Атомный туризм
Поделись знанием:
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Атомный туризм — относительно новый вид туризма, посвященный знакомству с ядерными технологиями гражданского и военного назначения. Включает в себя посещение музеев ядерного оружия и средств его доставки, а также мест испытаний ядерного оружия[1].
Содержание
Музеи ядерной отрасли
Атомные электростанции
- Обнинская АЭС — первая в мире атомная электростанция.
Разработка и производство ядерного оружия
- Исторический музей Лос-Аламоса, Лос-Аламос, Нью-Мексико — история Манхэттенского проекта;
- Научный музей Брэдбери, Лос-Аламос, Нью-Мексико — история Манхэттенского проекта;
- Графитовый реактор X-10, Лаборатория Оук-Ридж, штат Теннесси — первый ядерный реактор для производства плутония-239;
- Ядерный могильник Саванна Ривер, Южная Каролина — производство плутония и трития;
- Экспериментальный реактор-размножитель I, Арко, штат Айдахо — первый ядерный реактор для производства электроэнергии, первый реактор-размножитель, использовавший плутоний в качестве топлива;
- Хэнфордский комплекс, штат Вашингтон — место расположения реактора В, на котором был произведён плутония для испытания Тринити и бомбы «Толстяк»;
- Лаборатория Джорджа Герберта Джонса, Чикаго, Иллинойс — место, где плутоний был впервые выделен и отождествлён;
- Американский музей науки и энергетики, Оук-Ридж, штат Теннесси;
- Национальный музей ядерных испытаний, Лас-Вегас, Невада — ядерный полигон в Неваде.
Средства доставки ядерного оружия
- Аэродром на Тиниане, Северные Марианские острова — место базирования самолётов, осуществлявших атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки;
- Музей ракет «Титан», Сахуарита, Аризона;
- Музей проекта «Найк», Марин (округ), Калифорния;
- Музей ракет «Минитмен» имени Рональда Рейгана, Куперстаун , Северная Дакота;
- Национальный музей ядерной науки и истории, Альбукерке, Нью-Мексико;
- Национальный музей Военно-воздушных сил США, Дейтон, штат Огайо, где выставлен Bockscar — самолёт, сбросивший 9 августа 1945 года атомную бомбу на японский город Нагасаки;
- Национальный музей авиации и космонавтики, Вашингтон, округ Колумбия, где выставлен Enola Gay — бомбардировщик Boeing B-29 Superfortress армии США, сбросивший 6 августа 1945 года атомную бомбу на японский город Хиросима;
- Ракетный полигон Уайт Сэндс, Нью-Мексико;
- Музей военно-воздушных и космических сил, мыс Канаверал, Флорида;
- Музей вооружения ВВС США, база ВВС Эджлин, Флорида.
Разное
- Бункер Гринбрир, Западная Виргиния — подземный бункер для Конгресса Соединенных Штатов
- Мемориальный парк мира в Хиросиме
- Парк мира (Нагасаки)
- Дефенбункер — музей «холодной войны» в Карпе, близ Оттавы, Канада.
- Ленин (атомный ледокол) — первый в мире атомный ледокол, первое надводное судно с ядерной силовой установкой.
Места ядерных испытаний
- Тринити, Нью-Мексико — место первого в мире ядерного испытания
- Невадский испытательный полигон, Невада
- Тихоокеанский ядерный полигон близ Маршалловых островов
- Национальный заповедник Карсон, Нью -Мексико
- Карлсбад, Нью-Мексико
- Хиросима, первое применение ядерного оружия
- Нагасаки, второе применение ядерного оружия
- Маралинга, Южная Австралия — место ядерных испытаний Великобритании
- Похран, Раджастхан, Индия — место ядерных испытаний Индии.
Аварии на АЭС
- Чернобыльская авария 1986 года — крупнейшая авария на атомной электростанции в истории. Ей посвящён Национальный музей «Чернобыль» в Киеве. Чернобыльская зона отчуждения является популярным объектом посещения как легальных экскурсий, так и нелегальных проникновений[2][3].
- Авария на АЭС Три-Майл-Айленд в 1979 году была самой значительной в истории американской ядерной энергетики.
- Авария в Уиндскейле 10 октября 1957 года — крупнейшая в истории британской ядерной энергетики[4].
Напишите отзыв о статье "Атомный туризм"
Примечания
- ↑ [www.azcentral.com/travel/articles/2011/03/30/20110330japan-disaster-atomic-tourism.html Arizona Republic: Associated Press. «Nuke-site interested spurred by Japan disaster.» Leanne Italie. — Mar. 30, 2011.]
- ↑ [www.nytimes.com/2005/06/15/international/europe/15chernobyl.htmlNew Sight in Chernobyl’s Dead Zone: Tourists — New York Times]
- ↑ [www.lonelyplanet.com/travelblogs/419/40930/Bleak-o+Tourism%E2%80%A6+Welcome+to+Chernobyl?destId=360912 Bleak-o Tourism, Welcome to Chernobyl — Lonely Planet Travel]
- ↑ [www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/INES-2008-R_web.pdf INES Руководство для пользователей международной шкалы ядерных и радиологических событий]. — Вена: МАГАТЭ, 2010. — 235 с.
Ссылки
- [www.randomuseless.info/vacation/vacation.html My Radioactive Vacation] by Phil Stuart (англ.)
- [manhattanprojectbreactor.hanford.gov/ Hanford site tours] (англ.)
- [sciradioactive.com/Taylors_Nuke_Site/My_Trips2.html "Taylor’s Nuke Site — Nuclear Tourism] (англ.)
- [www.mcsweeneys.net/columns/are-you-telling-me-that-this-suckers-nuclear-adventures-in-atomic-tourism «Adventures in Atomic Tourism»] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Атомный туризм
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.