Ассоциация национальных информационных агентств стран Причерноморья — ПАНИА

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Причерноморская ассоциация национальных информационных агентств — ПАНИАмеждународная организация, объединяющей усилия национальных информационных агентств стран Причерноморья для эффективного использования их информационных ресурсов.

Созданна в столице Украины городе Киеве 29 — 31 мая 2006 года, во время учредительной конференции.

В состав Ассоциации входят национальные информационные агентства: Азертадж (Азербайджан), ANA (Греция), Anadolu Ajansi (Турция), ATA (Албания), АрменПресс (Армения), БТА (Болгария), ИТАР-ТАСС (Россия), Кавказ-Пресс (Грузия), МолдПрес (Молдавия), РомПрес (Румыния), ТАНЮГ (Сербия) и Укринформ (Украина).

Документы, регламентирующие деятельность ПАНИА:

  • [bsanna-news.ukrinform.ua/document.php?id=001&lang=ru Распоряжение Кабинета Министров Украины об учредительной конференции Ассоциации национальных информационных агентств стран Причерноморья]
  • [bsanna-news.ukrinform.ua/document.php?id=002&lang=ru Декларация о создании Ассоциации национальных информационных агентств стран Причерноморья (ПАНИА)]
  • [bsanna-news.ukrinform.ua/document.php?id=003&lang=ru Устав Ассоциации национальных информационных агентств стран Причерноморья]

Согласно Устава, целями ПАНИА являются содействие реализации принципов дружбы и добрососедства, укрепление взаимоуважения и доверия между агентствами, свободный и равноправный обмен информацией и её распространение на территориях стран, которые представляют агентства — участники Ассоциации, объективное освещение всех сфер их жизни.

Члены ПАНИА стремятся содействовать реализации общих интересов во всех областях, важных для их работы и деятельности, включая информационное и техническое сотрудничество, обмен опытом и технологиями. Ассоциация открыта для сотрудничества с Организацией Черноморского Экономического Сотрудничества (ОЧЭС), другими международными организациями.

[bsanna-news.ukrinform.ua/bsanna-documents.php?lang=ru Документами ПАНИА] предусмотрено проведение конференций, выставок, конкурсов, других мероприятий для ознакомления её участников с состоянием дел в области международного информационного обмена, информационных и телекоммуникационных технологий, обсуждения актуальных проблем и тенденций, характерных для информационного рынка и мира в целом. Они могут также вести совместную редакционную, издательскую, рекламную и другую деятельность.

[bsanna-news.ukrinform.ua/bsanna-members.php?lang=ru Агентства — члены ПАНИА] осуществляют обмен текстовыми, фотографическими и другими информационными материалами на согласованных технических и других условиях, поддерживают и развивают совместный веб-ресурс Ассоциации.

Высшим органом ПАНИА является [bsanna.ukrinform.ua/?lang=ru Конференция]. Возглавляет Ассоциацию — Председатель (ныне — генеральный директор Укринформа Виктор Чамара), который имеет заместителя (ныне — генеральный директор БТА Максим Минчев).

Напишите отзыв о статье "Ассоциация национальных информационных агентств стран Причерноморья — ПАНИА"



Ссылки

  • [bsanna-news.ukrinform.ua/index.php?lang=ru ПАНИА]


Отрывок, характеризующий Ассоциация национальных информационных агентств стран Причерноморья — ПАНИА

Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.