Асфальт (фильм)
Асфальт | |
нем. Asphalt | |
Режиссёр | |
---|---|
Продюсер | |
В главных ролях |
Альберт Штайнрюк |
Длительность |
93 мин. |
Язык | |
Год | |
«Асфальт» (нем. Asphalt) — немой немецкий фильм 1929 года режиссёра Джо Мэя, снятый в стиле «уличного фильма».
Содержание
Сюжет
Уличный полицейский Холке, поймал на краже в ювелирном магазине молодую красивую женщину, но, рискуя профессиональной честью, не смог устоять перед её чарами и в конце концов согласился не давать делу ход. Он уже был готов жениться на девушке, но появляется её давний любовник, ограбившего на днях один из парижских банков. В финале ленты полицейского обвиняют в убийстве, совершенном на квартире проститутки, девушка признается в том, что убийство подстроено ней, и спасает любовника. Её отправляют в тюрьму, а полицейский смотрит ей вслед, и «во взгляде его эта девица читает верность и обещание жениться на ней»[1]
В ролях
- Альберт Штайнрюк — полицейский Холке
- Эльза Геллер — фрау Холке
- Густав Фрёлих — вахмистр Холке
- Бетти Эйманн — Эльза Крамер
- Ханс Адальберт Шлеттов — консул Ланген
- Роза Валетти — женщина за прилавком
- Ганс Альберс — вор
Напишите отзыв о статье "Асфальт (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.dnevkino.ru/library_kracauer_14.html Зигфрид Кракауэр. От Калигари до Гитлера / Библиотека / Дневник кино]
Ссылки
Асфальт (фильм) на Викискладе? |
- [www.eurekavideo.co.uk/moc/catalogue/asphalt/essay/ Essay on Asphalt] at the Masters of Cinema website
- [www.rottentomatoes.com/m/asphault/ Asphalt] at Rotten Tomatoes
- [film.virtual-history.com/film.php?filmid=2649 Bibliography]
- Asphalt (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v136856 Asphalt] (англ.) на сайте allmovie
Отрывок, характеризующий Асфальт (фильм)
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил: