Ауэ-Фалльштайн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Ауэ-Фалльштайн
Aue-Fallstein
Герб
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Управление
Координаты
Внутреннее деление
7 подрайонов
Глава
Клаус Богослав
Площадь
118,41 км²
Высота центра
172 м
Население
5245 человек (2006)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 39458-039421-039422
Почтовый индекс
38835
Автомобильный код
HZ
Официальный код
15 0 85 030
Официальный сайт

[www.aue-fallstein.de/ -fallstein.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Ауэ-Фалльштайн (нем. Aue-Fallstein) — коммуна в Германии, в земле Саксония-Анхальт.

Входит в состав района Хальберштадт. Подчиняется управлению Остервик-Фальштайн. Население составляет 5245 человек (на 31 декабря 2006 года). Занимает площадь 118,41 км². Официальный код15 3 57 042.

Коммуна подразделяется на 7 сельских округов.

Напишите отзыв о статье "Ауэ-Фалльштайн"



Ссылки

  • [www.aue-fallstein.de/ Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Ауэ-Фалльштайн

– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ауэ-Фалльштайн&oldid=53083399»