Бикини (атолл)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Атолл Бикини»)
Перейти к: навигация, поиск
Бикини (атолл)Бикини (атолл)

</tt>

</tt> </tt>

</td></tr>
Бикини
марш. Pikinni
11°37′ с. ш. 165°24′ в. д. / 11.617° с. ш. 165.400° в. д. / 11.617; 165.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=11.617&mlon=165.400&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 11°37′ с. ш. 165°24′ в. д. / 11.617° с. ш. 165.400° в. д. / 11.617; 165.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=11.617&mlon=165.400&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагЦепь Ралик
АкваторияТихий океан
Количество островов36
Крупнейший островБикини
Общая площадь6,01 км²
СтранаМаршалловы Острова Маршалловы Острова
Бикини
Население (2011 год)9 чел.
Плотность населения1,498 чел./км²
Объект всемирного наследия
Ссылка [whc.unesco.org/ru/list/1339 № 1339] в списке объектов всемирного наследия ([whc.unesco.org/en/list/1339 en])

Бики́ни (англ. Bikini [ˈbɪk.ɨˌniː] или [bɨˈkiː.ni], марш. Pikinni [pʲi͡ɯɡɯ͡inʲːii̯] — «кокосовое место», ато́лл Эшшо́льца) — атолл в Тихом океане в цепи Ралик (Маршалловы Острова).





География

Атолл находится в северной части цепи Ралик, примерно в 75 км к северо-западу от острова Аилингинаэ. Ближайший материк, Австралия, расположен в 3400 км[1].

Остров имеет неправильную форму, напоминающую овал. Состоит из 36 островков, или моту[2]. Площадь сухопутной части Бикини составляет 6,01 км², площадь лагуны — 594,14 км²[3]. Средняя глубина лагуны составляет 35—55 м[4].

Остров покрыт густыми зарослями типичной для атоллов растительности, в основном пизонией.

Климат на Бикини тропический. Случаются разрушительные циклоны[1].

История

Согласно мифологическим представлениям маршалльцев, остров был создан богом Лова[5].

Бикини был впервые открыт европейцами в 1825 году. Это сделал русский капитан Отто Евстафьевич Коцебу, назвавший остров «атоллом Эшшольца» в честь Иоганна фон Эшшольца[6]. Впоследствии мимо острова проплывало множество торговых, китобойных и миссионерских судов.

В 1860-х годах на Маршалловых островах стали появляться первые германские торговцы копрой, а в 1874 году Испания официально объявила о своих притязаниях на архипелаг[7]. 22 октября 1885 года Маршалловы острова были проданы Испанией Германии, которая управляла архипелагом через Джалуитскую компанию. Официально германский протекторат над островами был установлен 13 сентября 1886 года[7]. С 1 апреля 1906 года все острова архипелага были в составе Германской Новой Гвинеи, подчиняясь окружному офицеру Каролинских островов. В 1914 году Маршалловы острова были захвачены японцами[7]. В 1922 году острова стали мандатной территорией Лиги Наций под управлением Японии. С 1947 года архипелаг стал частью Подмандатной территории Тихоокеанские острова под управлением США[7]. В 1979 году Маршалловы острова получили ограниченную автономию, а в 1986 году с США был подписан Договор о свободной ассоциации, согласно которому США признавали независимость Республики Маршалловы Острова. С тех пор Бикини — часть Республики Маршалловы Острова.

Ядерные испытания

В общей сложности на атоллах Бикини и Эниветок Соединённые Штаты произвели в период с 1946 по 1958 год 67 ядерных испытаний[8].

В марте 1946 года ВМС США эвакуировали 167 жителей острова на атолл Ронгерик в связи с подготовкой ядерных испытаний. Через два года из-за нехватки продовольствия они были переселены сперва на Кваджелейн, а затем на остров Кили.[9]

В июле 1946 года США использовали атолл для двух испытаний атомной бомбы в рамках операции «Перекрёстки»[8]. 1 июля бомба большой мощности была сброшена в лагуне атолла на 73 военных корабля устаревших типов; 25 июля там же был осуществлён подводный взрыв атомной установки[10].

1 марта 1954 года во время испытания на острове водородной бомбыКастл Браво») от взрыва серьёзно пострадал экипаж случайно оказавшейся поблизости (в 170 км) японской рыболовецкой шхуны «Фукурю-мару».[8]

В 1968 г. власти США заявили, что атолл безопасен для жизни и островитяне могут вернуться на него. Часть их вернулась в течение 1970-х годов.[9]

Около 840 жителей атолла умерли от раковых и других заболеваний, вызванных американскими ядерными испытаниями[11]. Около 7000 бывших жителей Бикини потребовали, чтобы их признали жертвами американских испытаний. Однако официально таковыми были признаны только 1865 человек, почти половина из которых умерла[11]. У пострадавших, которым Соединённые Штаты выплатили компенсацию на общую сумму 83 млн долларов[12], были выявлены 35 различных заболеваний.

Население

В 2011 году численность населения атолла составляла 9 человек[13]1973 году — 75 человек, в 1980 году — 0 человек, в 1988 году — 10 человек, в 1999 году — 13 человек)[14]. Бикини образует один из 33 муниципалитетов Маршалловых Островов[15]. В нижней палате парламента страны (марш. Nitijela) остров представляет один депутат[16].

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Бикини (атолл)"

Примечания

  1. 1 2 [islands.unep.ch/ILL.htm#1386 UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Маршалловы Острова.  (англ.)]
  2. [www.pacificweb.org/DOCS/rmi/pdf/1997%20Yearbook.pdf Таблица 1.1. География Маршалловых Островов.  (англ.)]
  3. [marshall.csu.edu.au/Marshalls/html/atolls/bikini.html Остров Бикини.  (англ.)]
  4. [www.oceandots.com/pacific/marshall/bikini.htm oceandots.com. Остров Бикини.  (англ.)]
  5. Virginia Hamilton, Barry Moser. In the Beginning: Creation Stories from Around the World. — Harcourt Trade, 1988. — С. 105—106.
  6. [www.micsem.org/pubs/articles/historical/forships/marshalls.htm Иностранные суда в Микронезии. Маршалловы Острова.  (англ.)]
  7. 1 2 3 4 [www.worldstatesmen.org/Marshall_islands.htm World Statesmen.org. Маршалловы Острова.  (англ.)]
  8. 1 2 3 [www.nuclearclaimstribunal.com/testing.htm U.S. Nuclear Testing Program in the Marshall Islands.  (англ.)]
  9. 1 2 [www.bikiniatoll.com/history.html A Short History of the People of Bikini Atoll]. Проверено 27 июня 2007. [web.archive.org/web/20070625154117/www.bikiniatoll.com/history.html Архивировано из первоисточника 25 июня 2007].
  10. [www.dtmag.com/Stories/DiveGeos/marshallislandsgeo.htm Dive training. Bikini Atoll: A Nautical History Haven in the Marshall Islands.  (англ.)]
  11. 1 2 [www.yokwe.net/index.php?name=News&file=article&sid=714 Yokwe Online. NewsLinks Vigils and Protests World-wide Remember «BRAVO» Victims.  (англ.)]
  12. [www.nuclearclaimstribunal.com/ Nuclear Claim Tribunal of The Marshall Islands.  (англ.)]
  13. [www.citypopulation.de City Population — Statistics & Maps of the Major Cities, Agglomerations & Administrative Divisions for all Countries of the World]
  14. [www.spc.int/prism/country/mh/stats/Publications/syb_04/chapter1(population).pdf Бюро статистики Маршалловых Островов. Население Маршалловых Островов.  (англ.)]
  15. Office of the President, Republic of the Marshall Islands. [rmigovernment.org/about_your_government.jsp?docid=6 The Nitijela (Parliament).] (англ.). Проверено 29 мая 2008. [www.webcitation.org/60qN7VCxV Архивировано из первоисточника 11 августа 2011].
  16. Конституция Маршалловых Островов, ст. 4, § 2, п. 1.

Отрывок, характеризующий Бикини (атолл)

Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.