Афак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Афак
араб. عفك
Страна
Ирак
Мухафаза
Кадисия
Координаты
Высота центра
14 м
Население
75 000[1] человек (2014)
Показать/скрыть карты

Афак (араб. عفك‎) — город в Ираке, расположен в мухавазе Кадисии.



Географическое положение

Центр города располагается на высоте 14 метров над уровнем моря[2].

Демография

Население города по годам[3][1]:

1965 2014
5 275 75 000

Напишите отзыв о статье "Афак"

Примечания

  1. 1 2 عدد سكان مدينة عفك تاريخ 2014
  2. [www.fallingrain.com/world/IZ/04/Afak.html Afak, Iraq Page] (англ.). Проверено 21 августа 2012. [www.webcitation.org/6BlPUldox Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-1898&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=439438524 Afak] (англ.). World Gazetteer. Проверено 21 августа 2012. [www.webcitation.org/6BlPVEK8W Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].


Отрывок, характеризующий Афак

– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.