Атлантик-Сити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Атлантик-Сити
Atlantic City
Страна
США
Штат
Нью-Джерси
Округ
Координаты
Мэр
Город с
Площадь
53,4 км²
Высота центра
0 м
Официальный язык
Население
40 917[1] человек (2010)
Плотность
766,2 чел./км²
Агломерация
266 268
Часовой пояс
Телефонный код
+1 609
Почтовые индексы
08401-08406
FIPS
34-02080
Официальный сайт

[www.cityofatlanticcity.org yofatlanticcity.org]  (англ.)</div>

Атла́нтик-Си́ти (англ. Atlantic City) — город на северо-востоке США, в штате Нью-Джерси, известный своими казино, азартными играми, песчаными пляжами[2], торговыми центрами, отличным видом на Атлантический океан. Ему посвящена настольная игра Монополия. Атлантик-Сити, вместе со своими пригородами, расположен на острове Эбсекон на атлантическом побережье Северной Америки. По данным на 2008 год, в агломерации Атлантик-Сити проживает 266 268 человек, из них 35 770 — в самом городе.

Статус города Атлантик-Сити присвоен властями Нью-Джерси 1 мая 1854 года.





Население

По состоянию на 2006—2008, согласно исследованиям Бюро переписи населения США, в Атлантик-Сити проживало 34 769 человек. Расовый состав города — 24,0 % белых, 41,7 % афроамериканцев, 14,9 % азиатов, 0,4 % коренных американцев, 18,3 % из других рас, и 0,6 % причисляли себя к двум или более расам; 24,1 % населения были латиноамериканского или какой-либо латинской расы. 19,2 % населения неиспаноязычных белых.

Легализация азартных игр

В рамках усилий по развитию города сенаторы штата Нью-Джерси проголосовали за открытие в Атлантик-Сити первого казино, несмотря на то, что в 1974 референдум по вопросу о легализации азартных игр провалился. Первое легальное казино в восточной части Соединённых Штатов было открыто именно в Чалфонт-Хаддон-Холл-Отеле — 26 мая 1978. Само здание Чалфонт-Хаддон-Холл-Отель было построено в 1868 и почти целый век служило как обычная гостиница.

Казино

Город является крупнейшим после Лас-Вегаса центром игорной индустрии, и также вместе с Лас-Вегасом одним из двух городов страны, где строительство казино разрешено на суше. По американским законам, однако, большинство казино должны представлять собой плавучие заведения. Атлантик-Сити считается «игорной столицей Восточного побережья» и является вторым после Лас-Вегаса по количеству казино.

Пожарные

Атлантик-Сити защищён профессиональными пожарными из пожарно-спасательного департамента. Работает 6 пожарных станций, расположенных по всему городу.

Культура

В концертном зале Бордуок (англ. Boardwalk Hall) находится самый большой в мире орга́н.

Климат

Атлантик-Сити имеет влажный субтропический климат и в среднем 205 солнечных дней в году.

Лето, как правило, тёплое и влажное. Температурный максимум в пределах 24-27 °C, температурный минимум — 18-21 °C. Зима мягкая: средний температурный максимум 5-8 °C, средний минимум −2-4 °C. Весна и осень нестабильные, хотя они, как правило, мягкие, с низкой влажностью.

Годовое количество осадков составляет 965,20 мм, которое является достаточным в течение всего года. Из-за своей близости к Атлантическому океану и его расположение в Южном Джерси, Атлантик-Сити получает меньше снега, чем большая часть остального Нью-Джерси. В городе осадки составляют в среднем только 406,40 мм, каждую зиму снегопад. Не редкость поливающий дождь в Атлантик-Сити, в то время как на северные и западные районы штата сыплет снег.

Климат Атлантик-Сити
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 25,6 25,0 30,6 34,4 37,2 41,1 40,6 40,0 37,2 32,8 28,9 25,0 41,1
Средний максимум, °C 5,3 6,8 11,0 16,5 21,8 27,0 29,7 28,7 25,0 19,2 13,5 7,8 17,7
Средняя температура, °C 0,6 1,8 5,7 10,9 16,2 21,6 24,6 23,6 19,6 13,4 8,2 2,9 12,4
Средний минимум, °C −4,2 −3,1 0,4 5,4 10,6 16,2 19,4 18,4 14,1 7,6 2,9 −2 7,1
Абсолютный минимум, °C −23,3 −23,9 −16,1 −11,1 −3,9 2,8 5,6 4,4 0,0 −6,7 −12,2 −21,7 −23,9
Норма осадков, мм 82 73 107 92 85 79 95 104 80 87 83 94 1061
Источник: [www.pogoda.ru.net/usclimate/KACY.htm Погода и климат]

Известные люди

Родились

Напишите отзыв о статье "Атлантик-Сити"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/servlet/SAFFPopulation?_event=ChangeGeoContext&geo_id=16000US3402080&_geoContext=01000US%7C04000US34%7C16000US3400100&_street=&_county=atlantic+city&_cityTown=atlantic+city&_state=&_zip=&_lang=en&_sse=on&ActiveGeoDiv=geoSelect&_useEV=&pctxt=fph&pgsl=010&_submenuId=population_0&ds_name=null&_ci_nbr=null&qr_name=null&reg=null%3Anull&_keyword=&_industry= Census data for Atlantic City], United States Census Bureau. Accessed September 2, 2008.
  2. Атлантик-Сити // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.atlanticcitychamber.com/ Atlantic City Regional Chamber of Commerce]
  • Путеводитель «Атлантик-Сити» в Викигиде (англ.)
  • Атлантик-Сити в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.flickr.com/photos/27903472@N07/3110002045/ Atlantic City in William Trost Richards paintings. YOUR CITY AT THE THYSSEN, a Thyssen Museum’s project on Flickr]

Отрывок, характеризующий Атлантик-Сити


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Атлантик-Сити&oldid=77347434»