Аттенборо, Ричард
Ричард Аттенборо | |||||||
англ. Richard Attenborough | |||||||
Аттенборо на международном кинофестивале в Торонто, сентябрь 2007 года | |||||||
Имя при рождении: |
Ричард Сэмюэл Аттенборо | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Место рождения: | |||||||
Место смерти: |
Лондон, Англия, Великобритания | ||||||
Профессия: | |||||||
Награды: |
|
Ри́чард Сэ́мюэл А́ттенборо, баро́́н А́ттенборо (англ. Richard Samuel Attenborough, Baron Attenborough [ˈætənbʌrə]; 29 августа 1923 — 24 августа 2014) — британский актёр театра и кино, кинорежиссёр, кинопродюсер; пожизненный пэр в ранге барона. При жизни являлся президентом Королевской академии драматического искусства и Британской академии кино и телевизионных искусств.
Лауреат премий «Оскар» (1983 — дважды), «Золотой глобус» (1967, 1968, 1983) и BAFTA (1965, 1983 — трижды, 1994), призёр Берлинского кинофестиваля.
Старший брат известного британского натуралиста, писателя, режиссёра документальных фильмов сэра Дэвида Аттенборо.
Содержание
Биография
Ричард Аттенборо родился 29 августа 1923 года в Кембридже (Англия) в семье британского академика Фредерика Аттенборо. Учился в Королевской академии драматического искусства, которую возглавлял позднее до последних дней жизни.
Семья Аттенборо была одной из тех, кто в 1939 году откликнулся на призыв волонтёров «Киндертранспорта», и приняла к себе двух немецко-еврейских девочек в возрасте 9 и 11 лет по имени Хелга и Ирена Бежач. Они остались жить в семье и после окончания войны, когда стало известно, что родители детей мертвы[1]. В 1950-х Хелга и Ирена переехали в Америку к своему дяде, вышли замуж и получили американское гражданство[2]. В январе 1945 года Ричард женился на актрисе Шейле Сим.
В 1967 году Аттенборо был произведён в командоры ордена Британской империи, в 1976 году получил рыцарское звание, а в 1993 году был удостоен пожизненного титула барона в пэрстве Соединённого королевства.
Являлся пожизненным вице-президентом футбольного клуба «Челси» с 2008 года[3].
За постановку и продюсирование байопика «Ганди» (1982) был удостоен премий «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA.
В 2004 году старшая дочь Аттенборо Джейн вместе с дочерью и свекровью погибла во время цунами в Таиланде.
Последние пять лет жизни был прикован к инвалидной коляске после неудачного падения вследствие инсульта. В марте 2013 года был назначен в дом престарелых ввиду ухудшающегося состояния здоровья. Скончался в полдень 24 августа 2014 года, не дожив недели до 91-летия.
Фильмография
Актёр
- 1942 — В котором мы служим / In Which We Serve — Снотти
- 1943 — Новые приключения Швейка / Schweik’s New Adventures — железнодорожный рабочий
- 1944 — Окно за сто фунтов / The Hundred Pound Window — Томми Дрэпер
- 1946 — Совместная поездка / Journey Together — Дэвид Уилтон
- 1946 — Лестница в небо (Дело жизни и смерти) / A Matter of Life and Death — английский пилот
- 1946 — Школа для секретов / School for Secrets — Джек Арнолд
- 1947 — Человек внутри / The Man Within — Фрэнсис Эндрюс
- 1947 — Танец с преступником / Dancing with Crime — Тэд Питерс
- 1947 — Брайтонскя скала / Brighton Rock — Пинки Браун
- 1948 — Лондон принадлежит мне / London Belongs to Me — Перси Бун
- 1948 — Морская свинка / The Guinea Pig — Джек Рид
- 1949 — Потерянные люди The Lost People — Ян
- 1949 — Мальчики в коричневом / Boys in Brown — Джеки Ноулс
- 1950 — Операция «Катастрофа» / Morning Departure — Стокер Снайп
- 1951 — Hell Is Sold Out — Пьер Боннэ
- 1951 — The Magic Box — Джек Картер
- 1952 — Gift Horse — Дриппер Дэниелс
- 1952 — Father’s Doing Fine — Дугалл
- 1954 — Eight O’Clock Walk — Томас Лесли Мэннинг
- 1955 — The Ship That Died of Shame — Джордж Хоскинс
- 1956 — Private’s Progress — рядовой Персиваль Генри Кокс
- 1956 — The Baby and the Battleship — Нокер Уайт
- 1957 — The Scamp — Стивен Лейг
- 1957 — Brothers in Law — Генри Маршалл
- 1958 — Дюнкерк / Dunkirk — Джон Холден
- 1958 — The Man Upstairs — Питер Уотсон
- 1958 — Sea of Sand — Броди
- 1959 — В опасности / Danger Within — капитан Филипс
- 1959 — Всё в порядке, Джек / I’m All Right Jack — Сидни Де Вир Кокс
- 1959 — Jet Storm — Эрнест Тилли
- 1959 — SOS Pacific — Уайти
- 1960 — Сердитая Тишина / The Angry Silence — Том Кёртис
- 1960 — Лига джентльменов / The League of Gentlemen — Лекси
- 1962 — Only Two Can Play — Проберт
- 1962 — All Night Long — Род Хэмилтон
- 1962 — The Dock Brief — Герберт Фоули
- 1963 — Великий побег / The Great Escape — Роджер Бартлетт
- 1964 — Третий секрет / The Third Secret — Альфред Прайс-Горэм
- 1964 — Сеанс дождливым вечером / Seance on a Wet Afternoon — Билл
- 1964 — Пушки при Батаси / Guns at Batasi — Лодердэйл
- 1965 — Полёт Феникса / The Flight of the Phoenix — Лю Моран
- 1966 — Песчаная галька (Канонерка) / The Sand Pebbles — Френчи Бергойн
- 1967 — Доктор Дулиттл / Doctor Dolittle — Альберт Блоссом
- 1968 — Only When I Larf — Сайлес
- 1968 — Блаженство мисс Блоссом / The Bliss of Miss Blossom — Роберт Блоссом
- 1969 — The Magic Christian — тренер
- 1969 — Дэвид Копперфильд (ТВ) / David Copperfield — мистер Тангэй
- 1970 — Loot — инспектор Траскотт
- 1970 — The Last Grenade — генерал Чарльз Уайтли
- 1970 — Отсечённая голова / A Severed Head — Палмер Андерсон
- 1971 — Риллингтон Плэйс, дом 10 / 10 Rillington Place — Джон Реджинальд Кристи
- 1972 — Cup Glory — озвучание
- 1974 — And then There were None — судья Артур Кэннон
- 1975 — Розовый бутон / Rosebud — Эдвард Слоат
- 1975 — Бранниган / Brannigan — коммандер сэр Чарльз Суон
- 1975 — Недостойное поведение / Conduct Unbecoming — майор Лайонел Е. Роач
- 1977 — Shatranj Ke Khiladi — генерал Аутрэм
- 1977 — Мост слишком далеко / A Bridge Too Far — лунатик в очках
- 1979 — Человеческий фактор / The Human Factor — полковник Джон Дэйнтри
- 1993 — Парк юрского периода / Jurassic Park — Джон Хэммонд
- 1994 — Чудо на 34-й улице / Miracle on 34th Street — Крис Крингл
- 1996 — Гамлет / Hamlet — английский посол
- 1996 — Формула успеха / E=mc2 — посетитель
- 1997 — Парк Юрского периода 2: Затерянный мир / The Lost World: Jurassic Park — Джон Хэммонд
- 1998 — Trespasser — озвучание, Джон Хэммонд
- 1998 — Елизавета / Elizabeth — сэр Уильям Сесил
- 1999 — Том и Вики (ТВ сериал) / Tom and Vicky — озвучание
- 1999 — Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов (видео) / Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat — Иаков
- 2000 — Дети дороги (ТВ) / The Railway Children — пожилой джентльмен
- 2001 — Джек и Бобовое дерево: Настоящая история. (ТВ) / Jack and the Beanstalk: The Real Story — Магог
- 2002 — Puckoon — писатель-режиссёр
Режиссёр
- 1969 — О! Что за чудесная война / Oh! What A Lovely War
- 1972 — Молодой Уинстон / Young Winston
- 1977 — Мост слишком далеко / A Bridge Too Far
- 1978 — Магия / Magic
- 1982 — Ганди / Gandhi
- 1985 — Кордебалет / A Chorus Line
- 1987 — Клич свободы / Cry Freedom
- 1992 — Чаплин / Chaplin
- 1993 — Страна теней / Shadowlands
- 1996 — В любви и войне / In Love and War
- 1999 — Серая сова / Grey Owl
- 2007 — Замыкая круг / Closing the Ring
Продюсер
- 1960 — Сердитая Тишина / The Angry Silence
- 1961 — Whistle Down the Wind
- 1962 — Угловая комната / The L-Shaped Room
- 1964 — Сеанс дождливым вечером / Seance on a Wet Afternoon
- 1969 — О! Какая милая война / Oh! What A Lovely War
- 1972 — Молодой Уинстон / Young Winston
- 1982 — Ганди / Gandhi
- 1987 — Крик свободы / Cry Freedom
- 1992 — Чаплин / Chaplin
- 1993 — Страна теней / Shadowlands
- 1996 — В любви и войне / In Love and War
- 1999 — Серая сова / Grey Owl
- 2007 — Замыкая круг / Closing the Ring
Признание и награды
Награды
- «Оскар»
- Золотой глобус
- 1967 — Лучший актёр второго плана (за фильм «Песчаная галька»)
- 1968 — Лучший актёр второго плана (за фильм «Доктор Дулиттл»)
- 1983 — Лучший режиссёр (за фильм «Ганди»)
- BAFTA
- 1965 — Лучший актёр (за фильмы «Пушки при Батаси» и «Сеанс дождливым вечером»)
- 1983 — Лучший режиссёр (за фильм «Ганди»)
- 1983 — Лучший фильм (за фильм «Ганди»)
- 1994 — Лучший фильм (за фильм «Страна теней»)
- Кинофестиваль в Сан-Себастьяне
- 1960 — Лучший актёр (за фильм «Лига джентльменов»)
- 1964 — Лучший актёр (за фильм «Сеанс дождливым вечером»)
Напишите отзыв о статье "Аттенборо, Ричард"
Примечания
- ↑ The Amber Time Machine, BBC 2004
- ↑ Entirely Up To You, Darling by Diana Hawkins & Richard Attenborough; pages 29-30; paperback; Arrow Books; published 2009. ISBN 978-0-09-950304-0
- ↑ [www.chelsea-fc.ru/club/information/ Общая информация. Персоналии клуба «Челси»]
Ссылки
- [www.videoguide.ru/card_person.asp?idPerson=34540 ВидеоГид]
|
Отрывок, характеризующий Аттенборо, Ричард
– Ничего, мой друг.– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.
12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кембридже
- Умершие в Лондоне
- Актёры по алфавиту
- Актёры кинематографа Англии
- Актёры телевидения Англии
- Актёры театра Англии
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры Англии
- Кинорежиссёры XX века
- Кинорежиссёры XXI века
- Кинопродюсеры по алфавиту
- Кинопродюсеры Англии
- Кинопродюсеры XX века
- Кинопродюсеры XXI века
- Командоры ордена Британской империи
- Рыцари-бакалавры
- Кавалеры Падма Бхушан
- Кавалеры ордена Почётного легиона
- Командоры французского ордена Искусств и литературы
- Кавалеры серебряного ордена Компаньонов О. Р. Тамбо
- Родившиеся 29 августа
- Родившиеся в 1923 году
- Умершие 24 августа
- Умершие в 2014 году
- Фильмы Ричарда Аттенборо
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Оскар» за лучшую режиссуру
- Лауреаты премии BAFTA
- Лауреаты премии «Золотой глобус» за лучшую режиссёрскую работу
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты European Film Awards
- Лауреаты премии «Давид ди Донателло»
- Лауреаты Императорской премии Японии
- Лауреаты премии Гильдии режиссёров США
- Послы доброй воли ЮНИСЕФ
- Менеджмент и сотрудники ФК «Челси»
- Бароны Англии
- Лейбористы Великобритании
- Пожизненные пэры