Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Неправительственная организация
Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства
Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity
(HSA-WCU)
세계기독교통일신령협회
Дата основания 1954
Тип Сеул, Ёнсан-ку, Чхонпа-дон 1-ка, 71-3
Лидер Мун Сон Мён

Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства — нерелигиозная[1][2] межконфессиональная неправительственная общественная организация,[3][4][5][6] , основанная Мун Сон Мёном в 1954 году с целью объединения разрозненного христианства.[7][7] В обиходе ассоциация имеет неформальное упрощенное название Движения объединения.[8] Также ассоциация работает над налаживанием дипломатических отношений между севером и югом Кореи.[9]





История

Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства была основана в Сеуле в 1954 году.

В 1997 году Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства была распущена в связи с перерегистрацией и получением нового наименования — Федерация семей за объединение и мир во всём мире.[10] Последняя в свою очередь была распущена в 2005 году в связи с очередной перерегистрацией в Федерацию за всеобщий мир.

Хотя Мун Сон Мён является религиозным деятелем, сам он считает, что религия лишь инструмент, с помощью которого Бог поднимает духовный уровень человека с тем, чтобы тот преодолел своё внутреннее невежество; внешнее невежество, или интеллектуальный уровень человека, Бог поднимает через науку. Мун Сон Мён считает, что в совершенном мире необходимость в религии отпадет, поскольку люди смогут напрямую общаться с Богом, не прибегая к помощи религии.[10] Именно поэтому он распустил в 1992 году Ассоциацию и перешел с индивидуального уровня на семейный. Под словом "семейный " здесь понимается уровень, на котором человеку для достижения совершенства уже не обязательно оставаться всю свою жизнь на индивидуальном уровне (например, как во многих религиозных традициях, вести аскетический образ жизни), достигать совершенства в рамках мирового масштаба он может и будучи семьянином, поскольку, как утверждает Мун, для этого наступила соответствующая эпоха.[10] В 2005 году Федерация семей выходит на новый, глобальный уровень (на языке оригинала Федерация за всеобщий мир (кор. 천주평화연합, англ. Universal Peace Federation) также переводится как Вселенская федерация за мир). Именно на этой конечной стадии, по учению Муна, религия и наука представляют собой неделимое целое и люди уже более не нуждаются в посредничестве в своем обращении к Богу.[10][10]

Учебные пособия[11] Ассоциации и об Ассоциации имеются в национальных библиотеках США, Японии,[12] Кореи и предназначены для изучения в школах и университетах.[11] Ассоциации и об Ассоциации имеются в национальных библиотеках США, Японии,[12]

Церемония благословения

Ассоциация устраивала церемонии благословения, на которых сотни и даже тысячи суженых сочетаются в браке в один день в одном месте, и которые вошли в Книгу рекордов Гиннесса.[13] Активисты Движения Объединения считают, что лучший способ примирения с врагом — это жениться на нём или выйти замуж за него: «их невинные потомки, с лицами, чистыми, как бриллиант, в один миг объединят все вышестоящие поколения — родителей, дедушек и бабушек, и предков»; а посему смешанные браки играют важную роль в философии Движения,[10] и как следствие получают определенное одобрение от правительств стран.[14][15] Так, правительство Кореи организует для так называемых мультикультурных семей (большинство из которых являются членами Движения Объединения Кореи) поощряющие фестивали и выделяет пособия.[16] В Корее остро стоит проблема гендерного дисбаланса и, вследствие этого, большая нехватка невест для мужского населения; более половины женщин-иммигрантов из Филиппин, Таиланда и других стран приехали в Корею через Движение Объединения и лишь менее 20 % — через брачные агентства.[17]

Вехи

  • В 1960 году проводится первая церемония благословения для трех пар в Сеуле.[10]
  • В 1963 году ассоциация провела Церемонию благословения для 124 пар в Сеуле с задействованием мотоколонны из 124 лимузинов, проезжавших по перекрытым улицам [ehistory.go.kr/dev/page/pop/photo_pop.jsp?photo_PhotoSrcGBN=BK&photo_PhotoID=11&detl_PhotoDTL=1580 Фото из правительственного архива]
  • В 1967 году миссионеры ассоциации отправляются в Китай.[10]
  • В 1968 году ассоциация провела Церемонию благословения для 430 пар в Сеуле с задействованием мотоколонны из двадцати автобусов, проезжавших по перекрытым улицам [film.ktv.go.kr/page/pop/movie_pop.jsp?srcgbn=KV&mediaid=20066400&mediadtl=32908&gbn=DK&quality=W&page=1 Видео из правительственного архива]
  • В 1970-х гг. в ассоциацию вступают профессора из сеульских университетов.[7]
  • В 1975 году миссионеры действуют в 120 странах мира, включая США, Японию, Германию и т. д.[10]
  • В 1992 году основатель ассоциации объявляет, что эпоха религии закончилась и действует через глобальные культурные, экономические, политические и спортивные программы, такие как Международный фестиваль культуры и спорта.[10]До этого вся деятельность осуществлялась на национальных уровнях.[10]

Напишите отзыв о статье "Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства"

Примечания

  1. [archive.is/20121206000733/council.icheon.go.kr/CLRecords/Retrieval/prg.download.php?tag=932 Из правительственного сайта]
  2. [www.sos.mo.gov/BusinessEntity/soskb/agent.asp?5805282 Из правительственного сайта]
  3. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:-XMQSGft200J:www.jeonnam.go.kr/pgm/kwanbo/download.jsp%3Ffile%3D%25BF%25B5%25BE%25CF%25B1%25BA%2520%25B0%25F8%25B0%25ED%2520%25C1%25A62009-699%25C8%25A3.hwp%26file2%3D%25BF%25B5%25BE%25CF%25B1%25BA%2520%25B0%25F8%25B0%25ED%2520%25C1%25A62009-699%25C8%25A3.hwp+%22%EC%84%B8%EA%B3%84%EA%B8%B0%EB%8F%85%EA%B5%90%ED%86%B5%EC%9D%BC%EC%8B%A0%EB%A0%B9%ED%98%91%ED%9A%8C%22+site:go.kr&cd=52&hl=en&ct=clnk&client=firefox Из правительственного сайта]
  4. [www.al.sp.gov.br/legislacao/norma.do?id=32120 Из правительственного сайта]
  5. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:4cl08oJcKG0J:library.scourt.go.kr/jsp/mobile/judgment/pdf_download.jsp%3Fseq%3D434%26division%3D2%26li_rows%3D1+%22%EC%84%B8%EA%B3%84%EA%B8%B0%EB%8F%85%EA%B5%90%ED%86%B5%EC%9D%BC%EC%8B%A0%EB%A0%B9%ED%98%91%ED%9A%8C%22+site:go.kr&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESh0GsGXQPTNRl-VxUANmxnlGm0Dg_sxlrLHH8GzW0PBUPI1RtwA9swmcU4V-mK5FhdSr30AUDS3RsR1g4en8q2Mz0-amGihRPgP2iYgSfICvNMikT2DLc6trvCLPSBoeKDFCC5S&sig=AHIEtbTwCsF7El7RegtftRjB7xYunqg8UQ Из правительственного сайта]
  6. [www.sos.arkansas.gov/corps/search_corps.php?SEARCH=1&run=1&corp_type_id=&corp_name=oly&agent_search=&agent_city=&agent_state=&filing_number=&cmd= Из правительственного сайта]
  7. 1 2 3 [data.ngii.go.kr/id/resource/EtcReligion/00010 Из правительственного сайта]
  8. [content.archives.go.kr/next/archive/viewArchiveDetail.do?archive_event_id=0019775078 Из правительственного сайта]
  9. [www.knowledge.go.kr/SearchSF1/search_view.jsp?mdno=33672168&nowurl=https%3A%2F%2Fwww.knowledge.go.kr%2FSearchSF1%2Fsearch_result_dir.jsp%3FstartCount%3D120%26selectSearch%3Dno%26kcdepth02%3DR%26kcdepth01%3DB Из правительственного сайта]
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.moi.gov.tw/dca/02faith_001_18.aspx Из правительственного сайта]
  11. 1 2 [www.knowledge.go.kr/SearchSF1/search_view.jsp?mdno=33672149&nowurl=https%3A%2F%2Fwww.knowledge.go.kr%2FSearchSF1%2Fsearch_result_dir.jsp%3FstartCount%3D130%26selectSearch%3Dno%26kcdepth02%3DR%26kcdepth01%3DB Из правительственного сайта]
  12. 1 2 [www.ndl.go.jp/jp/publication/jnbwl/jnb_b200837m.html Из правительственного сайта]
  13. [worldmostamazingrecords.org/biggest-mass-wedding-in-south-korea-set-world-record/ Самые невероятные рекорды мира]
  14. [www.gccl.go.kr/document/retrieval/pageview1t.php?nameFile=03pz200100012.html&daesu=3&pname=&keyword=&page=1&totalPage=104&fontFamily=%B1%BC%B8%B2&fontSize=12pt&lineHeight=160%&lnk=black Из правительственного сайта Кореи]
  15. [yangyangcouncil.go.kr/Conference/Retrieval/viewer.total.php?hfile=2A0110044021.html&daesu=2&mname=&keyword=&angun=&fontFamily=%B1%BC%B8%B2&fontSize=12&lineHeight=160 Из правительственного сайта Кореи]
  16. [archive.is/20121203224050/www.bonghwa.go.kr/assets/download/file/?MFs5yTk2RU6xReLfgwuGeg Из правительственного сайта Кореи: Файл с расширением hwp открыт в режиме html-просмотра Гугл]
  17. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:nb2X3Wf0p9QJ:council.daegu.go.kr/Mboard/download.html%3Ftable%3Dboard_bodo%26column%3Duserfile%26uid%3D80599+%22%ED%86%B5%EC%9D%BC%EA%B5%90%ED%9A%8C%22+site:go.kr&cd=62&hl=en&ct=clnk&client=firefox Из правительственного сайта Кореи: Файл с расширением hwp открыт в режиме html-просмотра Гугл]
  18. [nixon.archives.gov/virtuallibrary/documents/PDD/1974/076%20February%201974.pdf Белый Дом — Распорядок дня Ричарда Никсона]

Отрывок, характеризующий Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства

– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.