Атай (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 52°59′33″ с. ш. 6°58′36″ з. д. / 52.9925° с. ш. 6.9768° з. д. / 52.9925; -6.9768 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.9925&mlon=-6.9768&zoom=16 (O)] (Я)
Станция Атай
Baile Átha Í
Athy
Оператор:

Iarnród Éireann

Дата открытия:

4 августа 1856

Количество платформ:

2

Расположение:

Атай, Совет Графства Килдэр

Код станции:

46

Атай — железнодорожная станция, обеспечивающая транспортной связью одноимённый город в графстве Килдэр, Республика Ирландия. Станция ориентирована с севера на юг, у основной платформы размещены станционное строение, автомобильная парковка и вход для пассажиров. Вторая платформа используется при одновременном нахождение на станции двух поездов. В южной части станции примыкает неиспользуемая ветка с завода Теграл (англ. Tegral).





История

Станция была открыта Great Southern and Western Railway 4 августа 1856 и впоследствии вошла в состав Great Southern Railways. Была национализирована и передана Coras Iompair Éireann по Транспортному Закону 1944 года[2], вступившему в силу с 1 января 1945 года, и в 1986 году — Iarnród Éireann. 6 сентября 1976 было прекращено формирование грузовых составов.[1]

Современность

В связи с быстрым ростом города Атай значительно увеличился пассажиропоток через станцию. В 2004 году была заменена механическая система управления сигналами. В 2007 году увеличены платформы для возможности посадки в более длинные поезда. В июле 2008 года получено разрешение на реконструкцию здания станции.[2]

Напишите отзыв о статье "Атай (станция)"

Примечания

  1. [www.railscot.co.uk/Ireland/Irish_railways.pdf Athy station]. Railscot - Irish Railways. [www.webcitation.org/5wZW27BfU Архивировано из первоисточника 15=08-2011].
  2. [webiplan.kildarecoco.ie/PublicIplan/enquiries/PlanningDocs.asp?fileref=07300070 Planning Application 07/300070]. Kildare County Council Planning Applications(недоступная ссылка — история).

Литература

  • Butt R.V.J. The Directory of Railway Stations: details every public and private passenger station, halt, platform and stopping place, past and present. — 1st. — Sparkford: Patrick Stephens Ltd, 1995. — ISBN 1-8526-0508-1.
  • Jowett Alan. Jowett's Nationalised Railway Atlas. — 1st. — Penryn, Cornwall: Atlantic Transport Publishers. — ISBN 0-9068-9999-0.
  • Jowett Alan. Jowett's Railway Atlas of Great Britain and Ireland: From Pre-Grouping to the Present Day. — 1st. — Sparkford: Patrick Stephens Ltd. — ISBN 1-8526-0086-1.

Ссылки

  • [eiretrains.com/Photo_Gallery/A/Athy/A&Bindex.html Athy] — галерея фотографий станции на EireTrains
Предыдущая станция Iarnród Éireann Следующая станция
Килдэр   InterCity
Дублин-Уотерфорд
  Карлоу
    Исторические    
Черривилл Джанкшен   Dublin and South Eastern Railway
Дублин-Уотерфорд
  Магени


Отрывок, характеризующий Атай (станция)

12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.