Астрюк, Александр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Астрюк
Alexandre Astruc
Дата рождения:

13 июля 1923(1923-07-13)

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

19 мая 2016(2016-05-19) (92 года)

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

кинорежиссёр, актёр, киносценарист, теоретик кино

Карьера:

19482016

Александр Астрюк (фр. Alexandre Astruc, 1923—2016) — французский актёр, кинорежиссёр, сценарист и теоретик кино.





Биография

Родился в Париже, готовился к поступлению в Политехнический институт, но увлекся искусством и литературой и в итоге получил образование юриста и филолога. Работал журналистом, кинокритиком, ассистентом режиссёра, написал несколько эссе, романов, киносценариев и статей по теории кино. Был другом писателя Бориса Виана и частым гостем на собраниях французских экзистенциалистов в парижском квартале Quartier Saint-Germain-des-Prés.

А.Астрюк приобрёл широкую известность после публикации в 1948 году в журнале L'Écran français (фр.) своего программного текста «Рождение нового авангарда: камера-стило», в котором призывал к освобождению режиссуры от канонов повествовательного изображения жизни во имя свободы и гибкости самовыражения (по аналогии с индивидуальным стилем писателя). А.Астрюк также участвовал в создании киноклуба «Объектив-49».

После этого Астрюк снял несколько экспериментальных короткометражных лент — «Туда и обратно» (1948), «Улисс, или дурные встречи» (1949), а в 1953 году дебютировал в большом кино картиной «Багряный занавес», которая был удостоена приза Каннского кинофестиваля, а также приза имени Луи Деллюка. Вслед за первым А.Астрюк снял ещё ряд полнометражных фильмов, но после провала в прокате его фильма «Пламя над Адриатикой (фр.)» (1968, совместно с СФРЮ), вернулся к журналистике и литературе, затем снимал телевизионные ленты.

В 1994 Французская академия присудила А.Астрюку премию Рене Клера за вклад в кинематограф.

Фильмография

Актёр

  • 1949 Свидание в июле/Rendez-vous de juillet (Франция) :: эпизод (нет в титрах)
  • 1957 Карманная любовь/Amour de poche, Un (Франция)
  • 1974 Убитая девушка/La Jeune fille assassinée (Франция, Италия, ФРГ)

Режиссёр

  • 1948 Туда и обратно/ Aller et retour (Франция)
  • 1949 Улисс и дурные встречи/Ulysse ou les Mauvaises Rencontres (Франция)
  • 1953 Багряный занавес/Rideau cramoisi (Франция)
  • 1955 Неприятные встречи/Mauvaises rencontres (Франция)
  • 1958 Жизнь/Une vie (Италия, Франция)
  • 1961 Добыча для тени/ La proie pour l’ombre (Франция)
  • 1961 Сентиментальное воспитание/Lessons in Love (Франция)
  • 1962 Воспитание чувств/L' Education sentimentale (Италия, Франция)
  • 1964 Колодец и маятник/Puits et le pendule (Франция, короткометражный)
  • 1966 Долгий марш/Longue marche (Франция)
  • 1968 Пламя над Адриатикой/Flammes sur l’Adriatique (Франция, Югославия)

Сценарист

  • 1948 Жан с Луны/Jean de la Lune (Франция)
  • 1952 Почтительная проститутка/Respectful Prostitute (Франция)
  • 1954 Виконт де Бражелон/Visconte di Bragelonne (Франция)
  • 1955 Неприятные встречи/Mauvaises rencontres (Франция)
  • 1958 Жизнь/Une vie (Италия, Франция)
  • 1961 Добыча для тени/La proie pour l’ombre (Франция)
  • 1962 Воспитание чувств/L’Education sentimentale (Италия, Франция)
  • 1964 Колодец и маятник/Puits et le pendule, Le (Франция, короткометражный)
  • 1966 Долгий марш/Longue marche, La (Франция)
  • 2001 Сильные души/Savage Souls (Франция, Бельгия)

Напишите отзыв о статье "Астрюк, Александр"

Литература

  • Martin, Marcel (1971) France. London: A. Zwemmer

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Астрюк, Александр

– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.