Астеризм (астрономия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Астеризм (др.-греч. ἀστήρ — звезда) — легко различимая группа звёзд, имеющая исторически устоявшееся самостоятельное название. Астеризмом не считаются группы звёзд, включающие все значимые звёзды какого-либо созвездия, например, Дельфин, Северная Корона, Волосы Вероники или Южный Крест. Однако в первоначальном (и доныне обыденном) понимании созвездия как группы звёзд эти понятия близки и иногда синонимичны. В частности, у ранних античных авторов семизвездие «Ковша» было синонимом созвездия Большая Медведица, а Кассиопея эквивалентна астеризму «W».

В российской традиции к астеризмам принято относить и некоторые рассеянные звёздные скопления с различимыми невооружённым взглядом звёздами.

Понятие астеризм не является строго научным, оставаясь скорее данью традиции; список астеризмов официально не ведётся. С развитием любительской астрономии энтузиастами формируются каталоги астеризмов, состоящих из звёзд, наблюдаемых в непрофессиональную оптику.

Часто встречающиеся астеризмы:

Тип Код Название Описание Созвездие Часть небесной сферы
Летне-осенний треугольник Треугольник из 3 ярких звёзд: Северная полусфера
Зимний треугольник Состоит из ярких звёзд: Экваториальная часть
Зимний круг звёзд:
  • 8 вдоль воображаемой окружности;
  • 1 примерно в её центре.

Частично совпадает с Зимним треугольником.

Экваториальная часть
Большой Квадрат 4 звезды, расположенные по углам воображаемого квадрата: Пегас.

Включает в себя α Андромеды.

Приблизительно на 20° севернее небесного экватора.
Весенний треугольник;
Большой Ковш Большая Медведица
Пояс Ориона Орион
Меч Ориона Орион
Сноп Орион
Малый Ковш Малая Медведица
Голова Дракона Дракон
астеризм «W» Кассиопея
Кувшин Водолей
Северный крест Лебедь
Ложный Южный крест Центавр
Серп Лев
Голова Горгоны Персей
Хвост Скорпиона Скорпион
Северная Рыба Рыбы
Западная Рыба Рыбы
Рассеянное звёздное скопление Ясли Рак
Рассеянное звёздное скопление Ослята Рак
Рассеянное звёздное скопление Плеяды Телец
Рассеянное звёздное скопление Гиады Телец
Коза и козлята Возничий Северная полусфера
Рассеянное звёздное скопление Cr 399 Вешалка Лисичка
Каскад Кембла Жираф
Египетский крест 2 равносторонних треугольника, соединённых вершинами (в варианте начертания — Андреевский крест): Южная полусфера


См. также

Напишите отзыв о статье "Астеризм (астрономия)"

Ссылки

  • [www.astromyth.tau-site.ru/SkyMaps/Asterism.htm Астеризмы]

Отрывок, характеризующий Астеризм (астрономия)

Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.