Тейшейра де Арагон, Аугушту Карлуш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карлуш Аугушту Тейшейра де Арагон
Augusto Carlos Teixeira de Aragão
Род деятельности:

военный врач, нумизмат, археолог, историк

Дата рождения:

15 июня 1823(1823-06-15)

Место рождения:

Лиссабон

Подданство:

Португалия Португалия

Дата смерти:

29 апреля 1903(1903-04-29) (79 лет)

Место смерти:

Лиссабон

Отец:

Хосе Мария Тейшейра де Арагон

Мать:

Мариана Эрмоген да Силва

Карлуш Аугушту Тейшейра де Арагон (Augusto Carlos Teixeira de Aragão, Лиссабон, 15 июня 1823 — Лиссабон, 29 апреля 1903) — португальский военный врач, нумизмат, археолог и историк. Офицер португальской армии, вышел в отставку в звании генерала. Он считается одним из «отцов» нумизматики в стране.





Биография

Его родителями были Хосе Мария Тейшейра де Арагон и его жена Мариана Эрмоген да Силва.

Изучал медицину, достиг должности главного хирурга португальский армии.

В 1849 году участвовал в оказании помощи пострадавшим от эпидемии дизентерии в округе Мелидеш.

Занимал должность начальника военного госпиталя в Тавире.

С раннего возраста посвятил себя нумизматике. Сочетание его значительных интеллектуальных способностей и дружбы с королём Португалии Луисом I позволило ему проникнуть в глубины этой области науки.

В 1860-х годах был одним из руководителей археологических раскопок римского города Балша в Тавире.

В 1867 году, в качестве хранителя Дворца Ажуда, отвечал за организацию, каталогизации и демонстрацию содержимого коллекции Музея древностей Ажуды. Коллекция объединила большое количество экспонатов, принадлежавших сокровищнице португальского королевского двора, закрытых монастырей и частных лиц. Во время выполнения этих функций, на него была возложена задача демонстрации некоторых объектов португальской королевской коллекции на Всемирной выставке 1867 года в Париже. Эта экспозиция была отмечена золотой медалью выставки. Во время выставки Тейшейра де Арагон имел возможность встретиться с самыми известными личностями в мире в области нумизматики.

В 1870 году опубликовал «Descrição Histórica das Moedas Romanas Existentes no Gabinete Numismático de sua Majestade El-Rei O Senhor D. Luiz I». Год спустя был принят как член-корреспондент бразильского историко-географического института.

В 1874 году он присоединился к историческому обществу Португалии, заняв пост вице-казначея Центрального комитета.

В 1875 году выпустил первый том монументального трёхтомного труда «Descrição Geral e Histórica das Moedas Cunhadas em Nome dos Reis, Regentes e Governadores de Portugal». Четвёртый том, который должен был быть посвящён Бразилии и португальской Восточной Африке, так и не был написан.

В том же году вошёл в состав Комиссии Королевской академии изящных искусств, созданной правительством для разработки реформы образования в области изобразительного искусства, а также плана по организации музеев и памятников истории и археологии.

28 декабря 1876 года он был избран в состав Королевской академии наук в Лиссабоне по разделу истории и археологии.

В 1877 году участвовал в археологической конференции в Гимарайнше.

В 1880 году был включён в состав Королевской комиссии Академии наук, созданной для перезахоронения останков Васко да Гамы. Также был членом комиссии, созданной Королевской португальской ассоциацией гражданских архитекторов археологов (RAACAP), созданной с целью проведения выставок и сохранения исторических памятников.

В 1881 году он входил в состав оргкомитета по подготовке выставки испанского и португальского декоративного искусства в музее в Южном Кенсингтоне.

Был членом Географического общества Лиссабона, Французского нумизматического общества и Комитета по древностям Королевской исторической академии (Мадрид).

Труды

  • As minhas ferias. Lisboa: Typographia da Academia das Bellas Artes, 1843. 64p.
  • [catbib.cm-beja.pt/MULTIMEDIA/ASSOCIA/TEMATICABMB/FUNDOREGIONAL/908MONOGRAFIAS/VIDIGUEIRAFRAGMENT.PDF Vidigueira: Fragmentos históricos]. Beja: O Bejense, 1861.
  • [catbib.cm-beja.pt/MULTIMEDIA/ASSOCIA/TEMATICABMB/FUNDOREGIONAL/908MONOGRAFIAS/VIDIGUEIRACONVENTO.PDF Vidigueira: Convento do Carmo]. Beja: O Bejense, 1861.
  • [books.google.pt/books?id=rTgGAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=pt-PT&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Description des Monnaies, Médailles et Autres Objects D’Art Concernant L’Histoire Portugaise]. Paris: Imprimerie Administrative de Paul Dupont, 1867. 171p.
  • Notes sur quelques numismates portugais des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles : lettre a M. le vicomte de Ponton d’Amécourt. Paris: Pillet, 1867.
  • [books.google.pt/books?id=6IRBAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=pt-PT&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Relatório sobre o Cemitério Romano Descoberto próximo da cidade de Tavira em Maio de 1868]. Lisboa: Imprensa Nacional, 1868. 20p.
  • Catálogo descriptivo das moedas e medalhas portuguezas que formam parte da colecção do Visconde de Sanches de Baena. Lisboa: Typographia de Castro Irmão, 1869.
  • [books.google.pt/books?id=vb8WAAAAYAAJ&pg=PA233&dq=DESCRI%C3%87%C3%83O+HIST%C3%93RICA+DAS+MOEDAS+ROMANAS+existentes+no+gabinete+numism%C3%A1tico+de+sua+magestade+El-Rei+o+Senhor+D.+Luiz+I&hl=pt-PT&sa=X&ei=wuB4T_GUCM-E8gP5xKm9DQ&ved=0CDcQ6AEwAA#v=onepage&q=DESCRI%C3%87%C3%83O%20HIST%C3%93RICA%20DAS%20MOEDAS%20ROMANAS%20existentes%20no%20gabinete%20numism%C3%A1tico%20de%20sua%20magestade%20El-Rei%20o%20Senhor%20D.%20Luiz%20I&f=false Descripção Histórica das Moedas Romanas existentes no Gabinete Numismático de sua Magestade EL-Rei O Senhor Dom Luiz I]. Typographya Universal, 1870. 640p.
  • [books.google.pt/books?id=L_ENAAAAYAAJ&pg=PA5&dq=D.+Vasco+da+Gama+e+a+Vila+da+Vidigueira&hl=pt-PT&sa=X&ei=9uF4T-uGOYS-8APdhuyRDQ&ved=0CD8Q6AEwAA#v=onepage&q=D.%20Vasco%20da%20Gama%20e%20a%20Vila%20da%20Vidigueira&f=false D. Vasco da Gama e a Villa da Vidigueira D. Vasco da Gama e a Villa da Vidigueira]. Lisboa: Typographya Universal, 1871.
  • Typos politicos: Mestre Manoel Camões. Lisboa: Almanach Arsejas — Liv. Arsejas, 1872.
  • [archive.org/stream/descripogera01araguoft#page/n5/mode/2up Descrição geral e histórica das moedas cunhadas em nome dos reis, regentes e governadores de Portugal (Tomo I)]. Lisboa: Imprensa Nacional, 1875. 538p.
  • [archive.org/stream/descripogera02araguoft#page/n5/mode/2up Descrição geral e histórica das moedas cunhadas em nome dos reis, regentes e governadores de Portugal (Tomo II)].Lisboa: Imprensa Nacional, 1877. 578p.
  • [archive.org/stream/descripogera03araguoft#page/n5/mode/2up Descrição geral e histórica das moedas cunhadas em nome dos reis, regentes e governadores de Portugal (Tomo III)]. Lisboa: Imprensa Nacional, 1880. 714p.
  • Revista Militar Tomo XXXVIII. Lisboa, 1886.P548-551
  • [books.google.pt/books?id=vU7RjwEACAAJ&dq=Vasco+da+Gama+e+a+Vidigueira:+Estudo+historico&hl=pt-PT&sa=X&ei=POZ4T9LQF47A8QPxguShDQ&ved=0CDgQ6AEwAA Vasco da Gama e a Vidigueira: Estudo historico]. Lisboa: Imprensa Nacional, 1887. 164p.
  • [books.google.pt/books/about/Anneis.html?id=ecXySAAACAAJ&redir_esc=y Anneis: Estudo]. Lisboa: Typographia da Academia Real das Sciencias, 1887. 25 p.
  • [archive.org/stream/brevenoticiasobr00arag#page/n1/mode/2up Breve noticia sobre o descobrimento da América]. Lisboa: Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892. 80p.
  • [books.google.pt/books?id=n3N6kgAACAAJ&dq=Cat%C3%A1logo+dos+objectos+de+arte+e+industria+dos+ind%C3%ADgenas+da+Am%C3%A9rica+que,+pelas+festas+commemorativas+do+4%C2%BA+centen%C3%A1rio+da+sua+descoberta,+a+Academia+Real+das+Sciencias+de+Lisboa+envia+%C3%A0+Exposi%C3%A7%C3%A3o+de+Madrid&hl=pt-PT&sa=X&ei=8uh4T_iWJYnA8QPGkJ2_DQ&ved=0CC8Q6AEwAA Catálogo dos objectos de arte e industria dos indígenas da América que, pelas festas commemorativas do 4º centenário da sua descoberta, a Academia Real das Sciencias de Lisboa envia à Exposição de Madrid]. Lisboa: Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892. 44p.
  • [archive.org/stream/diabrurassantida00teixuoft#page/n5/mode/2up Diabruras, santidades e prophecias]. Lisboa: Typographya da Academia Real das Sciencias, 1894. 151p.
  • [pt.scribd.com/doc/43177344/A-C-Teixeira-de-Aragao-Antiguidades-romanas-de-Balsa Antiguidades romanas de Balsa]. Lisboa: O Archeologo Português, 1896.N.º2.p55-57.
  • [biblioteca.mnarqueologia-ipmuseus.pt/oarqueologo/OAP_S1_v13_1908/OAP_S1_v13_1908_150dpi_pdf/p353-355/p353-355.pdf Memoria historica sobre os Palacios da residencia dos V. Reys da India]. рукопись.

Напишите отзыв о статье "Тейшейра де Арагон, Аугушту Карлуш"

Ссылки

  • [digitarq.adevr.dgarq.gov.pt/details?id=984658 Сайт архива округа Эвора]
  • [www.acad-ciencias.pt/index.php?option=com_content&view=article&id=679 Сайт Академии наук в Лиссабоне]
  • [www.exercito.pt/sites/HMP/Historial/Paginas/Comandantes.aspx Сайт португальской армии]
  • [www.geneall.net/P/per_page.php?id=471099 Сайт Geneall.net]

Библиография

  • BOTELHO, Luis Silveira. Médicos na toponímia de Lisboa. Lisboa: Câmara Municipal. Comissão Municipal de Toponímia, 1992. p183-184 il.
  • Enciclopédia Luso-Brasileira de Cultura. Verbo.
  • GRAY, Pola. Materiaes para o estudo do povo portuguez.Tomo I, nº 4. Porto : Livraria Chardron, de Lello & Irmão, 1899. p 863
  • VASCONCELOS, António L. T. C. Pestana de. Costados Alentejanos.
  • VASCONCELOS, José Leite de. O Archeologo Português. Lisboa.
  • XAVIER, Hugo. [iha.fcsh.unl.pt/uploads/RHA_8_3.pdf O «Museu de Antiguidades» da Ajuda: Numismática e Ourivesaria das Coleções Reais ao tempo de D. Luís ]. Instituto de História da Arte FCSH/UNL.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Тейшейра де Арагон, Аугушту Карлуш

На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.