Аугсбергер, Франц

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аугсбергер Франц»)
Перейти к: навигация, поиск
Франц Ксавьер Йозеф Мария Аугсбергер
Дата рождения

10 октября 1905(1905-10-10)

Место рождения

Вена, Австрия

Дата смерти

19 марта 1945(1945-03-19) (39 лет)

Место смерти

Верхняя Силезия

Принадлежность

Первая Австрийская Республика
Третий рейх

Род войск

Войска СС

Звание

бригадефюрер СС

Командовал
Сражения/войны

Вторая мировая война

Награды и премии

Франц Ксавьер Йозеф Мария Аугсбергер (нем. Franz Xaver Josef Maria Augsberger; 10 октября 1905, Вена — 10 марта (по другим данным, 19 марта) 1945, около Нойштадта, Верхняя Силезия) — бригадефюрер СС и генерал-майор войск СС (21 июня 1944).

Родился в семье владельца отеля в Австрии. Получил инженерное и архитектурное образование. Участвовал в деятельности антисемитского и антиреспубликанского Штирийского отечественного союза, в австрийском нацистском движении. Член НСДАП с 30 октября 1930 года (№ 360 700). С 1930 по 20 апреля 1932 состоял в СА. В 1933 году переехал из Австрии в Германию.

В 1945 году во главе своей дивизии воевал в Силезии. Дивизия отличилась во время обороны Оппельна, в связи с чем её командир был награждён Рыцарским крестом Железного креста. При прорыве из окружения возглавил одну из трёх боевых групп и погиб в бою.





Член СС

Чины

Должности

  • В 1935 учился на курсах в юнкерской школе «Брауншвейг», затем преподавал в офицерской школе СС в Бад-Тёльце.
  • В сентябре 1939 — командир 3-го эрзатц-батальона в полку «Фюрер».
  • С октября 1940 служил в полку «Вестланд».
  • С 12 декабря 1940 по 10 февраля 1941 — командир 3-го батальона полка СС «Нордланд».
  • С 10 февраля 1941 по январь 1942 — командир 1-го батальона 7-го моторизованного полка СС в составе дивизии СС «Норд», воевал на северном участке советско-германского фронта.
  • С декабря 1941 по март 1942 — командир 6-го пехотного полка СС.
  • С марта по 1 июня 1942 — командир 7-го пехотного полка СС.
  • С 1942 — командир эстонского легиона СС.
  • С 22 марта по 1 мая 1943 — командир 11-й дивизии СС «Нордланд».
  • С мая по 22 октября 1943 — командир эстонской добровольческой бригады СС, позднее ставшей (с 22 октября 1943 по 21 января 1944) 3-й добровольческой эстонской бригадой СС.
  • С 24 января 1944 — командир 20-й гренадерской дивизии войск СС (1-й эстонской), в середине 1944 участвовал в боях под Нарвой.

Награды

Библиография

  • [www.ritterkreuztraeger-1939-45.de/Waffen-SS/A/Augsberger-Franz.htm Ritterkreuzträger Franz Augsberger. SS-Brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS]  (нем.)
  • [www.ww2awards.com/person/13134 AUGSBERGER, Franz Xaver Josef Maria «Franz»]  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Аугсбергер, Франц"

Литература



Отрывок, характеризующий Аугсбергер, Франц

Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.