Астанес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АстанесАстанес

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Астанес
араг. Astanés
42°48′00″ с. ш. 0°35′27″ з. д. / 42.80000° с. ш. 0.59083° з. д. / 42.80000; -0.59083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.80000&mlon=-0.59083&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°48′00″ с. ш. 0°35′27″ з. д. / 42.80000° с. ш. 0.59083° з. д. / 42.80000; -0.59083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.80000&mlon=-0.59083&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаИспания Испания
Высота над уровнем моря1754 м
Площадь0,29 км²
Астанес
К:Водные объекты по алфавиту

Астанес (араг. Astanés, исп. Estanés) — озеро в испанских Пиренеях. Находится в Арагоне, в провинции Уэска, вплотную к Франции.



Расположение

Озеро расположено в самом конце ущелья Аспы, на западной его стороне. Северный и западный берега круто обрываются вниз, образуя таким образом естественную государственную границу. Озеро подпитывается ручейками, стекающими с северного склона массива Аспы.

Интересные факты

  • «Astanés» по-арагонски означает «озеро», однако в результате опечатки, по-французски озеро Астанес стало называться «Estaens».
  • Почва вокруг озера богата оксидами железа, благодаря чему местность имеет характерный красноватый оттенок. Этот оттенок исчезает при пересечении испанско-французской границы.
  • Хотя в нескольких десятках метров от озера проходит государственная граница, стада овец каждодневно её нарушают и ходят пастись на пологих северном и восточном берегах.

Фотогалерея


Напишите отзыв о статье "Астанес"

Отрывок, характеризующий Астанес

– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.