Атаев, Фахраддин Гахраман оглы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фахраддин Гахраман оглы Атаев
Дата рождения

31 января 1972(1972-01-31) (52 года)

Место рождения

Азербайджан

Страна

Профессии

композитор, дирижёр, педагог

Сотрудничество

АзГФ

Награды

22.09.2016 Заслуженный деятель искусства {{*[metbuat.az/news/525300/prezident-fexri-adlar-verdi---siyahi.html]}} {{*[www.gun.az/xeber-eliqismet-lalayev-evlenme-butunlukde-milli-teatrimizin-ugurudur-t82049.html#.VLKzeiusVCY Zirvə mükafatı]}}

Фахраддин Гахраман оглы Атаев (азерб. Fəxrəddin Qəhrəman oğlu Atayev) (1972) — азербайджанский композитор, педагог, дирижёр.





Биография

  • Атаев Фахраддин Гахраман оглы, родился в 1972 году в городе Баку. Ф. Атаев начал свою трудовую деятельность музыкантом в Доме Культуры Общества Глухих Азербайджана. В 1990—1992 гг. был вызван в настоящую военную службу и завершил её главным музыкантом военного оркестра.
  • В 1993—1999 гг. Ф.Атаев окончил Бакинскую Музыкальную Академию сте-пенью магистра, получив специальность дирижера. Его педагогами по спе-циальности были Юсиф Ахундзаде *[az.wikipedia.org/wiki/Yusif_Axundzad%C9%99] и Ялчин Адыгозалов *[az.wikipedia.org/wiki/Yal%C3%A7%C4%B1n_Ad%C4%B1g%C3%B6z%C9%99lov]. С 1993 по 1988 гг. работал концертмейстером в группе инструментов валторна Азербайджанского Государственного оркестра Духовых Инструментов и в 1988—2014 гг. был дирижером этого оркестра.

Творчество

  • Азербайджанский оркестр Духовых Инструментов участвовал на высоком уровне в ответственных государственных мероприятиях. Например, участвовали в 2001 году на церемонии открытия дом-музея Леопольда Ростроповича, отца всемирно известного музыканта Мстислава Ростроповича, а в 2002 году, оркестр, сопровождающий Государственную Капеллу, в «День музыки Узейира», исполнил «Галх аяга миллат» («Вставай народ»), увертюру оперы «Кер-оглы» Узейира Гаджибекова и марш «RV-8» М.Магомаева. Двух из озвученных произведений оркестровал для оркестра в самый короткий срок, Ф.Атаев. Начиная с 2000 года государственный Духовой оркестр успешно выступал под руководством Ф.Атаева в днях города Гянджи, а с 2005 года, каждый год, на торжествах открытия и закрытия учебного года в Новом Образовательном Комплексе им. Г.Алиева, 9-го мая каждого года на поминальной церемонии на Братском кладбище, в открытиях театральных сезонов, в массовых мероприятиях, связанных с Новруз Байрам, в магистерских выпусках Дипломатической Академии, на церемонии открытия Международной Книжной Выставки, а также, проведенной в Крепости и транслировавшейся по Общественному Телевидению на празднике «Узум» (виноград). Надо отметить, что часть произведений имеющихся в репертуаре оркестра был оркестрован Ф.Атаевым.
  • В 1999—2004 гг. Ф.Атаев работал дирижером Государственного ансамбля танца Азербайджанской Государственной Филармонии им. М.Ма-гомаева. За это время был участником многочисленных государственных мероприятий а также концерта посвященного тридцатилетию Государственного ансамбля танца.
  • Дебют был с оперой «Ашуг Гариб» *[www.youtube.com/watch?v=xLyLaxittpc] З.Гаджибекова в 1999 году. В 2000—2004 гг. работал дирижером симфонического оркестра Театра Оперы и Балета.
  • С 2004 года Ф.Атаев возглавляет «класс оркестра» на кафедре ди-рижерства Азербайджанской Национальной Консерватории. Является главным педагогом Консерватории. Автор методических работ и учебных пособий по предметам дирижерства и инструментов симфонического оркестра. Его научные статьи по музыковедению и фольклористике периодически публикуются в «Харби билик» (Военное знание), «Тедгиглер» (Исследования), «Гобустан», «Деде Коркуд» и др. журналах. Является участником международных конференций. *[www.azadliq.org/content/article/25191047.html] *[www.xalqqazeti.com/az/news/culture/50212]
  • Ф.Атаев впервые выдвинул предложение о создании оркестра «Национальных Духовых Инструментов», в течение трех месяцев создав оркестр с составом из двадцати одного исполнителя национальных духовых инструментов, при Национальной Консерватории, представил концертную программу. В 2015 году Фахраддин Гахраманоглы Атаев вместе с небольшим составом студенческого оркестра Азербайджанской Национальной Консерватории в рамках  юбилейных мероприятий Узеир Гаджибеков-130, организовал флешмоб с поддержкой Фонда Молодежи при Президенте Азербайджанской Республики.[www.youtube.com/watch?v=5uQqaduwdLY] В 2016 году создал "Национальный студенческий камерный хор" при Национальной Консерватории и выступил с концертной программой
  • С 2008-го года работает дирижером симфонического оркестра им. «Ниязи» закрытого акционерного общества Азербайджанского Государственного Телевидения и Радио. За это время участвовал, как дирижёр, в записи на ленту симфонических и хоровых произведений многих Азербайджанских и зарубежных композиторов.
  • Ф.Атаев с 2009-го года работает хормейстером в хоре Государственного ансамбля Песни и Танца им. Ф.Амирова Азербайджанской Государственной Филармонии им. М.Магомаева. *[www.facebook.com/pages/Az%C9%99rbaycan-D%C3%B6vl%C9%99t-Filarmoniyas%C4%B1n%C4%B1n-kamera-v%C9%99-orqan-musiqisi-zal%C4%B1/285222878325443?ref=bookmarks] За это время Ф.Атаев полностью обновляя репертуар коллектива обработал десятки народных и композиторских песен для хора. В 2010 году Ф.Атаев написал сценарий концерта-спектакля под названием «Новруз» и подготовил её вместе с коллективом ансамбля Песни и Танца им. Ф.Амирова Государственной Филармонии.
  • За время работы Ф.Атаев дирижировал «Аршин мал алан», «О олмасын бу олсун» (Не та так эта), «Эр ве арвад» (Муж и жена), ( У.Гаджибекова, «Гоншулар» (Соседи)[www.youtube.com/watch?v=I_aUuG1vWCc] Р.Гаджиева, «Калакбазлар» (Аферисты), «Харанин бир улдузу» (У каждого своя звезда) С.Алескерова, «Гызыл той» (Золотая свадьба)[www.youtube.com/watch?v=pKqAosuP_uQ], [www.1news.az/bomond/20141002031100350.html] О.Казыми, «Банкир адахлы» (Жених банкир) *[www.youtube.com/watch?v=8Y0uZ1AjhP0], «Гырмызы папаг» (Красная шапочка) Э.Сабитоглы, «Гысганч ураклар» (Ревнивые сердца), Р.Миришли, «Алин чибинда олсун» (Будь щедрым) О.Раджабова, «Иддиачы гарачы» (Цыган претендент) И.Калмана и др.спектакли.
  • В  2016.03.10 году Ф.Атаев был дирижером-постановщиком музыкальных комедий  "Свадебная баня Балададаша", [www.youtube.com/watch?v=GDoEr-Cq4QI] Народного писателя Эльчина (композитор ФирудинАллахверди, режиссер-постановщик Народная артистка Джаннет Салимова). Помимо этого обработал спектакль под названием "999-я ночь" [www.youtube.com/watch?v=yCQvM-LfWEU], [www.kaspiy.az/news.php?id=43357#.V5cs40aLS00] на основе сказки "1001 ночь", по заказу Азербайджанского Государственного Театра Музыкальной Комедии (режиссер-постановщик ИрадаГезалова, дирижер-постановщик Ф. Атаев), песни Ф. Амирова ("Ищу тебя", "Рейхан", "Свадебная песня", "Ночь прошла", "Что я сделал" и др.) для симфонического оркестра. Все эти спектакли избраны "Самым лучшим спектаклем сезона" 106-го сезона. [musiqiliteatr.az/xeberler/490-musiqili-teatr-106-c-movsumun-n-yaxlarn-mukafatlandrd.html] Азербайджанского Государственного Театра Музыкальной Комедии.

Награды и премии

  • Он, как композитор, также был участником ряда конкурсов. В 1996 году был третьим призёром конкурса за самый хороший «Патриотический марш» организованного закрытым акционерным обществом Азербайджанского Государственного Комитета Радио и Телевидения, а в 2004 году был дипломантом конкурса «Золотой марш», организованного группой компании АНС и фондом национального героя Чингиз Мустафаева.
  • Ф. Атаев написал увертюру балладу «Олимпиада» *[www.youtube.com/watch?v=OuZ6pA3Tw20] для симфонического оркестра, хора и солистов в 2007 году. Произведение предназначено для исполнения во время массовых хореографических, спортивных представлений и представившись Национальному Олимпийскому Комитету Азербайджанской Республики получило положительный отзыв. Произведение, также под-писано в 26.12.2007 года, президентом Комитета и было вознаграждено специальным сертификатом.
  • Ф. Атаев с 2009 года служит дирижером симфонического оркестра Азербайджанского Государственного Музыкального театра.
  • По итогам 2011—2012 гг. спектакль «Эвланма» (Женитьба), представленный Театром Музыкальной Комедии был удостоен приза «Зирва» (Вершина) установленного Министерством Культуры и Туризма. Дирижером спектакля был Ф.Атаев.
  • В 22.09.2016-м году на основании Указа Президента Илхам Алиева "О присвоении почетных званий членам Азербайджанского Государственного Ансамбля Песни и Танца имени Фикрет  Амирова" хормейстеру Азербайджанского Государственного Ансамбля Песни и Танца имени ФикретАмироваАтаевуФахраддинуГахраманоглы за заслуги в развитии азербайджанской национальной музыкальной культуры было присвоено почетное звание Заслуженный деятель искусства. [metbuat.az/news/525300/prezident-fexri-adlar-verdi---siyahi.html]
  • [www.kaspiy.az/news.php?id=47285#.V_NM7E2LSUl]

Проведенные

  • В январе 2001 года Ф.Атаев дирижировал спектакли во время демонстрации опер «Лейли и Меджнун» *[www.youtube.com/watch?v=dQEyPVhtoKk] У.Гаджибекова, «Ашуг Гариб» *[www.youtube.com/watch?v=xLyLaxittpc] З.Гаджибекова в городе Стамбул Турции, совместно с труппой театра оперы и балета. В 2002 году он восстановил оперу «Галин гаясы» (Скала невестки) *[www.youtube.com/watch?v=PajrTTmIlB8] *[www.youtube.com/watch?v=gkF9Dhc3lZc] Ша-фиги Ахундовой.

Напишите отзыв о статье "Атаев, Фахраддин Гахраман оглы"

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=OuZ6pA3Tw20 Olimpiya qalibleri (Mus: Faxraddin Atayev Soz: Abdulla Qurbani Solo: Ramil Qasimov) AZTV]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Атаев, Фахраддин Гахраман оглы

– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»