Ата Салих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ата Салих
Дата рождения:

1 июня 1908(1908-06-01)

Место рождения:

с. Шорден, Мервский уезд, Закаспийская область, Российская империя

Дата смерти:

26 декабря 1964(1964-12-26) (56 лет)

Место смерти:

Ашхабад, Туркменская ССР, СССР

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

поэт

Жанр:

стихотворение, поэма, басня

Язык произведений:

туркменский

Награды:

Ата́ Сали́х (1 июня 1908 — 26 декабря 1964) — туркменский советский поэт, народный поэт Туркменской ССР (1939)[1].





Биография

Родился 1 июня 1908 года в селе Шорден близ города Мары в бедной крестьянской семье. В возрасте трёх лет потерял зрение. В 1919 году начал писать стихи[2]. С 1927 года занят исключительно литературной деятельностью[3].

Его произведения были посвящены современным темам, в стихах он прославлял коммунистическую партию («Большевик непобедим, друзья!», 1920), агитировал за коллективизацию и социалистический труд («Колхозы», 1932; «Не утрачу ни грамма», 1936), обличал баев и боролся с пережитками прошлого («Перестаньте!», 1935), выступал против международной реакции («Красное знамя над миром», 1935)[4]. Несколько его стихов посвящены В. И. Ленину и И. В. Сталину, а также дружбе советских народов («Знай, Ленин!», «Мой вождь», «Мой народ» и другие)[3]. Одно из стихотворений посвятил Т. Г. Шевченко («Тарас Шевченко», 1951)[5].

Печатался в юмористическом журнале «Колотушка» и республиканской газете «Советский Туркменистан»[3]. В 1941 году вступил в КПСС[2]. Во время Великой Отечественной войны написал несколько патриотических стихов и песен («Мой наказ», «Вы хотели», «Храбрецы», «Друзья» и другие)[3][4].

Его послевоенные произведения посвящены мирному труду, дружбе народов и направлены против разжигания войны (лирическая поэма «Слово от чистого сердца», 1947, стихи «На светлом ленинском пути», 1950)[4]. Ата Салих ввёл в туркменскую литературу жанр сатирической басни[6] («Лев и лисица», 1945; «Смех тыквы», 1955; «Шакал и петух», 1955)[2].

По утверждению Краткой литературной энциклопедии, его стихам присущи «быстрый отклик на злободневные события, использование фольклорных образов при раскрытии современной темы, красочность языка»[4].

Скончался 26 декабря 1964 года в Ашхабаде[6].

Награды

Награждён орденами Трудового Красного Знамени (1939)[7], Красной Звезды и «Знак Почёта»[3].

Сочинения

  • Из­бран­ные сти­хи. Аш., 1954.
  • Сай­ла­нан эсер­лер. Аш­га­бат, 1960.

Напишите отзыв о статье "Ата Салих"

Литература

  • Каррыев С., Творчество народного шахира Ата Салиха, Ашхабад, 1949.
  • Сәхедов Х., Ата Салых — ТССР — иң халк шахыры. Доглан гүнүнин, 50 йыллыгына. 1908—1958. Эсерлериниң библиографик гөркезижиси, Ашгабат, 1958.
  • Очерк ис­то­рии турк­мен­ской со­вет­ской ли­те­ра­ту­ры. М., 1980.

Примечания

  1. Ата Салих // Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987.
  2. 1 2 3 Ата Салих // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  3. 1 2 3 4 5 Ата Салих // Большая советская энциклопедия. — 2-е изд.. — М.: Изд-во Большая советская энциклопедия, 1950. — Т. 2. — С. 344.
  4. 1 2 3 4 [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-3501.htm Ата Салих] // Краткая литературная энциклопедия. Т. 1. — 1962
  5. Ата Салих // Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
  6. 1 2 [bigenc.ru/text/1836848 Ата Салих] / С. У. Алиева // Анкилоз — Банка. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 433. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 2). — ISBN 5-85270-330-3.</span>
  7. [нэб.рф/catalog/002676_000027_D77A49ED-6EA5-4F3E-9C9F-99C6F16C90A6/viewer/ Восточно-Сибирская правда. N 27. 1939]
  8. </ol>

Отрывок, характеризующий Ата Салих

И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.