Ат-Тахрим
Арабский текст суры | |
Основная информация | |
---|---|
Название |
Сура Ат-Тахрим |
Оригинал |
سورة التحريم |
Значение |
Запрещение |
Место | |
Расположение | |
Номер |
66 |
Джуз / хизб |
28 / |
Предыдущая | |
Следующая | |
Статистика | |
Руку |
2 |
Аятов |
12 |
Слов / букв |
/ |
Дополнительная информация | |
Переводы |
[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/66 Академия Корана] |
| |
.
Сура Ат-Тахрим (араб. سورة التحريم, Запрещение) — шестьдесят шестая сура Корана.
Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 12 аятов. В суре рассказывается об одном происшествии, которое вызвало гнев пророка на некоторых из его жен, и он отказался от части того, что Аллах разрешил ему. В суре также содержится предостережение его женам от последствий их поступка.
Далее в суре повелено верующим охранять себя и свои семьи от огня, топливом для которого служат люди и камни. В конце суры приводятся примеры, подтверждающие, что благочестивость мужей не избавляет их нечестивых жен от наказания, постигшего их от Аллаха, и что нечестивость мужей не причиняет праведным, честным женам никакого вреда.
Напишите отзыв о статье "Ат-Тахрим"
Ссылки
- [sufism.ru/quaran/sura_66.html СУРА 66. ЗАПPEЩEHИE]
- [islamist.ru/%d0%b0%d0%bb%d1%8c-%d1%82%d0%b0%d1%85%d1%80%d0%b8%d0%bc/ Сура 66 АЛЬ-ТАХРИМ] в Исламской энциклопедии
- [suralar.com/066.htm Слушать Суру 66 Ат-Тахрим] в wav формате
Это заготовка статьи о Коране. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Предыдущая сура: Сура Ат-Талак | Сура 66 — Арабский текст | Следующая сура: Сура Аль-Мульк |
Отрывок, характеризующий Ат-Тахрим
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.
Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.