Аун Сан Су Чжи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аун Сан Су Чжи
бирм. အောင်ဆန်းစုကြည်
Место рождения:

Рангун, Британская Бирма

Гражданство:

Мьянма Мьянма

Образование:

высшее

Учёная степень:

доктор философии

Вероисповедание:

буддизм (Тхеравада)

Партия:

Национальная лига за демократию

Род деятельности:

мьянманский политический деятель, лидер оппозиции военной хунты

Отец:

Аун Сан

Мать:

Кхин Чжи

Награды:

Нобелевская премия мира

Эта страница содержит символы бирманского алфавита.
Для просмотра страницы может потребоваться установка бирманского шрифта, например, [scripts.sil.org/Padauk Padauk Font] (инструкция для Mozilla Firefox).

До Аун Сан Су Чжи (бирм. အောင်ဆန်းစုကြည် [àʊɴ sʰáɴ sṵ tɕì]; род. 19 июня 1945) — бирманский и мьянманский политический деятель, лидер «Национальной лиги за демократию», партии, оппозиционной военной хунте, лауреат Нобелевской премии мира в 1991 году. С 2016 года — министр иностранных дел Мьянмы и государственный советник (должность, примерно соответствующая премьер-министру)[1].





Личная жизнь

Аун Сан Су Чжи родилась в Янгоне. Её отец Аун Сан, основатель современных вооружённых сил Мьянмы и участник переговоров в 1947 году с Британской империей о независимости Бирмы, был убит вместе с некоторыми другими членами правительства в 1947 году. Аун Сан Су Чжи воспитывалась матерью, известным политиком, Кхин Чжи[en], у которой, кроме Аун Сан Су Чжи, были ещё двое сыновей[2].

Мать Аун Сан Су Чжи смогла получить благосклонность нового правительства страны и была назначена послом в Индию в 1960. Дочь последовала за своей матерью и продолжила своё образование за границей в Нью-Дели. Она окончила колледж в 1964. Затем Аун Сан Су Чжи поступила в Колледж Санкт-Хью Оксфордского университета. В 1969 году она получила степень бакалавра в области философии, политики и экономики. После окончания университета Аун Сан Су Чжи жила в Нью-Йорке и работала в ООН 3 года, занимаясь в основном финансовыми вопросами. В 1972 году Аун Сан Су Чжи вышла замуж за тибетолога Михаэля Эйриса. В их семье родились два сына: Александр и Ким. Впоследствии Аун Сан Су Чжи получила степень «доктор философии» в Школе восточных и африканских исследований (англ.) Лондонского университета в 1985 году. Она была избрана почётным членом университета в 1990 году[3].

В 1988 году Аун Сан Су Чжи вернулась в Бирму, чтобы помогать своей больной матери. Впоследствии она возглавила про-демократическое движение. В 1997 году у Михаэля Эйриса, проживавшего в Бутане, была диагностирована неизлечимая форма рака простаты. Он обратился к Правительству Бирмы с просьбой о встрече с женой, и эта просьба была поддержана Папой Римским Иоанном Павлом II и генсеком ООН Кофи Аннаном[4]. Правительство Бирмы не разрешило ему въехать в страну, чтобы увидеться с женой, и предложило Аун Сан Су Чжи покинуть страну для встречи с ним. Аун Сан Су Чжи не решилась выехать из страны, опасаясь, что военная хунта её не впустит обратно[5].

Политическая карьера

Начало политической карьеры

Одновременно с возвращением Аун Сан Су Чжи в Бирму в 1988 году генерал Не Вин, долгое время бывший военным руководителем Бирмы и главой правящей партии, ушёл в отставку. После ухода генерала массовые демонстрации с требованиями демократии прошли по стране 8 августа 1988 года (8-8-88, день, рассматривавшийся благоприятным). 26 августа 1988 года Аун Сан Су Чжи обратилась с речью к полумиллионному митингу перед Пагодой Шведагон, призывая к установлению демократической власти. Однако волнения, вошедшие в историю как Восстание 8888, были жёстко пресечены. В сентябре новая военная хунта захватила верховную власть в стране[6].

Используя учения о ненасилии Махатмы Ганди и Мартина Лютера Кинга и буддистские концепции, Аун Сан Су Чжи занялась политикой с целью демократизации власти и основала партию «Национальная лига за демократию» 27 сентября 1988, но была помещена под домашний арест 20 июля 1989. Ей предлагали освобождение, если она покинет страну, но Аун Сан Су Чжи отказалась[7].

Выборы 1990 года

В 1990 году военная хунта провела всеобщие выборы в парламент. Партия «Национальная лига за демократию» получила 59 % голосов, что принесло ей 80 % мандатов в парламенте. Возглавлявшей партию Аун Сан Су Чжи запретили выставлять свою кандидатуру на выборах, поэтому она не заняла депутатское место. Несмотря на это обстоятельство, Аун Сан Су Чжи пророчили стать премьер-министром нового правительства. Однако результаты выборов были отменены, когда военная хунта отказалась отдавать власть. Аун Сан Су Чжи осталась под домашним арестом в своём доме в Янгоне. В это время она была награждена Европейским парламентом Премией имени Сахарова и годом позже Нобелевской премией мира. За Су Чжи Нобелевскую премию получили её сыновья[8].

Атака 1996 года

9 ноября 1996 года автоколонна, в которой ехала Аун Сан Су Чжи с другими лидерами «Национальной лиги за демократию», была атакована в Янгоне. Около 200 человек, вооружённых железными цепями, дубинками и камнями, разбили машины лидеров партии. Есть версия, что нападавшие были оплачены военным правительством. «Национальная лига за демократию» подала официальную жалобу в полицию, было возбуждено следствие, которое ни к чему не привело[9].

Домашний арест

Аун Сан Су Чжи провела под домашним арестом по разным обвинениям 15 лет в течение 1988—2010 годов. Когда она была под арестом, ей запрещали встречаться со сторонниками партии и международными посетителями. В одном интервью она заявила, что, пока находилась под домашним арестом, тратила всё время на чтение философских, политических книг и игру на пианино[10].

Средствам массовой информации было запрещено посещать Аун Сан Су Чжи. Однако встречи с ней проводили представители правительства. Так, 26 сентября 1994 она встретилась с генералом Тан Шве, председателем военной хунты[11]. Несколько раз во время ареста здоровье Аун Сан Су Чжи ухудшалось, и в результате её госпитализировали[12].

Правительство Мьянмы держало Аун Сан Су Чжи под домашним арестом, потому что рассматривало её как человека, «способного подорвать мир и стабильность общества». Против Аун Сан Су Чжи была использована одна из статей Акта о государственной защите от 1975, которая даёт властям право без санкции суда лишать граждан свободы сроком до 5 лет[13]. Аун Сан Су Чжи постоянно пыталась оспорить её задержания[14], многие нации и политики выступали за её освобождение и освобождение 2100 других заключённых в стране. 12 ноября 2010, через один день после победы на первых за 20 лет выборах созданной хунтой партии «Союз солидарности и развития», правительство согласилось освободить Аун Сан Су Чжи[15].

Участие ООН

ООН пыталась выстроить диалог между хунтой и Аун Сан Су Чжи. 6 мая 2002 года после секретных переговоров, проведённых ООН, правительство освободило Аун Сан Су Чжи, а представитель правительства заявил, что она свободна, потому что они могут доверять друг другу[16]. Аун Сан Су Чжи объявила о новом рассвете для страны. Однако 30 мая 2003 в инциденте, похожем на атаку в 1996, толпа, предположительно спонсированная государством, напала на караван оппозиционера недалеко от города Депайин в Сикайн (округ), ранив и убив многих её сторонников[17]. Аун Сан Су Чжи скрылась с места происшествия с помощью своего водителя, но через некоторое время была арестована. Правительство заключило её в тюрьму в Янгоне, заявив, что это сделано для защиты женщины от политических беспорядков. После того как она прошла гистерэктомию, правительство опять поместило её под домашний арест[18].

Некоторое время спустя, в 2006 году заместитель Генерального секретаря ООН Ибрахим Гамбари встретился с Аун Сан Су Чжи[19]. 2 октября 2007 года Гамбари вернулся для проведения переговоров с Аун Сан Су Чжи и генералом Тан Шве, который вместе с другими членами высшего руководства принял его в городе Нейпьидо[20]. Государственное телевидение показало Аун Сан Су Чжи и Гамбари и заявило, что они встретились дважды. Это было первое появление Аун Сан Су Чжи в СМИ за предыдущие 4 года[21].

18 января 2007 года государственное издание «Новый свет Мьянмы» обвинило Аун Сан Су Чжи в уклонении от уплаты налогов при использовании средств от Нобелевской премии мира. Обвинение последовало после того, как Совет Безопасности ООН вследствие жёсткой оппозиции КНР отклонил американскую резолюцию, которая объявляла военную хунту Бирмы угрозой для международной безопасности[22].

3 июля 2009 года Генеральный секретарь Пан Ги Мун отправился в Мьянму, чтобы добиться от правительства страны начала демократических реформ и освобождения оппозиционеров. Покидая Мьянму, Пан Ги Мун выразил своё недовольство тем, что генерал Тан Шве не позволил ему провести встречу с Аун Сан Су Чжи[23]. В середине ноября 2010 года, когда Аун Сан Су Чжи была отпущена из-под ареста, Пан Ги Мун связался с оппозиционером по телефону, поздравил её с освобождением и призвал правительство продолжать демократические реформы в стране[24]. В конце апреля — начале мая 2012 состоялся очередной визит Генерального секретаря в Мьянму. Пан Ги Мун отметил движение страны по пути демократических реформ и указал на необходимость дальнейшей демократизации. На встрече с избранной в парламент Аун Сан Су Чжи он назвал её «символом надежды для всего мира»[25].

Освобождение 2010

13 ноября Аун Сан Су Чжи была освобождена из-под домашнего ареста[26]. Эта дата была определена судом в августе 2009[27]. Освобождение произошло через 6 дней после всеобщих выборов в Мьянме. Выйдя на свободу, Аун Сан Су Чжи выступила перед демонстрацией своих сторонников. Лауреат Нобелевской премии мира находилась в заключении 15 из последних 20 лет. Государственное издание «Новый свет Мьянмы» отозвалось на её освобождение положительно, заявив, что она заслужила помилование своим хорошим поведением[28].

Сын оппозиционера Ким Арис получил визу на въезд в страну в ноябре 2010 сразу после освобождения матери. Это была для него первая возможность за 10 лет встретиться с Аун Сан Су Чжи[29]. Он посетил её ещё раз 5 июля 2011, чтобы сопровождать её во время поездки в Паган, первой с 2003 года поездки оппозиционера за пределы Янгона[30].

В ноябре 2011 на встрече лидеров «Национальной лиги за демократию» было решено участвовать в довыборах в парламент[31]. После этого решения Аун Сан Су Чжи участвовала в телефонной конференции с Президентом Соединённых Штатов Америки Бараком Обамой. Политики договорились, что Госсекретарь США Хиллари Клинтон прибудет в Мьянму. 1 декабря 2011 Су Чжи встретилась с Хиллари Клинтон в резиденции американских дипломатов в Янгоне[32]. А 21 декабря 2011 года премьер-министр Таиланда Йинглак Чиннават посетила Су Чжи, и это стало первой встречей мьянмарского оппозиционера с первыми лицами зарубежных стран[33].

Аун Сан Су Чжи была удостоена высшей награды Франции Ордена Почётного легиона. Награду вручил специально приехавший министр иностранных дел Французской республики Ален Жюппе[34].

Довыборы 2012 года

18 января 2012 Аун Сан Су Чжи зарегистрировалась кандидатом в Палату представителей (нижнюю палату) парламента Мьянмы на довыборах, которые должны были состояться 1 апреля[35]. Ей пришлось вести борьбу против кандидата от правящего «Союза солидарности и развития»[36].

14 марта Аун Сан Су Чжи впервые выступила на государственном телевидении. Она призвала к политическим реформам, уважению прав человека и созданию независимой судебной системы[37][38]. Часть речи, касавшаяся власти военных, была подвергнута цензуре[39].

Аун Сан Су Чжи несколько раз обращала внимание властей и мировой общественности на большое количество нарушений в ходе предвыборной кампании. Она указывала на давление на оппозиционных кандидатов со стороны властей, попытки помешать вести избирательную кампанию, махинации с избирательными списками[40][41]. Однако «Национальная лига за демократию» решила не выходить из избирательной гонки, объясняя это стремлением к единству страны.

1 апреля 2012 «Национальная лига за демократию» объявила, что Аун Сан Су Чжи победила в борьбе за депутатское кресло[42][43]. Позже Объединённая избирательная комиссия подтвердила её победу и заявила, что оппозиционная партия победила в 43 из 45 округов, где проходили выборы[44]. Предполагалось, что депутаты вступят в должность 23 апреля, но оппозиционные парламентарии отказались принимать присягу, потому что в её тексте есть обязательство защищать конституцию[45]. По их мнению, присяга должна быть изменена и содержать только обещание уважать конституцию[46].

2 мая 2012 депутаты от «Национальной лиги за демократию» приняли присягу, несмотря на то, что слова не были изменены. Оппозиционные политики решили, что они смогут сделать больше, присоединившись к законодателям, чем продолжая бойкот[47]. Это решение как проявление политической гибкости было высоко оценено Генеральным секретарём ООН Пан Ги Муном[48].

Выборы 2015 года

8 ноября 2015 г. в Мьянме прошли парламентские выборы.

Окончательные результаты избирательная комиссия объявила 13 ноября. Национальная лига за демократию завоевала большинство голосов в обеих палатах парламента. Имея 329 мест в парламенте, она имеет возможность назначать правительство и президента страны. Согласно переходной конституции, четверть мест в парламенте отведены представителям вооруженных сил, и они сохранят своё влияние на политические решения. Армия Мьянмы и действующий лидер генерал Тейн Сейн пообещали обеспечить мирную передачу власти. Однако сама Аун Сан Су Чжи в соответствии с недавно введенными конституционными ограничениями не может занять пост президента, так как её муж — британец, а взрослые дети имеют гражданство других государств[49].

С 30 марта 2016 года — министр иностранных дел. 6 апреля 2016 года назначена государственным советником Мьянмы (англ.). Эта новая должность, соответствующая премьер-министру, позволяет работать во всех областях управления, а также выступать в качестве связующего звена между исполнительной и законодательной ветвями власти.

Интересные факты

Аун Сан Су Чжи посвящена песня Walk On группы U2.

В списке, составленном журналом «New Statesman» в 2006 году была признана первым «Героем нашего времени»[50].

В 2007 году по решению канадского парламента Аун Сан Су Чжи было присвоено почётное гражданство Канады.

В 2008 году награждена высшей наградой США — Золотой медалью Конгресса.

В 2011 году вышел биографический фильм режиссёра Люка Бессона «Леди»[51] по сценарию Ребекки Фрейн. В роли Аун Сан Су Чжи — Мишель Йео.

Специальный почётный вице-президент Социнтерна.

Напишите отзыв о статье "Аун Сан Су Чжи"

Примечания

  1. [ria.ru/politics/20160905/1476134207.html Москва приветствует работу мирной конференции в Мьянме]
  2. [macampaign.org.uk/aboutburma/aung_san_suu_kyi.htm A biography of Aung San Suu Kyi]
  3. [www.guardian.co.uk/world/2009/jun/18/aung-san-suu-kyi-burma-photograph Before the storm: Aung San Suu Kyi photograph peels back the years]. The Guardian.
  4. [www.eastrussia.ru/material/aun_san_su_chzhi/ Аун Сан Су Чжи: Женщина, победившая генералов — EastRussia | Наши соседи]. www.eastrussia.ru. Проверено 12 октября 2016.
  5. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/304497.stm Suu Kyi rejects UK visit offer]. Би-Би-Си. 26 March 1999
  6. [nobelprize.org/peace/laureates/1991/kyi-bio.html Aung San Suu Kyi — Biography]. Сайт Нобелевской премии. [www.webcitation.org/68etYaPmq Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  7. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/1950505.stm Profile: Aung San Suu Kyi], Би-Би-Си (25 May 2006).
  8. [women.amnestyusa.org/defenders/aungsansuukyi.asp Daw Aung San Suu Kyi, Burma's Icon of Democracy, Hope and Grace Under Pressure]. Amnesty International Women's Action Council Stop Violence Against Women Campaign. [web.archive.org/web/20060821052840/women.amnestyusa.org/defenders/aungsansuukyi.asp Архивировано из первоисточника 21 августа 2006].
  9. [aappb.org/bio_pdf/Aung_San_Su_Kyi_bio_1_Oct_2009.pdf Aung San Suu Kyi profile]. Assistance Association for Political Prisoners (Burma). [www.webcitation.org/68etZNuQb Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  10. [www.youtube.com/watch?v=sZFpURJGv00&feature=related Aung San Suu Kyi interview (video)]. YouTube
  11. [www.burmacampaign.org.uk/aboutburma/aung_san_suu_kyi.htm A biography of Aung San Suu Kyi]. Burma Campaign.co.uk.
  12. Wadhams, Nick. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/06/09/AR2006060901000.html Myanmar's Suu Kyi Hospitalized], The Washington Post (9 июня 2006).
  13. [www2.irrawaddy.org/article.php?art_id=5798 Opposition Condemns Extension of Suu Kyi’s Detention], The Irrawaddy, 27 May 2006
  14. [web.archive.org/web/20090707151337/afp.google.com/article/ALeqM5gjvtMXEDF6I4ntOYrw0_i5mXDjsw Suu Kyi appeals to Myanmar junta against her detention: party] AFP, 11 октября 2008.
  15. Reuters in Rangoon. [www.guardian.co.uk/world/2010/nov/09/burma-usdp-wins-election Burmese election won by military-backed party], The Guardian (9 ноября 2010).
  16. [www.burmacampaign.org.uk/aboutburma/aung_san_suu_kyi.htm Biography Aung San Suu Kyi], Burma Campaign
  17. [www.aseanmp.org/resources/Depayin%20Massacre.pdf The Depayin Massacre 2 Years On, Justice Denied] (PDF). ASEAN Inter-Parliamentary Burma Caucus (30 мая 2005).
  18. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3119038.stm Suu Kyi has 'major' operation], London: BBC News (19 сентября 2003).
  19. [www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=18557&Cr=Myanmar&Cr1= After meeting Aung San Suu Kyi, UN envoy leaves Burma]. United Nations (20 мая 2006). [www.webcitation.org/68etcSRkz Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  20. [www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24129 UN envoy meets with Burma's top general to discuss 'current situation'], UN News Service (2 October 2007).
  21. [www.abc.net.au/news/stories/2007/10/06/2052595.htm Burma junta releases footage of Suu Kyi (AFP)] (en/au), ABC News (Australia) (6 октябрь 2007).
  22. Mydans, Seth. [www.nytimes.com/2007/01/19/world/asia/19myanmar.html Burmese Daily at Odds With Democracy Advocate], The New York Times (18 января 2008).
  23. John Heilprin. [www.thejakartapost.com/news/2009/07/05/un-chief-leaves-myanmar-039disappointed039-with-junta.html UN chief leaves Myanmar 'disappointed' with junta]. The Jakarta Post (5 июля 2009). [www.webcitation.org/68eteYD59 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  24. [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?newsID=14603 Пан Ги Мун позвонил Аун Сан Су Чжи и выразил удовлетворение её заявлением о готовности к диалогу и поиску компромисса]. Центр новостей ООН (18.11.2010). [www.webcitation.org/68etg5iJ7 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  25. [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?newsID=17412 Пан Ги Мун назвал Аунг Сан Су Чжи «символом надежды для всего мира»]. Центр новостей ООН (01.05.2012). [www.webcitation.org/68ethEeGI Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  26. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/11/101113_suu_kyi_released.shtml Лидер оппозиции Бирмы вышла на свободу], Би-би-си (13 ноября 2010 года).
  27. [english.aljazeera.net/news/asia-pacific/2010/11/20101113105340355661.html Myanmar's Aung San Suu Kyi released – Asia-Pacific]. Al Jazeera English (13 November 2010). [www.webcitation.org/68etiH1Kx Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  28. [www.nytimes.com/2010/11/15/world/asia/15myanmar.html?_r=1&ref=global-home Freed Myanmar Dissident Urges Reconciliation and Change], The New York Times (14 November 2010).
  29. [www.independent.co.uk/news/world/asia/suu-kyi-and-son-reunited-after-10year-separation-2142108.html Suu Kyi and son reunited after 10-year separation], The Independent (24 November 2010).
  30. [www.irrawaddy.org/article.php?art_id=21604 Suu Kyi to Visit Pagan Next Week], The Irrawaddy (30 June 2011).
  31. [www.bbc.co.uk/news/world-asia-15787605 Suu Kyi's NLD democracy party to rejoin Burma politics] (18 ноября 2011).
  32. [www.nytimes.com/2011/12/02/world/asia/us-will-relax-curbs-on-aid-to-myanmar.html Clinton Says U.S. Will Relax Some Curbs on Aid to Myanmar], The New York Times (1 декабря 2011).
  33. [www.manager.co.th/Home/ViewNews.aspx?NewsID=9540000162276 PM Yingluck backs Suu Kyi in landmark Myanmar talks] (21 December 2011).
  34. [ru.euronews.com/2012/01/15/france-promises-rewards-for-reformist-myanmar/ Орден Почетного легиона за заслуги перед Мьянмой], euronews (15 января 2012).
  35. [www.bbc.co.uk/news/world-asia-16606608 Aung San Suu Kyi registers for Burma election run], BBC News (18 January 2012).
  36. [news.yahoo.com/myanmar-old-soldier-fights-losing-war-against-suu-024936554.html In Myanmar, old soldier fights losing war against Suu Kyi], Reuters (24 March 2012). [web.archive.org/web/20120328095551/news.yahoo.com/myanmar-old-soldier-fights-losing-war-against-suu-024936554.html Архивировано] из первоисточника 28 марта 2012.
  37. [www.bbc.co.uk/news/world-asia-17363329 Burma's Aung San Suu Kyi makes landmark campaign speech], BBC News (14 March 2012).
  38. [ru.euronews.com/2012/03/15/ang-san-suu-kyi-makes-first-televised-address/ Сан Су Чжи впервые выступит по телевидению].
  39. [www.mizzima.com/news/inside-burma/6738-burmese-govt-censors-suu-kyis-campaign-speech.html Burmese gov’t censors Suu Kyi’s campaign speech], Mizzima (11 March 2012).
  40. [www.irrawaddy.org/article.php?art_id=23175 Suu Kyi Warns Canadian FM of Voter List Problems], The Irrawaddy (9 March 2012).
  41. [ru.euronews.com/2012/03/30/suu-kyi-cautious-over-myanmar-election/ Оппозиция Мьянмы идет на нечестные выборы], The Euronews (30 марта 2012).
  42. [www.bbc.co.uk/news/world-asia-17577620 Burma's Aung San Suu Kyi wins by-election: NLD party]. BBC News (1 April 2012). [www.webcitation.org/68etjNq01 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  43. [ru.euronews.com/2012/04/02/suu-kyi-hopes-for-new-era-after-myanmar-vote/ Аун Сан Су Чжи: “в Мьянме – новая эра”]. Euronews (2 апреля 2012). [www.webcitation.org/68eyKxbf9 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  44. Kyaw Myo Win. [www.youtube.com/watch?v=JO0jM7ymHE0 Winning NLD candidate list announced in state tv], MRTV (2 April 2012). Проверено 2 апреля 2012.
  45. Aung Hla Tun. [www.reuters.com/article/2012/04/20/us-myanmar-idUSBRE83J0AI20120420 Suu Kyi Myanmar parliament debut in doubt over oath stalemate], Reuters (20 April 2012). Проверено 21 апреля 2012.
  46. [ru.euronews.com/2012/04/23/aung-san-suu-kyi-s-nld-in-parliament-boycott-row Мьянма: оппозиция бойкотировала первое заседание в парламенте]. Euronews (23 апреля 2012). [www.webcitation.org/68eyMD0Ft Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  47. [latimesblogs.latimes.com/world_now/2012/05/burmas-aung-san-suu-kyi-takes-parliament-seat-making-history.html Aung San Suu Kyi makes history by taking Myanmar parliament seat — latimes.com]
  48. [ru.euronews.com/2012/05/01/myanmar-ban-finally-meets-suu-kyi ООН приветствует “гибкость” Аун Сан Су Чжи]. Euronews (1 мая 2012). [www.webcitation.org/68eyN7lC0 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  49. [www.bbc.com/russian/news/2015/11/151113_burma_elex_suu_kyi_win Демократы под руководством Аун Сан Су Чжи победили на выборах в Мьянме]
  50. Cowley, Jason. [www.newstatesman.com/200605220016 Heroes of our time - the top 50], New Statesman (22 May 2006). Проверено 4 октября 2007.
  51. [www.imdb.com/title/tt1802197/ The Lady (2011) — IMDb]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аун Сан Су Чжи

– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.