осасуна B 27 (1)
2010—2012 Марсель 47 (1)
2012—н.в. Челси 121 (2)
Национальная сборная**
2005 Испания (до 16) 3 (0)
2006 Испания (до 17) 10 (0)
2007—2008 Испания (до 19) 18 (2)
2009 Испания (до 20) 5 (0)
2008—2011 Испания (до 21) 19 (1)
2012 Испания (до 23) 5 (0)
2013—н.в. Испания 13 (0)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро Бразилия 2013

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 мая 2016.

Се́сар Аспиликуэ́та Та́нко (исп. César Azpilicueta Tanco; родился 28 августа 1989 года, в Памплоне, Наварра, Испания) — испанский футболист, защитник английского клуба «Челси» и сборной Испании.





Клубная карьера

«Осасуна»

Аспиликуэта — воспитанник кантеры «Осасуны». 8 апреля 2007 года дебютировал в Примере в матче с «Реал Мадридом» (0:2), параллельно оставаясь в составе второй команды. Первоначально играл на позиции полузащитника. В сезоне 2007/08 Сесар успешно заменял травмированных одноклубников, к концу чемпионата занял место в основе команды (29 матчей в Примере) и переквалифицировался в латераля. В сезоне 2008/09 Аспиликуэта стабильно выходил на поле в стартовом составе, а в сезоне 2009/10 стал одним из ведущих игроков «Осасуны», сыграв во всех 38 матчах Примеры без замен. Игра молодого защитника привлекла внимание Висенте дель Боске, который включил его в расширенную заявку сборной Испании на чемпионат мира 2010.

«Марсель»

По появившимся в июне 2010 года слухам игрок вошёл в сферу интересов французского «Марселя», а «Осасуна», ввиду плохого финансового состояния клуба, тоже была заинтересована в трансфере[1]. 21 июня официальный сайт «Марселя» объявил о переходе игрока[2]. Сумма сделки составила 7 млн евро, которая может быть увеличена до 9,5 млн с учётом бонусов[3].

«Челси»

24 августа 2012 года 22-летний игрок сборной Испании согласовал условия личного контракта с «Челси» и прошёл медицинское обследование. По некоторым данным, сумма сделки составила от 7 до 9 млн фунтов[4]. Дебютировал 25 сентября в матче Кубка Лиги с «Вулверхэмптон Уондерерс»[5].

Международная карьера

Аспиликуэта вызывался в сборные Испании различных возрастов. С юношеской командой Сесар стал победителем чемпионата Европы 2007. В составе «молодёжки» сыграл 3 матча на неудачном для испанцев чемпионате Европы 2009 года — команда не смогла выйти из группы. 11 мая 2010 года наставник главной сборной Испании Висенте дель Боске включил Аспиликуэту в расширенную заявку из 30-и футболистов на чемпионат мира 2010, но в итоге на мундиаль Сесар не попал. 20-летний защитник являлся самым молодым после Давида де Хеа игроком в списке. 1 февраля 2013 года был включен Дель Боске в заявку на товарищеский матч с Уругваем. Пять дней спустя отыграл все 90 минут, матч закончился победой 3:1 в пользу испанцев[6].

Статистика выступлений

Клубная статистика

По состоянию на 15 мая 2016 года [7]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Еврокубки Прочие[8] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Осасуна Примера 2006/07 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0
2007/08 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 29 0
2008/09 36 0 2 0 0 0 0 0 0 0 38 0
2009/10 33 0 5 0 0 0 0 0 0 0 38 0
Итого 99 0 8 0 0 0 1 0 0 0 108 0
Осасуна B Сегунда В 2006/07 24 1 0 0 0 0 0 0 0 0 24 1
2007/08 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0
Итого 27 1 0 0 0 0 0 0 0 0 27 1
Марсель Лига 1 2010/11 15 0 0 0 1 1 4 0 1 0 21 1
2011/12 30 1 3 0 3 0 8 0 0 0 44 1
2012/13 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0
Итого 47 1 3 0 4 1 13 0 1 0 68 2
Челси Премьер-лига 2012/13 27 0 5 0 5 0 9 0 2 0 48 0
2013/14 29 0 2 0 3 1 10 0 0 0 44 1
2014/15 29 0 2 0 5 0 4 0 0 0 40 0
2015/16 36 2 3 0 0 0 8 0 1 0 48 2
Итого 121 2 12 0 13 1 31 0 3 0 180 3
Всего за карьеру 294 4 23 0 17 2 45 0 4 0 383 6

Международная статистика

По состоянию на 15 мая 2016 года [9]
Сборная Сезон Товарищеские Турниры Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
 Испания 2013 2 0 2 0 4 0
2014 4 0 2 0 6 0
2015 1 0 1 0 2 0
2016 1 0 0 0 1 0
Всего за карьеру 8 0 5 0 13 0

Матчи и голы за сборную

По состоянию на 15 мая 2016 года [9]

Итого: 13 матчей / 0 голов; 7 побед, 1 ничья, 5 поражений.

Достижения

Командные

«Марсель»

«Челси»

Сборная Испании

Личные

Напишите отзыв о статье "Аспиликуэта, Сесар"

Примечания

  1. [www.championat.com/football/news-526038.html Аспиликуэта близок к переходу в «Марсель»] (рус.). Чемпионат.com (22 июня 2010). Проверено 19 июня 2010. [www.webcitation.org/67CB3G4Uy Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  2. [www.om.net/fr/Saison/101005/Actualites/47377/Accord_de_principe_pour_le_transfert_de_Cesar_Azpilicueta Accord de principe pour le transfert de César Azpilicueta] (фр.). Olympique de Marseille (21 июня 2010). Проверено 25 июня 2010. [www.webcitation.org/67CB5evXs Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  3. [www.mercato365.com/infos-clubs/marseille/article_429807_OM-Azpi-pour-95-millions-d-euros-.shtml OM: «Azpi» pour 9,5 millions d'euros ?] (фр.). Mercato (28 июня 2010). Проверено 25 июня 2010. [www.webcitation.org/67CB6lKCq Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  4. [www.championat.com/football/news-1288260-marsel-i-chelsi-podtverdili-transfer-aspilikujety.html «Марсель» и «Челси» подтвердили трансфер Аспиликуэты] (рус.). Чемпионат.com (24 августа 2012). Проверено 2 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EN4LTfNR Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  5. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/19632463 Chelsea 6–0 Wolves], BBC Sport (25 September 2012).
  6. [www.marca.com/eventos/marcador/futbol/2012_13/amistosos_seleccion/4/spa_uru/ Campeón hasta en los simulacros] (Spanish). Marca (6 February 2013). [www.webcitation.org/6ESjTk2ls Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  7. [www.bounder.friardale.co.uk/Appearances/Aa-Az.htm#680 Profile: Cesar Azpilicueta] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (21 November 2013). Проверено 21 ноября 2013.
  8. 1 матч в Суперкубке Франции, 1 матч в Суперкубке Англии и 2 матча на Клубном чемпионате мира
  9. 1 2 [www.bounder.friardale.co.uk/Internationals/C%20Azpilicueta.htm Internationals: Cesar Azpilicueta] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (21 November 2013). Проверено 21 ноября 2013.

Ссылки

  • [www.whoscored.com/Players/25931 Статистика на whoscored.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=46344 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/cesar-azpilicueta/profil/spieler/57500 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.chelsea-fc.ru/football/squad/20120828-2123.html Профиль футболиста] на сайте Chelsea-fc.ru  (рус.)
  • [www.chelseafc.com/teams/first-team/cesar-azpilicueta.html Профиль футболиста] на сайте Chelseafc.com  (англ.)
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=270948 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.worldfootball.net/player_summary/azpilicueta_2/ Профиль футболиста] на сайте Worldfootball.net  (англ.)
  • [www.football-lineups.com/footballer/6743/ Профиль футболиста] на сайте Football-lineups.com  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/51054.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Аспиликуэта, Сесар

– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.