Астерикс и Клеопатра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Астерикс и Клеопатра
Astérix et Cléopâtre

Постер
Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

историческая комедия

Приквелы

Астерикс из Галлии

Сиквелы

Двенадцать подвигов Астерикса

Режиссёр

Рене Госинни

Продюсер

Раймон Лебланк, Альбер Удерзо

Автор сценария

Эдди Латест и Жос Мариссен по сюжету Рене Госинни

Роли озвучивали

Роже Карель, Жак Морел, Мишлин Дэкс, Рене Госинни, Анри Лабюсьер, Пьер Трабо

Страна

Франция Франция, Бельгия Бельгия

Длительность

72 мин.

Премьера

1968

IMDb

ID 0062687

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=77479-Asterix_Et_Cleopatre.html подробнее]

«Астерикс и Клеопатра» (фр. «Astérix et Cléopâtre») — французский мультипликационный фильм, экранизация известной серии комиксов об Астериксе и Обеликсе. Второй в цикле мультфильмов, продолжение фильма «Астерикс из Галлии». Режиссёрами выступили сами создатели комиксов — писатель Рене Госинни и художник Альбер Удерзо. Мультфильм получил премию «Золотой экран» в 1974 году.

В 2002 году был снят игровой ремейк этого мультфильма: «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра».





Сюжет

Чтобы доказать Цезарю, что египетский народ по-прежнему велик, Клеопатра обещает построить роскошный дворец за 3 месяца. Это задание она поручает своему лучшему архитектору — Эдифису, обещая ему богатство в случае успеха или смерть от крокодилов в случае поражения. Испуганный и паникующий Эдифис, считая, что эта задача невозможна без помощи магии, отправляется на север, в Галлию, просить помощи у друида-волшебника Гетафикса. Тот соглашается отправится в Египет и берёт с собой Астерикса и Обеликса, который, в свою очередь, берёт с собой своего смышлёного пёсика Догматикса. По дороге в Египет, на корабль Эдифиса нападают пираты, которых Астерикс и Обеликс с лёгкостью побеждают. Приехав в Египет, становится известно, что Едифис не такой уж и великолепный архитектор, его постройки высмеиваются на родине. Коварный жрец Артифис решает помешать египтянам в постройке дворца так как Эдифис построил жрецу плохой дом, который вскоре обрушился.

Артифис сеет напряжение между строителями, убеждая их в том, что их эксплуатируют и призывает их бросить работу. Вскоре, Гетафикс восстанавливает дух строителей, дав им магического зелья, которое увеличило их силу, вследствие чего ход строительства значительно ускорился, однако, Обеликс остаётся без зелья (так как в детстве он упал котёл и эффект зелья действует на него постоянно) и сильно обижается. Постепенно, количество материала уменьшается, а новые поставки всё не приходят — Артифис перехватил корабль с камнем и галлам приходится плыть по Нилу за ним. По пути, они останавливаются с целью посетить пирамиды в Гизе, а там, Обеликс нечаянно ломает Сфинксу нос и прячет его под статую. В это время, галлов находит помощник Артифиса — Кругхат, который представляется им как гид и ведёт их в Пирамиду Хеопса. Оказавшись в замкнутом помещении, Гетафикс решает дать Обеликсу порцию зелья и тот пробивает дверь. Но галлы не могут найти выход из катакомб, их спасает лишь Догматикс, которого Обеликс оставил у входа в гробницу. В это время Артифис договаривается с пиратами о захвате кораблей с поставками, но вскоре их настигают галлы и вновь обращают разбойников в бегство. Затем, Артифис решает обмануть Клеопатру, послав ей отравленный торт от имени Эдифиса и один из слуг царицы, попробовав его, заболевает. Клеопатра находит героев и заставляет их есть торт, но У Гетафикса оказывается противоядие и галлы спокойно съедают весь подарок. Вскоре, Артифиса и Кругхата ловят и заставляют работать на стройке.

Клеопатра хвалится Цезарю, что она почти победила, и тот посылает диверсанта на стройку. Зная о магическом зелье, Цезарь так же отправляет на стройку трёх наёмников с целью захватить друида Гетафикса. Двоих наёмников ловят Астерикс с Обеликсом, узнав у них о планах Цезаря они успевают спасти Гетафикса. В панике Цезарь отправляет на стройку осадный отряд, который начинает рушить замок. Галлы посылают Клеопатре сообщение о произошедшем и та заставляет Цезаря снять осаду. Дворец построен. Эдифис награждён, а галлы отправляются домой на королевском корабле, подаренной им Клеопатрой. Лишь голодные крокодилы недовольны финалом.

Персонажи

Релиз

Во Франции в 1980-е годы мультфильм выпускался на VHS в системе SECAM. В Бельгии, ФРГ, Европе и других странах — в системе PAL.

В СССР и России мультфильм полулегально распространялся на видеокассетах в авторских одноголосых закадровых мужских переводах. В середине 1990-х годов мультфильм выпущен в синхронном переводе Сергея Визгунова фирмой «Викинг Видео» (Viking Video) на видеокассетах, с начала 2000-х годов — на DVD в том же переводе.

Напишите отзыв о статье "Астерикс и Клеопатра"

Ссылки

«Астерикс и Клеопатра» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Астерикс и Клеопатра

Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.